公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語閱讀學習:《達芬奇密碼》第十章(二)

意大利語閱讀學習:《達芬奇密碼》第十章(二)

  導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網(wǎng)O(∩_∩)O~

  第十章

  塞拉斯坐在導師早已為他安排好的黑色奧迪轎車的駕駛座上,看著窗外的圣敘爾皮斯教堂。幾排泛光燈從下面照射上去,教堂的兩個鐘樓像兩個威武高大的哨兵矗立在教堂長長的軀體之上。兩翼陰影處各有一排光滑的扶垛突出出來,像一個漂亮的胸脯上的根根肋骨。

  異教徒利用上帝的圣所來藏匿他們的拱頂石。他們的“兄弟會”再次證實了他們的確如人們盛傳的那樣欺世盜名。塞拉斯期待著找到拱頂石并把它交給導師,以便他們可以重新找到兄弟會很早以前從信徒那里偷走的東西。那會使天主事工會多么強大啊!

  塞拉斯把奧迪車停在空無一人的圣敘爾皮斯教堂的廣場上,喘了口氣,并告誡自己要清除雜念,一心一意地完成手頭上的這個任務。由于他今天早些時候承受的“肉體懲罰”,所以他寬大的后背現(xiàn)在還在痛,但這與他未被天主教工會拯救之前所受的煎熬相比太微不足道了。

  在他靈魂深處依然有揮之不去的記憶。

  放下你的仇恨,塞拉斯命令自己,寬恕那些冒犯你的人。

  仰望著圣敘爾皮斯教堂的石塔,此時他又在和那股回頭浪抗爭,那是一股把他的思緒拉回過去的力量,使他想起曾被關(guān)進的監(jiān)牢———他年輕時的世界。痛苦的記憶總是像暴風雨一樣沖擊著他的思想……腐爛的大白菜的臭氣,死尸、人尿和糞便的惡臭,無望的哭泣和著比利牛斯山脈咆哮的狂風,還有被遺忘的男人的抽泣聲。

  安道爾,他想起來了,感到肌肉也繃緊了。

  塞拉斯當時整日在一個石頭牢房里顫栗,唯一的念頭就是死。令人難以置信的是,正是在這個介于西班牙和法國之間的荒涼的、無人關(guān)注的大公國里,塞拉斯被拯救了。

  當時他并沒有認識到這一點。

  雷聲過后很久才來了閃電。

  他的名字當時還不叫塞拉斯,雖然他也記不起父母給他起的名字。他的醉鬼父親,一個粗壯的碼頭工人,看到這個白化病兒子的降生很惱火,經(jīng)常打孩子母親,埋怨她使兒子處于窘境。當兒子試圖保護她時,他連兒子一起打。

  一天夜里,家里的架打得很兇。母親永久地躺下了。他站在死去的母親旁邊,感到一種無法遏制的內(nèi)疚感升騰起來,因為他覺得自己沒能阻止這一切發(fā)生。

  都是我的罪過。

  好像有個惡魔在他體內(nèi)控制著他。他走到廚房抄起一把切肉刀,精神恍惚地走到醉得不省人事的父親床邊,一句話也沒說,照著父親的背部捅去。他父親痛得大叫,想轉(zhuǎn)過身下床,但兒子一刀一刀地捅過去,直到房內(nèi)寂靜無聲。

  這孩子逃離了家,但發(fā)現(xiàn)馬賽的街頭同樣不友好。其他流浪的孩子嫌棄他奇怪的外表,因此把他摞在一邊。他被迫住在一個工廠破舊的地下室里,用偷來的水果和從碼頭偷來的生魚果腹。他唯一的伙伴就是那些從垃圾堆里撿來的破爛雜志。他通過自學來閱讀這些雜志。時間一天天過去,他長得越來越壯實。十二歲那年,另一個流浪者 —— 一個二十四歲的女孩子取笑他并想偷她的食物。結(jié)果這女孩子差點被打死。有關(guān)當局把他從那個女孩子身上拉起來,給他下了最后通牒 —— 要么離開馬賽,要么進少年犯監(jiān)獄。

  這孩子轉(zhuǎn)移到沿海的土倫市。久而久之,人們臉上的憐憫變成了恐懼。他已長成了一個彪形大漢。人們從他身旁走過時,他能聽到他們彼此小聲嘀咕。鬼!他們會說,而且當他們看著他那渾身發(fā)白的皮膚時,他們會嚇得眼睛睜得老大。一個長著妖魔眼睛的鬼魂!

