《達(dá)芬奇密碼》第九章(一)
9 Per assicurarsi che la sua conversazione con Langdon non venisse inter-rotta, Bezu Fache aveva spento il telefono cellulare. Purtroppo, però, era un costoso modello con incorporata una radio trasmittente e ricevente, che ora, contrariamente ai suoi ordini, veniva usata da uno dei suoi agenti per mettersi in contatto con lui.
«Capitaine?» La trasmissione crepitava come quella di un walkie-talkie.
Fache digrignò i denti per la collera. Non immaginava nulla di così im-portante da potere indurre Collet a interrompere la sua surveillance cachée, specialmente in quel momento critico.
Si rivolse a Langdon con uno sguardo di scusa. «Un momento, per favo-re.» Prese dalla cintura il telefono e premette il pulsante per la trasmissione radio. «Oui?»
«Capitaine, un agent du Département de Cryptologie est arrivé.»
Per un attimo Fache scordò la collera. "Un crittologo?" Nonostante il momento infelice, era probabilmente una buona notizia. Fache, dopo avere scoperto la misteriosa scritta sul pavimento, aveva scaricato le fotografie dell'intera scena del delitto nei computer del dipartimento di Crittologia, nella speranza che qualcuno gli spiegasse che cosa aveva voluto dire Sau-nière. Se un decifratore di codici era arrivato, probabilmente significava che avevano decifrato il messaggio di Saunière.
«Al momento sono occupato» trasmise Fache, e il suo tono di voce fa-ceva chiaramente intendere che il suo interlocutore non avrebbe dovuto chiamarlo. «Di' al crittologo di aspettare nello studio di Saunière. Parlerò con lui quando avrò finito.»
«Con lei» precisò Collet. «È l'agente Neveu.»
L'irritazione di Fache si accrebbe ancor di più. Sophie Neveu, una gio-vane déchiffreuse parigina che aveva studiato crittologia in Inghilterra alla Royal Holloway, era uno dei peggiori errori della polizia di Parigi. Era sta-ta appiccicata a Fache due anni prima come parte di un tentativo, voluto dal ministro, di inserire più donne nelle forze di polizia. Ma l'escursione del ministro nel politicamente corretto, pensava Fache, indeboliva il dipar-timento. Alle donne non solo mancava l'energia fisica necessaria per il la-voro di polizia, ma la loro sola presenza costituiva una pericolosa distra-
zione per gli uomini in servizio. Come Fache aveva temuto, Sophie Neveu si dimostrava una disturbatrice assai peggiore delle altre.
A trentadue anni, aveva una decisione che sfiorava l'ostinazione. La sua appassionata difesa delle nuove metodologie crittografiche esasperava i vecchi crittologi francesi suoi superiori. E, cosa che preoccupava mag-giormente Fache, c'era il fatto che, in un ufficio di uomini di mezza età, una donna giovane e attraente distraeva sempre dal lavoro.
Dalla radio, Collet continuò: «L'agente Neveu ha insistito per parlarle immediatamente, capitano. Ho cercato di fermarla, ma è entrata nella gal-leria».
Fache fece un passo indietro, incredulo. «È inaccettabile! Avevo detto chiaramente di...»
Per un momento, Robert Langdon pensò che Bezu Fache avesse un in-farto. Il capitano era a metà di una frase quando la sua mascella si fermò bruscamente e gli occhi gli si dilatarono. Il suo sguardo tagliente era fisso su qualcosa dietro le spalle di Langdon. Prima che lo studioso potesse vol-tarsi, da dietro di lui si udì una voce di donna.
«Excusez-moi, messieurs.»
Langdon si voltò e vide una giovane donna che si avvicinava. Si muove-va verso di loro, lungo la galleria, a passi lunghi e sicuri. Indossava un golf chiaro, lungo fin quasi al ginocchio, e calzoni neri, era molto attraente e dimostrava una trentina d'anni. I folti capelli rosso castano, dal taglio irre-golare, le ricadevano sino alle spalle. Diversamente dalle bionde pallide che incontrava a Harvard, quella donna possedeva una bellezza che tra-smetteva un senso di salute e di genuinità e una forte dose di sicurezza.
