《木偶奇遇記》正文05
導語:意大利語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
5. Pinocchio ha fame, e cerca un uovo per farsi una frittata; ma sul più bello, la frittata gli vola via dalla finestra.
Pinocchio e il pulcino
Intanto cominciò a farsi notte, e Pinocchio, ricordandosi che non aveva mangiato nulla, sentì un'uggiolina allo stomaco, che somigliava moltissimo all'appetito.
Ma l'appetito nei ragazzi cammina presto; e di fatti dopo pochi minuti l'appetito diventò fame, e la fame, dal vedere al non vedere, si convertì in una fame da lupi, una fame da tagliarsi col coltello.
Il povero Pinocchio corse subito al focolare, dove c'era una pentola che bolliva e fece l'atto di scoperchiarla, per vedere che cosa ci fosse dentro, ma la pentola era dipinta sul muro. Figuratevi come restò. Il suo naso, che era già lungo, gli diventò più lungo almeno quattro dita.
Allora si dette a correre per la stanza e a frugare per tutte le cassette e per tutti i ripostigli in cerca di un po' di pane, magari un po' di pan secco, un crosterello, un osso avanzato al cane, un po' di polenta muffita, una lisca di pesce, un nocciolo di ciliegia, insomma di qualche cosa da masticare: ma non trovò nulla, il gran nulla, proprio nulla.
E intanto la fame cresceva, e cresceva sempre: e il povero Pinocchio non aveva altro sollievo che quello di sbadigliare: e faceva degli sbadigli così lunghi, che qualche volta la bocca gli arrivava fino agli orecchi. E dopo avere sbadigliato, sputava, e sentiva che lo stomaco gli andava via.
Allora piangendo e disperandosi, diceva:
"Il Grillo-parlante aveva ragione. Ho fatto male a rivoltarmi al mio babbo e a fuggire di casa... Se il mio babbo fosse qui, ora non mi troverei a morire di sbadigli! Oh! che brutta malattia che è la fame!"
Quand'ecco gli parve di vedere nel monte della spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che somigliava tutto a un uovo di gallina. Spiccare un salto e gettarvisi sopra, fu un punto solo. Era un uovo davvero.
La gioia del burattino è impossibile descriverla: bisogna sapersela figurare. Credendo quasi che fosse un sogno, si rigirava quest'uovo fra le mani, e lo toccava e lo baciava, e baciandolo diceva:
"E ora come dovrò cuocerlo? Ne farò una frittata?... No, è meglio cuocerlo nel piatto!... O non sarebbe più saporito se lo friggessi in padella? O se invece lo cuocessi a uso uovo da bere? No, la più lesta di tutte è di cuocerlo nel piatto o nel tegamino: ho troppa voglia di mangiarmelo!"
Detto fatto, pose un tegamino sopra un caldano pieno di brace accesa: messe nel tegamino, invece d'olio o di burro, un po' d'acqua: e quando l'acqua principiò a fumare, tac!... spezzò il guscio dell'uovo, e fece l'atto di scodellarvelo dentro.
Ma invece della chiara e del torlo, scappò fuori un pulcino tutto allegro e complimentoso, il quale, facendo una bella riverenza, disse:
"Mille grazie, signor Pinocchio, d'avermi risparmiata la fatica di rompere il guscio! Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!"
Ciò detto distese le ali e, infilata la finestra che era aperta, se ne volò via a perdita d'occhio.
Il povero burattino rimase lì, come incantato, cogli occhi fissi, colla bocca aperta e coi gusci dell'uovo in mano. Riavutosi, peraltro, dal primo sbigottimento, cominciò a piangere, a strillare, a battere i piedi in terra, per la disperazione, e piangendo diceva:
"Eppure il Grillo-parlante aveva ragione! Se non fossi scappato di casa e se il mio babbo fosse qua ora non mi troverei a morire di fame! Oh! che brutta malattia che è la fame..."
E perché il corpo gli seguitava a brontolare più che mai, e non sapeva come fare a chetarlo, pensò di uscir di casa e di dare una scappata al paesello vicino, nella speranza di, trovare qualche persona caritatevole che gli avesse fatto l'elemosina di un po' di pane.
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意大利語語法素材:副動詞
- 意大利語語法一點通 4
- 意大利語語法素材:意大利語的所有格
- 意大利語語法素材:動詞的變位
- 意大利語語法素材:未完成虛擬式
- 意大利語語法素材:主格代詞04
- 意大利語語法材料:分詞
- 意大利語語法一點通 5
- 意大利語語法材料:意大利語否定句
- 意大利語語法素材:主格代詞01
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法04
- 意大利語語法材料:直陳式未完成時
- 意大利語語法素材:分詞
- 意大利語語法素材:動詞不定式
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法01
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法02
- 意大利語語法素材:對比句
- 意大利語語法素材:主格代詞05
- 意大利語語法素材:直陳式未完成時
- 意大利語語法素材:否定句
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法03
- 意大利語語法材料:將來時
- 意大利語語法材料:條件復合句
- 意大利語語法一點通 16
- 意大利語語法素材:意大利語否定表達
- 意大利語語法一點通 13
- 意大利語語法一點通 14
- 意大利語語法素材:名詞
- 意大利語語法素材:虛擬式
- 意大利語語法素材:主格代詞03
- 意大利語語法材料:感嘆句
- 意大利語語法素材:直陳式近過去時
- 意大利語語法一點通 9
- 意大利語語法一點通 16講解
- 意大利語語法素材:命令式
- 意大利語語法一點通 1
- 意大利語語法素材:意大利語最高級形式
- 意大利語語法素材:直陳式現在時
- 意大利語語法材料:未完成時或近過去時
- 意大利語語法一點通 6
- 意大利語語法素材:如何舉例
- 意大利語語法一點通 8
- 意大利語語法材料:動詞不定式
- 意大利語語法素材:虛擬式在從句中的主要用法
- 意大利語語法素材:不規則動詞
- 意大利語語法材料:副詞
- 意大利語語法材料:間接引語
- 意大利語語法素材:命令式的否定式
- 意大利語語法素材:現在完成進行時
- 意大利語語法材料:反身代詞
- 意大利語語法素材:命令式與直接賓語代詞
- 意大利語語法一點通 12
- 意大利語語法素材:動詞的特點
- 意大利語語法材料:否定表達
- 意大利語語法素材:一般疑問句形式
- 意大利語語法素材:未完成時或近過去時
- 意大利語語法素材:自反動詞
- 意大利語語法一點通 11
- 意大利語語法一點通 2
- 意大利語語法材料:否定詞
- 意大利語語法素材:形容詞的排序
- 意大利語語法一點通 3
- 意大利語語法素材:從句連詞
- 意大利語語法素材:主格代詞02
- 意大利語語法材料:從句連詞
- 意大利語語法素材:動名詞
- 意大利語語法素材:過去完成虛擬式
- 意大利語語法一點通 17
- 意大利語語法材料:表達動作的頻率
- 意大利語語法素材:過去分詞的用法
- 意大利語語法材料:雙重否定
- 意大利語語法材料:疑問形容詞
- 意大利語語法素材:否定命令式
- 意大利語語法素材:并列連詞
- 意大利語語法一點通 10
- 意大利語語法素材:反身動詞
- 意大利語語法一點通 15
- 意大利語語法一點通 7
- 意大利語語法素材:感嘆句
- 意大利語語法素材:疑問句
- 意大利語語法素材:條件復合句
精品推薦
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