《木偶奇遇記》正文11
導語:意大利語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
11. Mangiafoco starnutisce e perdona a Pinocchio, il quale poi difende dalla morte il suo amico Arlecchino.
Pinocchio implora Mangiafoco
Il burattinaio Mangiafoco che (questo era il suo nome) pareva un uomo spaventoso, non dico di no, specie con quella sua barbaccia nera che, a uso grembiale, gli copriva tutto il petto e tutte le gambe; ma nel fondo poi non era un cattiv'uomo. Prova ne sia che quando vide portarsi davanti quel povero Pinocchio, che si dibatteva per ogni verso, urlando "Non voglio morire, non voglio morire!", principiò subito a commuoversi e a impietosirsi e, dopo aver resistito un bel pezzo, alla fine non ne poté più, e lasciò andare un sonorissimo starnuto.
A quello starnuto, Arlecchino, che fin allora era stato afflitto e ripiegato come un salcio piangente, si fece tutto allegro in viso, e chinatosi verso Pinocchio, gli bisbigliò sottovoce:
"Buone nuove, fratello. Il burattinaio ha starnutito, e questo è segno che s'è mosso a compassione per te, e oramai sei salvo."
Perché bisogna sapere che, mentre tutti gli uomini, quando si sentono impietositi per qualcuno, o piangono o per lo meno fanno finta di rasciugarsi gli occhi, Mangiafoco, invece, ogni volta che s'inteneriva davvero, aveva il vizio di starnutire. Era un modo come un altro, per dare a conoscere agli altri la sensibilità del suo cuore.
Dopo aver starnutito, il burattinaio, seguitando a fare il burbero, gridò a Pinocchio:
"Finiscila di piangere! I tuoi lamenti mi hanno messo un'uggiolina in fondo allo stomaco... Sento uno spasimo, che quasi quasi... Etcì! etcì!" e fece altri due starnuti.
"Felicità!" disse Pinocchio.
"Grazie! E il tuo babbo e la tua mamma sono sempre vivi?" gli domandò Mangiafoco.
"Il babbo, sì: la mamma non l'ho mai conosciuta."
"Chi lo sa che dispiacere sarebbe per il tuo vecchio padre, se ora ti facessi gettare fra quei carboni ardenti! Povero vecchio! lo compatisco!... Etcì, etcì, etcì", e fece altri tre starnuti.
"Felicità!" disse Pinocchio.
"Grazie! Del resto bisogna compatire anche me, perché, come vedi, non ho più legna per finire di cuocere quel montone arrosto, e tu, dico la verità, in questo caso mi avresti fatto un gran comodo! Ma oramai mi sono impietosito e ci vuol pazienza. Invece di te, metterò a bruciare sotto lo spiedo qualche burattino della mia Compagnia... Olà, giandarmi!"
A questo comando comparvero subito due giandarmi di legno, lunghi lunghi, secchi secchi, col cappello a lucerna in testa e colla sciabola sfoderata in mano.
Allora il burattinaio disse loro con voce rantolosa:
"Pigliatemi lì quell'Arlecchino, legatelo ben bene, e poi gettatelo a bruciare sul fuoco. Io voglio che il mio montone sia arrostito bene!"
Figuratevi il povero Arlecchino! Fu tanto il suo spavento, che le gambe gli si ripiegarono e cadde bocconi per terra.
Pinocchio, alla vista di quello spettacolo straziante, andò a gettarsi ai piedi del burattinaio e piangendo dirottamente e bagnandogli di lacrime tutti i peli della lunghissima barba, cominciò a dire con voce supplichevole:
"Pietà, signor Mangiafoco!..."
"Qui non ci son signori!" replicò duramente il burattinaio.
"Pietà, signor Cavaliere!..."
"Qui non ci son cavalieri!"
"Pietà, signor Commendatore!..."
"Qui non ci son commendatori!"
"Pietà, Eccellenza!..."
