【教你輕松說法語】第四課 買東西,問價錢
單 詞 | ![]() |
pomme 蘋果(陰性名詞nom feminin,n.f.),例如:
une pomme一個蘋果cette pomme這個蘋果
livre 書(陽性名詞nom masculin,n.m.)例如:
un livre一本書ce livre這本書
kilo 公斤(陽性名詞),例如:
un kilo de pommes 1公斤蘋果deux kilos de pommes 2公斤蘋果
quatre- vingt-onze kilos de pommes 91公斤蘋果
相關語法知識:陰陽性和單復數 ce,cette……指示形容詞
句 型 | ![]() |
Je voudrai acheter un kilo de pommes.我想買1公斤蘋果。
Je voudrai acheter une pomme.我要買1個蘋果。
注解:
1. acheter 買(及物動詞,verbe transitif,v.t.)
2. voudrai是動詞vouloir配合主語第一人稱代詞“je”的簡單將來時形式。
3. je voudrai acheter……,我想買什么東西。一般買東西時常用的禮貌說法。
4. une pomme 1個蘋果和un kilo 1公斤都是單數表示方法,如果是復數,要在名詞后面加s。例如:quinze pommes 15個蘋果,sept kilos 7公斤。
combien? 這個東西多少錢?
=Combien ?
Combien ce livre? 請問這本書多少錢?
注解:
1. 指示代詞,意思是“這個、那個”。
2. combien “多少”。
3. “值(多少錢)”,是原形動詞
的一個變位形式。 例如:
un yuan. 它賣1塊錢。簡單的話可以直接說“un yuan.”1塊錢。
cinq yuans. 它值5塊錢。
seize euros,這個值16歐元。
un dollar。這個東西賣1美元。
注解:
yuan人民幣、元,euro歐元,dollar美元。復數時euro,yuan,dollar后面要加s。例如:
un euro 1歐元,dix euros 10歐元,cent dollars 100美元,mille dollars 1000美元
對 話 ![]() |
![]() |
(1)
Bonjour,Mademoiselle.您好,小姐。
Bonjour,Monsieur. 您好,先生,
Je voudrai acheter ce livre . Combien ?我想買這本書,多少錢呀?
25 yuans. 這本書賣25塊錢。
(2)
Bonsoir,Mademoiselle. 晚上好,小姐。
Bonsoir Monsieur. 晚上好,先生
Je voudrai acheter trois kilos de pommes. combien?我想買3 公斤的蘋果,多少錢呀?
Trois kilos, 8 yuans. 3公斤8塊錢。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 拉封丹寓言——兩只鴿子
- 法語口語:購物
- 聽說輔導資料:對話輔導五
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 中法對照——一個模特的一天
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 旅游法語口語一
- 法語口語:初次見面用語
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語基礎300句學習6
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓2
- 法語基礎300句學習5
- 法語基礎300句學習2
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓6
- 第一次坐法國航班怎么說
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓3
- 旅游法語口語二
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(2)
- 中法對照——Taisez-vous!
- 發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 中法對照——關于“假期”
- 法語閱讀 中法對照——Triste histoire
- 聽說輔導資料:對話輔導四
- 《巴黎》(Paris)
- 法語歌Je sais d'ou je viens 我自知來于何處
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 中法對照——Moi homme noir
- 如何介紹您的公司?
- 中法對照——Les Amours 愛情
- 聽說輔導資料:對話輔導三
- 法語基礎300句學習3
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 法語口語:還是拉倒吧
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 法語聊天詞匯手冊
- 法語學習:一位已故母親的來信
- 中法對照——女人難養
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓4
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(1)
- 《茉莉花》法語版
- 法語口語:請多多包涵
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 聽說輔導資料:對話輔導六
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 聽說輔導資料:對話輔導一
- 語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語輔導:拼寫符號與標點符號
- 法語口語:真是哭笑不得
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 法語口語:可以開始了嗎
- 法語心靈雞湯——算命先生對你說
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 中法對照——法語版三字經
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓5
- 法語基礎300句學習4
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 聽說輔導資料:對話輔導二
- 法語閱讀學習:性格測驗
- 法語口語:餐廳服務生用語
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓1
- Jessy Matador超熱單曲 Allez Ola Olé
- 中法對照——最后一課
- 法語常用聊天網絡詞匯
- 日常實用法語(第1篇)
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 法語學習:交際法語學習10
- Amour secret 暗戀
- 法語基礎300句學習1
- 法語口語:寒暄salutation
- 法語口語:買東西問價錢
精品推薦
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 大武口區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)