Con stupore di Langdon, la donna si rivolse a lui e gli tese la mano. «Monsieur Langdon, sono l'agente Neveu del dipartimento di Crittologia della polizia giudiziaria.» Il tono era cordiale; parlava inglese con un leg-gero accento francese. «Lieta di fare la sua conoscenza.»
Langdon le strinse la mano e incrociò lo sguardo con il suo. Aveva gli occhi verde scuro, vivaci e chiari.
Fache trasse lentamente il fiato, come se si preparasse a redarguirla.
«Capitano» disse lei, voltandosi verso Fache e precedendolo «scusi l'in-terruzione, ma...»
«Ce n'est pas le moment!» sbuffò Fache.
«Ho cercato di telefonarle» proseguì Sophie in inglese, come per riguar-do nei confronti di Langdon. «Ma il suo telefono era spento.»
«L'ho spento per un buon motivo» disse Fache, soffiando come un gatto. «Stavo parlando col signor Langdon.»
«Ho decifrato il codice numerico» disse lei, senza altri preamboli.
Langdon provò un senso di eccitazione. "Ha decifrato il codice?"
Fache rimase senza parole per la sorpresa.
«Prima di spiegarlo» disse Sophie «ho però un messaggio urgente per il signor Langdon.»
Fache la guardò con apprensione. «Per il signor Langdon?»
La donna annuì e tornò a voltarsi verso lo studioso. «Deve mettersi in contatto con l'ambasciata americana, signor Langdon. Hanno un messaggio per lei, proveniente dagli Stati Uniti.»
Langdon la guardò con sorpresa; il suo interesse per il codice venne im-provvisamente travolto da un'ondata di preoccupazione. "Un messaggio dagli Stati Uniti?" Cercò di immaginare chi potesse essere. Solo un limita-to numero di suoi colleghi sapeva che lui era a Parigi.
Fache aveva aggrottato la fronte. «L'ambasciata americana?» chiese, in tono sospettoso. «Come potevano sapere che il signor Langdon è qui?»
Sophie si strinse nelle spalle. «A quanto pare, l'hanno cercato all'albergo e il portiere ha detto loro che era uscito con un agente della polizia giudi-ziaria.»
Fache aveva ancora dubbi. «E l'ambasciata ha telefonato al dipartimento di Crittologia?»
«No, signore» rispose Sophie con voce ferma. «Quando ho chiesto al nostro centralino di mettersi in contatto con lei, mi hanno riferito che c'era un messaggio per il signor Langdon e mi hanno chiesto di informarlo se fossi riuscita a mettermi in comunicazione.»
Fache sembrava leggermente confuso; fece per dire qualcosa, ma Sophie stava già parlando con l'americano.
«Signor Langdon» gli disse, estraendo di tasca un foglietto «ecco il nu-mero del servizio messaggi della vostra ambasciata. Chiedevano di telefo-nare non appena possibile.» Gli diede il foglietto, con grande serietà. «Mentre spiego il codice al capitano Fache, lei deve telefonare.»
Langdon osservò il foglio. C'erano un numero di telefono di Parigi e un interno. «Grazie» disse, preoccupato. «Dove trovo un telefono?»
Sophie stava già prendendo un cellulare dalla tasca del golf, ma Fache la fermò. Aveva l'aspetto del Vesuvio pronto a esplodere. Senza staccare gli occhi da Sophie, prese il proprio cellulare e lo porse allo studioso. «Questa linea è sicura, signor Langdon. Può usare questo apparecchio.»
Langdon non capiva perché Fache fosse tanto irritato con la giovane donna. A disagio, prese il telefono del capitano. Fache si allontanò imme-diatamente di alcuni passi con Sophie e cominciò a rimproverarla a bassa voce. Ormai, Langdon provava una vera antipatia per il capitano. Si voltò dall'altra parte e accese il cellulare. Aprì il foglio che Sophie gli aveva dato e compose il numero.
Dall'altra parte della comunicazione, il telefono cominciò a squillare.
Uno squillo... due squilli... tre squilli...
Alla fine ebbe la comunicazione.
