綜合輔導(dǎo)資料《木偶奇遇記》5
導(dǎo)語:意大利語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
5. Pinocchio ha fame, e cerca un uovo per farsi una frittata; ma sul più bello, la frittata gli vola via dalla finestra.
Pinocchio e il pulcino
Intanto cominciò a farsi notte, e Pinocchio, ricordandosi che non aveva mangiato nulla, sentì un'uggiolina allo stomaco, che somigliava moltissimo all'appetito.
Ma l'appetito nei ragazzi cammina presto; e di fatti dopo pochi minuti l'appetito diventò fame, e la fame, dal vedere al non vedere, si convertì in una fame da lupi, una fame da tagliarsi col coltello.
Il povero Pinocchio corse subito al focolare, dove c'era una pentola che bolliva e fece l'atto di scoperchiarla, per vedere che cosa ci fosse dentro, ma la pentola era dipinta sul muro. Figuratevi come restò. Il suo naso, che era già lungo, gli diventò più lungo almeno quattro dita.
Allora si dette a correre per la stanza e a frugare per tutte le cassette e per tutti i ripostigli in cerca di un po' di pane, magari un po' di pan secco, un crosterello, un osso avanzato al cane, un po' di polenta muffita, una lisca di pesce, un nocciolo di ciliegia, insomma di qualche cosa da masticare: ma non trovò nulla, il gran nulla, proprio nulla.
E intanto la fame cresceva, e cresceva sempre: e il povero Pinocchio non aveva altro sollievo che quello di sbadigliare: e faceva degli sbadigli così lunghi, che qualche volta la bocca gli arrivava fino agli orecchi. E dopo avere sbadigliato, sputava, e sentiva che lo stomaco gli andava via.
Allora piangendo e disperandosi, diceva:
"Il Grillo-parlante aveva ragione. Ho fatto male a rivoltarmi al mio babbo e a fuggire di casa... Se il mio babbo fosse qui, ora non mi troverei a morire di sbadigli! Oh! che brutta malattia che è la fame!"
Quand'ecco gli parve di vedere nel monte della spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che somigliava tutto a un uovo di gallina. Spiccare un salto e gettarvisi sopra, fu un punto solo. Era un uovo davvero.
La gioia del burattino è impossibile descriverla: bisogna sapersela figurare. Credendo quasi che fosse un sogno, si rigirava quest'uovo fra le mani, e lo toccava e lo baciava, e baciandolo diceva:
"E ora come dovrò cuocerlo? Ne farò una frittata?... No, è meglio cuocerlo nel piatto!... O non sarebbe più saporito se lo friggessi in padella? O se invece lo cuocessi a uso uovo da bere? No, la più lesta di tutte è di cuocerlo nel piatto o nel tegamino: ho troppa voglia di mangiarmelo!"
Detto fatto, pose un tegamino sopra un caldano pieno di brace accesa: messe nel tegamino, invece d'olio o di burro, un po' d'acqua: e quando l'acqua principiò a fumare, tac!... spezzò il guscio dell'uovo, e fece l'atto di scodellarvelo dentro.
Ma invece della chiara e del torlo, scappò fuori un pulcino tutto allegro e complimentoso, il quale, facendo una bella riverenza, disse:
"Mille grazie, signor Pinocchio, d'avermi risparmiata la fatica di rompere il guscio! Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!"
Ciò detto distese le ali e, infilata la finestra che era aperta, se ne volò via a perdita d'occhio.
Il povero burattino rimase lì, come incantato, cogli occhi fissi, colla bocca aperta e coi gusci dell'uovo in mano. Riavutosi, peraltro, dal primo sbigottimento, cominciò a piangere, a strillare, a battere i piedi in terra, per la disperazione, e piangendo diceva:
"Eppure il Grillo-parlante aveva ragione! Se non fossi scappato di casa e se il mio babbo fosse qua ora non mi troverei a morire di fame! Oh! che brutta malattia che è la fame..."
E perché il corpo gli seguitava a brontolare più che mai, e non sapeva come fare a chetarlo, pensò di uscir di casa e di dare una scappata al paesello vicino, nella speranza di, trovare qualche persona caritatevole che gli avesse fatto l'elemosina di un po' di pane
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語“我失業(yè)了”怎么說?