A sentirsi chiamare Eccellenza il burattinaio fece subito il bocchino tondo, e diventato tutt'a un tratto più umano e più trattabile, disse a Pinocchio:
"Ebbene, che cosa vuoi da me?"
"Vi domando grazia per il povero Arlecchino!..."
"Qui non c'è grazia che tenga. Se ho risparmiato te, bisogna che faccia mettere sul fuoco lui, perché io voglio che il mio montone sia arrostito bene."
"In questo caso", gridò fieramente Pinocchio, rizzandosi e gettando via il suo berretto di midolla di pane, "in questo caso conosco qual è il mio dovere. Avanti, signori giandarmi! Legatemi e gettatemi là fra quelle fiamme. No, non è giusta che il povero Arlecchino, il vero amico mio, debba morire per me!..."
Queste parole, pronunziate con voce alta e con accento eroico, fecero piangere tutti i burattini che erano presenti a quella scena. Gli stessi giandarmi, sebbene fossero di legno, piangevano come due agnellini di latte.
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意語詞匯:樂器 4
- 意語服裝詞匯
- 意語詞匯:驗血單 2
- 意語詞匯:男女音
- 意語詞匯:數學基礎 1
- 意大利語常用簡稱 4
- 意語詞匯:行動
- 意語詞匯:工作 2
- 意語詞匯:地球
- 意語詞匯巧變化(15)
- 意語詞匯:在街上
- 意語詞匯:客廳
- 意大利語詞匯:圣誕節補充 1
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯31
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯35
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯33
- 意大利語入門:意大利語詞匯--外賣
- 意語詞匯:健康行業
- 意語詞匯:政治 1
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯34
- 意語詞匯巧變化(2)
- 意語詞匯:聲音
- 意語詞匯:炸烤
- 意語易錯單詞集錦 3
- 意語詞匯:肉的顏色
- 意語詞匯:長慣用語 4
- 意語詞匯巧變化(4)
- 意語詞匯:個人財務 1
- 意語詞匯:用肉做得食品
- 意大利語詞匯--醬
- 意語詞匯:宗教和信仰 1
- 意語詞匯:醬
- 意語詞匯:幾何和三角學
- 意語詞匯:公務員
- 意語詞匯:廚房 2
- 意語詞匯:嘴
- 意語詞匯:代數和算術
- 意語詞匯:藝術家
- 意語詞匯:個人財務 2
- 意語詞匯:植物
- 意語詞匯:音樂類型
- 意語詞匯:驗血單 1
- 意語詞匯:教育 1
- 意語詞匯:感覺
- 意大利語入門:意大利語詞匯--廚房 2
- 意語詞匯:驗血單 8
- 意語詞匯:材料
- 意語詞匯:運動種類
- 意語詞匯:衣服
- 意語詞匯:商務金融 1
- 意大利語常用簡稱 2
- 意大利語入門:意大利語詞匯--醬
- 意語詞匯:財產
- 意語詞匯巧變化(16)
- 意語詞匯:樂器 1
- 意語詞匯:廚房 1
- 意語詞匯:行動 1
- 意語詞匯:三明治
- 意語詞匯:工作 1
- 意語詞匯:書房
- 意大利語常用簡稱 3
- 意語詞匯:教育 2
- 意語詞匯:花卉 4
- 意大利語入門:意大利語詞匯--三明治
- 意大利語入門:意大利語詞匯--廚房 1
- 意語詞匯:花卉 3
- 意語詞匯:動物補充
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯32
- 意語易錯單詞集錦 4
- 意語詞匯巧變化(1)
- 意語詞匯:天體
- 意語詞匯巧變化(13)
- 意語詞匯:其它行業
- 意大利語常用簡稱 1
- 意大利語計算機詞匯-上
- 意語詞匯:工人
- 意大利語詞匯:圣誕節補充 2
- 意語詞匯:水果類補充
- 意語詞匯:花卉 2
- 意語詞匯:政治 2
- 意語詞匯:長慣用語 1
精品推薦
- 阜寧縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