Langdon si aspettava di sentire il centralino dell'ambasciata, ma gli ri-spose una segreteria. Stranamente, la voce registrata gli era familiare: era quella di Sophie Neveu.
«Bonjour, vous êtes bien chez Sophie Neveu» disse la voce registrata. «Je suis absente pour le moment, mais...»
Confuso, Langdon si voltò verso Sophie. «Scusi, signorina Neveu, ma temo che lei mi abbia dato il...»
«No, il numero è quello» lo interruppe subito Sophie, come se già si a-spettasse quel commento. «L'ambasciata ha una messaggeria automatica. Deve comporre il numero interno per ascoltare il messaggio.»
Langdon la guardò senza capire. «Ma...»
«Sono i tre numeri scritti sul foglio.»
Langdon fece per dire qualcosa sullo strano errore, ma la donna gli lan-ciò un'occhiata che intimava: "Non faccia domande. Componga quei nu-meri".
Ancora confuso, Langdon compose i tre numeri scritti sul foglio: 4-5-4.
Il messaggio precedente si interruppe e una voce elettronica disse in francese: «La segreteria ha un nuovo messaggio».
A quanto pareva, 4-5-4 era il codice per ascoltare i messaggi registrati dell'agente Neveu quando era fuori casa.
"Che cosa sto facendo? Ascolto i messaggi privati di quella donna?" Langdon sentiva soltanto il fruscio del nastro che si riavvolgeva. Final-mente si fermò e iniziò il messaggio. Anche questa volta era la voce di So-phie.
«Signor Langdon» diceva la donna, a bassa voce e in tono allarmato. «Non reagisca in alcun modo a questo messaggio. Ascolti con calma. In questo momento lei è in pericolo, segua attentamente le mie istruzioni.»
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 關(guān)于意大利語考試
- 意大利語信件怎么寫
- 看文章學(xué)意語之飲食篇
- 看文章學(xué)意語之住篇
- 意大利概況
- LE PAROLE
- 阿森納2:0敗尤文(意)
- 新年習(xí)俗(意英雙語)
- 梵蒂岡(意大利語)
- 我的中國之行和中國人
- 意大利語高級(jí)閱讀第一篇
- 意大利語高級(jí)閱讀第二篇
- 意大利語高級(jí)閱讀第三篇
- 意大利數(shù)學(xué)
- 意大利公制
- 意大利歷法
- 意大利季節(jié)
- 圣誕節(jié)英意雙語
- 意大利語介紹
- 意大利國歌的歌詞
- 個(gè)人簡歷模板(意中雙語)
- 意大利民間小故事(意英)
- 中國國歌意大利語版
- 意大利語新聞閱讀
- 《木偶奇遇記》目錄
- 《木偶奇遇記》1
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語聽說輔導(dǎo)資料:學(xué)習(xí)
- 意大利語對(duì)話學(xué)習(xí)
- 意大利語發(fā)音指導(dǎo):意大利輔音的發(fā)音1
- 意語口語輔導(dǎo):Finalmente a casa
- 意大利語口語里關(guān)于動(dòng)詞avere的用法解析
- 意語口語學(xué)習(xí):Ascuola在學(xué)校里
- 葡語聽說輔導(dǎo)資料:告別用語再見,回見
- 意語顫音R的練習(xí)方法
- 意語口語學(xué)習(xí):lasettimana星期
- 意語口語輔導(dǎo):元音發(fā)音
- 簡單的意大利語日常會(huì)話
- 意語口語輔導(dǎo):外出用餐
- 意大利實(shí)用會(huì)話輔導(dǎo)-職業(yè)與工作(1)
- 意語口語學(xué)習(xí):今天是幾號(hào)?
- 意語口語學(xué)習(xí):Paesielingue國家和語言
- 意語動(dòng)詞avere的一些用法
- 意語口語學(xué)習(xí)資料:詢問姓名COGNOMEENOME
- 意語口語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):今天是幾號(hào)?
- 意大利語聽說輔導(dǎo)資料:年齡
- 意大利語發(fā)音指導(dǎo):意大利輔音的發(fā)音2
- 意大利語發(fā)音簡析
- 意語口語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):意大利語中對(duì)時(shí)間及其表達(dá)
- 意語口語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):Buoncompleanno(生日快樂!)
