公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語詞匯:初級詞匯入門19

意大利語詞匯:初級詞匯入門19

  導語:本文是由外語教育網編輯整理的意大利語詞匯輔導素材,希望對您有所幫助。更多意大利語輔導資料,敬請關注本站。

  a, e, i, o, u

  The Italian vowels have only one sound, regardless of what letters they precede or follow, or accent marks on the vowel, with the (minor) exception of e and o.

  a

  The a is always pronounced as in the English word car.

  e

  The e has the sound of the e in bed. Actually there are two sounds of e :

  a, e, i, o, u

  The Italian vowels have only one sound, regardless of what letters they precede or follow, or accent marks on the vowel, with the (minor) exception of e and o.

  a

  The a is always pronounced as in the English word car.

  e

  The e has the sound of the e in bed. Actually there are two sounds of e :

  an OPEN one, indicated with the grave accent : è a CLOSED one, indicated with the acute accent : é Note however that such accents are NOT normally written (unless they are required for tonic reasons), and appear only in dictionaries. Moreover, dictionaries report an ideal Tuscan pronunciation which is subject to ample regional variations. For instance the words perché (why) and stélla (star) are usually pronounced in the North as perchè and stèlla. In general a mispronunciation at this level won't be noticed, or if it is noticed (for instance méla (apple) is pronounced everywhere like that, and if you pronounce mèla it will sound funny) you will be understood. There are words in which a difference in accent causes a different meaning, as in pèsca (peach) and pésca (fishing), but in the North we pronounce both words as the first one and are understood everywhere.

  A note on accents : dictionaries indicate the tonic accent, i.e. put an accent on the vowel in the stressed syllable in the word (this is in the vast majority of cases the last but one, so called plain or flat words). This accent is not used and not required in normal writing. In normal writing the accent is required ONLY if the word ENDS with an accented vowel (i.e. the last syllable is accented, so called truncated words), e.g. perché. In handwriting do not bother to use the acute or the grave accent, just put any little sign over the vowel. On typewriters with Italian keyboards there are accented keys. On computer keyboards we usually prefer to use ASCII keyboards without accented keys, and just use an apostrophe instead of the accent, e.g. perche' : it is simpler and more portable.

  A note on accents : dictionaries indicate the

  【我要糾錯】 責任編輯:null

網友關注

主站蜘蛛池模板: 新巴尔虎右旗| 萍乡市| 沅江市| 灌阳县| 巴林左旗| 福贡县| 南平市| 寿光市| 荔浦县| 新源县| 图木舒克市| 翁牛特旗| 高雄县| 同德县| 堆龙德庆县| 巴楚县| 民丰县| 会理县| 龙江县| 珠海市| 福清市| 张家口市| 河曲县| 藁城市| 民和| 龙陵县| 湛江市| 牡丹江市| 襄垣县| 南部县| 南康市| 山西省| 临湘市| 卢湾区| 饶平县| 黑河市| 弥勒县| 抚州市| 崇信县| 兴国县| 宝兴县|