公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之二(3)

意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之二(3)

  導(dǎo)語(yǔ):更多意大利語(yǔ)資料,盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)O(∩_∩)O~

  4 疑問(wèn)形容詞和疑問(wèn)句

  意大利中有很多疑問(wèn)形容詞,這里我們要講到的是che .che相當(dāng)于英語(yǔ)里的what ,意思是“什么”

  che沒有性和數(shù)的變化

  例如:Che cosa hai?

  你有什么東西?(你有什么?)

  Che cosa e questo?www.for68.com

  這是什么?

  在疑問(wèn)句中,有時(shí)候che也可以省略。

  例如:Che cosa e questo?也可以說(shuō)成Cosa e questo?

  Che cosa hanno ?也可以說(shuō)成 Cosa hanno?

  意大利語(yǔ)中的疑問(wèn)句的概念和英語(yǔ)里的是一樣的。句序也和英語(yǔ)里差不多。(當(dāng)然有些特殊的句子詞序和英語(yǔ)還是不一樣的,遇到的時(shí)候,我們?cè)谠敿?xì)講述)

  例如:Di che colore e questo fiore?

  這朵花是什么顏色的?

  Di dove siete?

  你們是哪里人?

  TESTO (課文)

  Che cosa è questo?

  Questo è un quaderno.

  Che cosa è questa?

  Questa è una rivista.

  Che cosa è quello?

  Quello è un calamaio.

  Che cosa è quella?

  Quella è una sedia.

  Questo è un libro?

  Si, questo è un libro.

  Questo è un quaderno?

  No, questo non è un quaderno,è un libro.

  Questa è una matita?

  Si ,questa è una matita.

  Questa è una biro?

  No ,questa non è una biro ,è una matita.

  Quello è un francobollo?

  Si ,quello è un francobollo.

  Quello è un quadro?

  No ,quello non è un quadro, è un francobollo.

  Quella è una riga?

  Si ,quella è una riga.

  Quella è una gomma?

  No ,quella non è una gomma, è una colla.

  Questa è una lettera?

  No, questa non è una lettera, è una cartolina.

  A:

  B:E’ bianco.

  A:Di che colore è questa matita?

  B:E’ nera.

  A:Di che colore è quello scaffale?

  B:E’ verde.

  A:Di che colore è quella biro?

  B:E’ rossa.

  A:E’ bianco questo quaderno?

  B:Si, questo quaderno è bianco.

  A:E’ nera questa matita ?

  B:No,questa matita non è nera, è rossa.

  A:E’verde quello scaffale?

  B:Si, è verde.

  A:E’ bianca quella sedia?

  B:No, quella sedia non è bianca, è verde.

  注釋:

  1 Di che colore è questo quaderno?

  這個(gè)筆記本是什么顏色的?

  “....是什么顏色”的表達(dá)方式是“Di che colore e(sono)....?”

  這是一個(gè)固定搭配,希望大家能作為特例記住。

  2 E’bianca 其實(shí)就是 è bianca ,但是因?yàn)?egrave;位于句首,所以è要變成E’

  動(dòng)詞ESSERE(是,在)的現(xiàn)在時(shí)變位:

  我是 io sono

  你是 tu sei

  他是/她是/它是 lui è

  lei è

  我們是 noi siamo

  你們是 voi siete

  他們是 loro sono

  注意:essere 和avere一樣,也是一個(gè)不規(guī)則動(dòng)詞。

  A:Di dove sei?

  B:Sono di Shanghai.

  A:Di dove siete?

  B:Siamo di Beijing.

  A:Di dove è Mario?

  B:Mario è di Roma.

  A:Di dove è Anna?

  B:Anna è di Milano.

  A:Di dove sono Mauro e Paolo?

  B:Loro sono di Torino.

  A:Sei di Beijing?

  B:No,sono di Guangzhou.

  A:Siete di Wuhan?

  B:No,siamo di Nanjing

  (Siamo di Nanchino)

  A:Mauro e Paolo sono di Napoli?

  B:No ,loro sono di Torino,

  注釋:

  1 Di dove sei?

  你是哪里人?

  這是一種固定的表達(dá)方法,注意其具體方式和英語(yǔ)是不一樣的。這句話如果硬套成英語(yǔ),應(yīng)該是“Of where you are?”這顯然不符合英語(yǔ)語(yǔ)法和表達(dá)習(xí)慣。

  如果要說(shuō)“他們是哪里人?”把主語(yǔ)改換一下就行了,但是要注意動(dòng)詞變位。

  Di dove sono loro?

  但是在口語(yǔ)中只說(shuō)成Di dove loro?

  2 “某人來(lái)自某地”的表達(dá)方法

  人+essere的變位+di+地名。

  例如:

  我來(lái)自北京

  Io sono di Beijing.

  他來(lái)自天津。

  Egli è di Tianjin.

  我們來(lái)自羅馬.

  Noi siamo di Roma.

  你們來(lái)自都靈嗎?

  Voi siete di Torino?

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 呼和浩特市| 凤城市| 泸溪县| 昆明市| 曲沃县| 会宁县| 库伦旗| 蓬溪县| 扎囊县| 仁布县| 嘉善县| 辛集市| 邵东县| 大同市| 那曲县| 永丰县| 夏河县| 舞钢市| 甘泉县| 昌平区| 铁力市| 玉山县| 湄潭县| 盐池县| 比如县| 武乡县| 韩城市| 望江县| 肥乡县| 南江县| 新巴尔虎右旗| 隆昌县| 岗巴县| 大城县| 双辽市| 宁河县| 合肥市| 大庆市| 嘉荫县| 多伦县| 莫力|