埃及代表團穿山寨耐克參加奧運 源自中國制造
來源:查字典奧運會網 發布時間: 2016-07-05
Yomna Khallaf said her workout bags had a big Nike logo in the front but the zippers had an Adidas branding on them.
The Egyptian Olympic Committee (EOC) secretary general, Motaz Sonbol, said they were shocked to find that the gear was not directly from Nike.
Nike said it was concerned athletes may have received products that do not meet the companys quality standards.
A Nike spokesman said the company was recently made aware that the EOC chose a sports gear vendor who allegedly supplied counterfeit footwear and apparel bearing the Nike trademarks.
The company said it was now in discussions with the EOC to see if a solution could be reached.
But the committees chairman, Gen Mahmoud Ahmed Ali, defended the decision to go for the counterfeit gear because of his countrys tight finances, AP reports.
We signed with a Chinese distributor in light of Egypts economic situation, he said. Ms Khallaf tweeted that she had to spend more than $300 (195) of her own money to buy satisfactory gear.
The general accepted no responsibility for the counterfeit goods, telling Ahram Online: You can never tell the difference between the original and the fake ones.
BBC Arab Affairs Editor Shaimaa Khalil says the incident has caused a major controversy on social media, with some users describing it as a disgrace.
Egypt is being represented by 112 Olympians at London 2012.
【新聞快訊】
埃及游泳運動員卡拉夫在博客中抱怨,雖然埃及代表團的服裝上面印了一個大大的耐克LOGO,但拉鏈上面的商標卻是阿迪達斯。她自己已經花了300多美元來購買更優質的訓練套裝。
埃及奧組委主席阿默德阿里最近承認,埃及代表團運動員所使用的耐克服裝和背包均是贗品。不過阿默德阿里表示,即便這是贗品,但質量也足夠好:考慮到目前埃及的經濟形勢,我們與一家來自中國的經銷商簽訂了協議。 本周三,阿默德阿里在接受美聯社采訪時說道。他還表示,真貨的價格實在太貴,目前埃及的財政狀況負擔不了如此費用。
耐克公司已經在星期三發表了