  而且他自己也感覺自己像個鬼……一個很易被覺察的鬼魂,從一個港口游蕩到另一個港口。

  人們似乎看穿了他。

  十八歲那年,在一個港口小城,他在從一艘貨船上偷一箱腌火腿時,被兩個船員當場拿獲,那兩個噴著酒氣的海員開始打他,就像他父親當年一樣。恐懼和仇恨的記憶像海怪一樣從海底浮現(xiàn)出來。年輕人赤手空拳就扭斷了一個海員的脖子。幸虧警察及時趕到,第二名海員才免遭類似的厄運。

  兩個月以后,他拖著腳鐐手銬來到了安道爾的一座監(jiān)獄。

  當獄卒將冷得哆哆嗦嗦、赤身裸體的他推進牢房時,他同獄房的犯人對他說,你白得像個鬼。看這個鬼魂啊!或許他能鉆過這些墻!

  十二年過去了,他終于發(fā)現(xiàn)他是這么惹眼,他的靈魂和肉體都要枯萎了。

  我是一個鬼魂。

  我沒有份量。

  我是幽靈……如鬼一樣面無血色……走向東方太陽的世界。

  一天夜里,“鬼”被同牢犯人的驚叫聲驚醒。他不知道到底是什么無形的力量在搖晃著他睡覺的地板,也不知道是怎樣的一雙有力的大手在抖動他石頭牢房的泥灰板,但當他站起來時,一塊巨石正好落在他原來睡覺的那個地方。他抬頭看看石頭是從哪里落下的,結(jié)果看到抖動的墻上有個洞,洞外有一個他十多年都沒看到的東西———月亮。

  當?shù)剡€在搖動時,“鬼”擠出一個窄窄的地道,跌跌撞撞地進入了開闊地帶,然后他又沿著光禿禿的山坡滾進了森林。他一直往下跑了一整夜,又餓又累,精神恍惚。

  黎明時,就在他差不多要失去知覺時,他發(fā)現(xiàn)自己到了鐵路旁的空地上。他夢游似地沿著鐵軌方向走下去。他看到一節(jié)空的貨車車廂便爬進去避避風,休息一下。他醒來時,火車正在運行中。過了多長時間?走了多遠?他肚子開始疼了起來。我會死嗎?他跳下了貨車。他渾身是血,走到了一個小村邊,希望能找點吃的,可是沒找到。最后,他身體太虛弱了,一步也走不動了,在路邊倒下,失去了知覺。

  光慢慢地來了,“鬼”在想他已死了多久。一天?三天?這都不重要。他的床像云朵一般柔軟,周圍的空氣散發(fā)出蠟燭的甜香味。耶穌在此,正凝望著他。我在你身邊,耶穌說。石頭已被推滾到一邊了,你再生了。

  他醒了睡,睡了醒。他的知覺被一團霧裹著。他從未相信過上帝,然而耶穌一直在天上看著他。食物出現(xiàn)在他旁邊,“鬼”把它吃掉,幾乎能感到骨頭上在長肉。他又睡著了。他再次醒來時,耶穌還在微笑著看著他,正對他說話。孩子,你得救了。保佑那些跟隨我的人們。

  他又睡著了。

  是一陣痛苦的尖叫聲把“鬼”從沉睡中驚醒。他跳下床,沿著走廊踉踉蹌蹌地朝有喊叫聲傳來的地方走去。走進廚房,發(fā)現(xiàn)一個大塊頭在打一個小個子。“鬼”不分青紅皂白地抓住大個子,使勁把他向后推,抵住墻。那人逃跑了,留下“鬼”站在穿著牧師服的年輕人的軀體旁。牧師的鼻子被打傷得非常嚴重。“鬼”抱起渾身是血的牧師,把他放在一個長沙發(fā)上。

  “謝謝你,朋友,”牧師用不熟練的法語說。“做禮拜時得的捐款很招引賊。你睡夢中說法語。你也會說西班牙語嗎?”

  “鬼”搖搖頭。

  “你叫什么名字?”他還繼續(xù)用不連貫的法語問。

  “鬼”已記不住父母給他起的名字。他所聽到的都是獄卒的嘲罵聲。

  牧師笑了。“別擔心。我叫曼努埃爾·阿林加洛沙。我是來自馬德里的一名傳教士。我被派到這里為奧卜拉德迪奧斯建一座教堂。”

  “我這是在哪兒?”他聲音低沉地問。

  “奧維尼德。在西班牙南部。”

  “我怎么到這里的?”

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 平陆县| 龙游县| 汉阴县| 绥德县| 东乡县| 綦江县| 名山县| 安达市| 沙雅县| 南雄市| 苍南县| 五河县| 安西县| 陵川县| 顺义区| 胶州市| 靖边县| 砀山县| 宜阳县| 乌苏市| 佳木斯市| 道孚县| 项城市| 鄂州市| 景德镇市| 博白县| 连城县| 宁远县| 班戈县| 舞钢市| 榆林市| 雅江县| 宽城| 昌邑市| 临夏县| 富源县| 沧州市| 北碚区| 伊春市| 康定县| 岳西县|