- 意語口語輔導(dǎo):舌頭打大舌音
- 意大利語對(duì)話:年齡
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-17
- 意語口語輔導(dǎo):星期,月份,和季節(jié)
- 意語口語學(xué)習(xí):小妹妹(LaSorellina)
- 意大利語基本會(huì)話輔導(dǎo)-1
- 意語Fare la conoscenza認(rèn)識(shí)
- 意語口語輔導(dǎo):基本口語
- 意語口語輔導(dǎo):輔音的發(fā)音
- 意語口語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):lasettimana星期
- 意大利語對(duì)話:戀愛
- 意語口語學(xué)習(xí):Farelaconoscenza認(rèn)識(shí)
- 意語口語輔導(dǎo):祝賀生日
- 意語口語學(xué)習(xí):意大利語中對(duì)時(shí)間及其表達(dá)
- 意語口語輔導(dǎo):數(shù)字的表達(dá)
- 意語口語學(xué)習(xí):旅游意大利用語
- 意語口語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):小妹妹(LaSorellina)
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-19
- 意大利語基本會(huì)話輔導(dǎo)-3
- 意語口語輔導(dǎo):住宿用語大全
- 意大利語基礎(chǔ)口語(意英對(duì)照)
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-5
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-6
- 意語口語輔導(dǎo):常見諺語
- 意大利語聽說輔導(dǎo)資料:戀愛
- 意語口語輔導(dǎo):綜合信息
- 意大利語對(duì)話入門知識(shí)
- 意語口語輔導(dǎo):生活用語一百句匯集(1)
- 簡單的意大利語日常會(huì)話輔導(dǎo)
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-2
- 簡析意大利語發(fā)音
- 意語口語學(xué)習(xí) :Buoncompleanno(生日快樂!)
- 意大利語發(fā)音指導(dǎo):意大利語重音
- 意大利語成語輔導(dǎo)
- 意語口語輔導(dǎo):發(fā)音技巧!
- 意大利會(huì)話學(xué)習(xí)資料:家庭與親戚
- 意語口語學(xué)習(xí):業(yè)余時(shí)間
- 今天天氣怎么樣?
- 意語職業(yè) PROFESSIONE E LAVORO
- 意大利實(shí)用會(huì)話輔導(dǎo)-職業(yè)與工作(2)
- 意大利語發(fā)音學(xué)習(xí)心得
- 意大利語對(duì)話素材:戀愛
- 意語口語輔導(dǎo):駕駛上路用語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-4
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-10
- 意大利實(shí)用會(huì)話:語言
- 當(dāng)意語口語學(xué)習(xí):讀與寫Leggereescrivere
- 意大利語發(fā)音:意大利語重音
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-3
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-18
- 意語口語學(xué)習(xí)資料:旅游意大利用語
- 意大利語對(duì)話素材:買食品
- 最基本的意大利語會(huì)話
- 意語口語學(xué)習(xí)資料:讀與寫Leggereescrivere
- 意大利語基本會(huì)話輔導(dǎo)-2
- 意語中的21個(gè)字母
- 談?dòng)靡獯罄Z提問
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-9
精品推薦
- 夢(mèng)華錄文案朋友圈 夢(mèng)華錄臺(tái)詞語錄精選
- 加盟跑腿公司大概需要多少錢 跑腿公司加盟費(fèi)用查詢
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說說心情 情人節(jié)浪漫文案說說句子簡短
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 易訂貨系統(tǒng)怎么樣 易訂貨怎么收費(fèi)
- 每日溫馨語錄短句 每日溫馨語錄大全一句話
- 2022八月你好早安說說朋友圈 八月加油早安語錄
- 結(jié)婚秀三金的朋友圈說說 結(jié)婚買三金發(fā)的文案2022
- 十大壽司店品牌排行 壽司加盟連鎖哪個(gè)品牌好
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:19/8℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:14/7℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:19/6℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:19/8℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:31/20℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實(shí)詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動(dòng)詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會(huì)話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時(shí)間的補(bǔ)充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實(shí)用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