- 意大利語“不感興趣”怎么說?
- 用Noi表達(dá)祈使語氣
- 意大利語名詞復(fù)數(shù)
- 意大利語不規(guī)則過去分詞
- 意大利語“你們跟我來”怎么說?
- 意大利語“懂我的意思了嗎”怎么說?
- 詳解動(dòng)詞 Mettersi
- 意大利語“我護(hù)照丟了”怎么說?
- 常用的簡單動(dòng)詞變位表
- 意大利語過去完成虛擬式
- 意大利語現(xiàn)在完成虛擬式
- 意大利語將來完成時(shí)
- 意大利語“這是一件嚴(yán)肅的事”怎么說?
- 意大利語“火車站在哪?”怎么說?
- 意大利語助動(dòng)詞
- C'è and Com'è
- 意大利語復(fù)合時(shí)態(tài)
- 意大利語主格代名詞
- 意大利語反身代詞
- 意大利語的名詞和形容詞
- 意大利語“多好的天氣”怎么說?
- 意大利語未完成時(shí)
- 意大利語形容詞
- 過去分詞與直接賓語
- Bello e Quello
- 意大利語“我有急事”怎么說?
- 意大利語“他是一個(gè)乖孩子”怎么說?
- Trapassato Remoto
- 意大利語“厚臉皮”怎么說?
- 意大利語“那算了吧”怎么說?
- 意大利語“你們太天真了”怎么說?
- 意大利語定冠詞與所有格
- 意大利語“你放心”怎么說?
- 意大利語“太過分了”怎么說?
- 意大利語“正相反”怎么說?
- 意大利語“干杯”怎么說?
- 意大利語“想開一點(diǎn)”怎么說?
- Condizionale Passato
- 詳解動(dòng)詞 Servire
- 意大利語“我迷路了”怎么說?
- 意大利語“據(jù)說~”怎么說?
- 意大利語“我身體不舒服”怎么說?
- 意大利語單純介詞
- 意大利語未完成虛擬式
- 詳解動(dòng)詞Fare
- 意大利語疑問句
- 意大利語“我不相信”怎么說?
- 意大利語不定詞
- 意大利語的定冠詞
- 意大利語現(xiàn)在時(shí)
- 動(dòng)詞Tornare,Restituire,Riportare
- 如何表示比較關(guān)系
- 意大利語入門100句(必學(xué))
- 意大利語現(xiàn)在時(shí)與時(shí)間表達(dá)
- 意大利語部分冠詞
- 意大利語“味道很棒”怎么說?
- 時(shí)態(tài),語態(tài)及動(dòng)詞變位
- 意大利語“今天很熱。”怎么說?
- 意大利語的名詞
- 意大利語現(xiàn)在完成時(shí)
- 意大利語過去分詞
- 詳解動(dòng)詞 Pensare
- 意大利語感嘆詞
- 意大利語最高級形式
- 意大利語將來時(shí)
- 形容詞的排序問題
- 意大利語“毫無疑問”怎么說?
- Passato Remoto
- 意大利語現(xiàn)在虛擬式
- 詳解動(dòng)詞 Giocare
- 詳解動(dòng)詞 Sapere and Conoscere
- 常用的簡單動(dòng)詞avere
- 意大利語“身無分文”怎么說?
- 意大利語所有格
- 意大利語直接賓語代詞
- 意大利語疑問詞
- 意大利語過去完成時(shí)
- Condizionale Presente
- 意大利語不定冠詞
- 意大利語“你是什么星座”怎么說?
精品推薦
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 邵陽師范學(xué)院是一本還是二本 邵陽學(xué)院是幾本
- 呼倫貝爾學(xué)院是幾本大學(xué) 呼倫貝爾學(xué)院是一本大學(xué)還是二本大學(xué)
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 老酒回收價(jià)格表2022年 老酒回收價(jià)格值多少錢
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 牙齒矯正帶牙套的搞笑句子 帶牙套后的幽默說說2022
- 微信拍一拍有趣后綴文字搞笑 微信拍一拍有趣后綴文字149句
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/25℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/26℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:18/0℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實(shí)詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動(dòng)詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會(huì)話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會(huì)話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時(shí)間的補(bǔ)充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實(shí)用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