公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典網 奧運會網
當前位置查字典 > 奧運會網 > 中國專場 > 美國留學:翻譯專業前景方向分析

美國留學:翻譯專業前景方向分析

來源:查字典奧運會網  發布時間: 2016-07-05

  2008年奧運會在北京成功的召開,使得翻譯專業愈加受到中國留學生的青睞。就翻譯專業而言,美國最知名的學校是蒙特瑞國際研究學院(Monterey Institute of International Studies)。美國院校對翻譯課程的設置具有很強的實用性,學生除了學習筆譯及口譯的理論和實踐之外,還有很多選修課可供選擇。學生可以選擇學習法律、經濟貿易、科技、計算機等專業翻譯方向,為畢業后的就業提供更多的機會。此外,學生在學習期間可以獲得在地方行政法庭、國家及國際機構進行筆譯及口譯的實踐機會,符合條件的學生還可以申請獎學金。

  美國院校對招收翻譯專業的國際留學生,除了對學習成績和簽證的要求外,還會比較強調學生的性格和語言的基礎。例如:蒙特瑞國際研究學院的入學要求就包括:GPA: 3.0/4.0,托福:600 PBT; 260 CBT;100 IBT, 單科不低于19;雅思:7.0,聽力,閱讀部分不低于7.0,口語和寫作部分不低于6.5。所以,學習翻譯專業的中國留學生是要求具備比較好的英文功底,而且最好是性格開朗活潑,愿意與人溝通。在遇到疑難問題時,要具備良好的心理素質。

  美國目前開設翻譯專業的院校相對于英國還不是很多,例如:加利福尼亞大學圣地亞哥分校(University of California, San Diego),賓漢姆頓大學(Binghamton University),喬治亞州立大學(Georgia State University)等等。翻譯專業一般來講主要側重以下三個方向:

  筆譯(Translation):側重書面翻譯,需要具備一定的文學功底和大量的英文詞匯。這一方向的課程設置包括:比較文體學和高級翻譯,翻譯學概論,翻譯理論和實踐研究, 文化轉換的問題,翻譯史等等。

  口譯和筆譯并重(Translation and Interpretation): 側重全面能力的培養,要求學生具備比較高的綜合素質。這一方向的課程設置包括:專業筆譯,連串口譯,聯絡口譯,同步翻譯等等。

  大型會議翻譯 (Conference Interpretation): 側重培養會議高級翻譯人才。這個方向對中國留學生的口語水平要求很高,適合英語口語好的中國留學生申請。這一方向的課程設置包括:翻譯研究的方法和途徑,連續和雙向口譯,同聲傳譯等等。

  隨著國際貿易的發展和會展經濟的崛起,使得市場對專業翻譯人才的需求不斷看漲。全國現有相關從業人員50萬,其中職業翻譯4萬多人,受過專業訓練的翻譯人才則更少。目前國內市場最緊缺五類翻譯人才,分別為會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯;從語種上看,國內市場奇缺西班牙語、韓語、日語、法語、德語等小語種人才。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。目前各類專業翻譯注冊公司企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在上海,翻譯注冊公司就有200多家。翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約 6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好,尤其是對于那些學習翻譯專業的歸國留學生而言,他們今后歸國發展的前景是非常光明的。

主站蜘蛛池模板: 道真| 阿克陶县| 新巴尔虎右旗| 通化县| 泸州市| 黄浦区| 栾川县| 弥勒县| 东乡| 如皋市| 泌阳县| 始兴县| 波密县| 青海省| 读书| 泽州县| 新闻| 乡宁县| 安国市| 阳原县| 砚山县| 罗定市| 武陟县| 贵溪市| 辽宁省| 兴国县| 五常市| 汽车| 龙州县| 宁阳县| 宁河县| 子长县| 都匀市| 崇仁县| 吉林市| 东乡| 郴州市| 如东县| 达州市| 泰和县| 车致|