意大利語備考輔導資料之閱讀篇41
導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
1. Come andò che Mastro Ciliegia, falegname, trovò un pezzo di legno, che piangeva e rideva come un bambino
Mastro Ciliegia
C'era una volta...
"Un re!" diranno subito i miei piccoli lettori.
No, ragazzi, avete sbagliato. C'era una volta un pezzo di legno.
Non era un legno di lusso, ma un semplice pezzo da catasta, di quelli che d'inverno si mettono nelle stufe e nei caminetti per accendere il fuoco e per riscaldare le stanze.
Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di un vecchio falegname, il quale aveva nome mastr'Antonio, se non che tutti lo chiamavano maestro Ciliegia, per via della punta del suo naso, che era sempre lustra e paonazza, come una ciliegia matura.
Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce:
"Questo legno è capitato a tempo: voglio servirmene per fare una gamba di tavolino."
Detto fatto, prese subito l'ascia arrotata per cominciare a levargli la scorza e a digrossarlo, ma quando fu lì per lasciare andare la prima asciata, rimase col braccio sospeso in aria, perché sentì una vocina sottile che disse raccomandandosi:
"Non mi picchiar tanto forte!"
Figuratevi come rimase quel buon vecchio di maestro Ciliegia!
Girò gli occhi smarriti intorno alla stanza per vedere di dove mai poteva essere uscita quella vocina, e non vide nessuno! Guardò sotto il banco, e nessuno; guardò dentro un armadio che stava sempre chiuso, e nessuno; guardò nel corbello dei trucioli e della segatura, e nessuno; aprì l'uscio di bottega per dare un'occhiata anche sulla strada, e nessuno! O dunque?...
"Ho capito", disse allora ridendo e grattandosi la parrucca, "si vede che quella vocina me la sono figurata io. Rimettiamoci a lavorare."
E ripresa l'ascia in mano, tirò giù un solennissimo colpo sul pezzo di legno.
"Ohi! tu m'hai fatto male!" gridò rammaricandosi la solita vocina.
Questa volta maestro Ciliegia restò di stucco, cogli occhi fuori del capo per la paura, colla bocca spalancata e colla lingua giù ciondoloni fino al mento, come un mascherone da fontana. Appena riebbe l'uso della parola, cominciò a dire tremando e balbettando dallo spavento:
"Ma di dove sarà uscita questa vocina che ha detto ohi?... Eppure qui non c'è anima viva. Che sia per caso questo pezzo di legno che abbia imparato a piangere e a lamentarsi come un bambino? Io non lo posso credere. Questo legno eccolo qui; è un pezzo di legno da caminetto, come tutti gli altri, e a buttarlo sul fuoco, c'è da far bollire una pentola di fagioli... O dunque? Che ci sia nascosto dentro qualcuno? Se c'è nascosto qualcuno, tanto peggio per lui. Ora l'accomodo io!"
E così dicendo, agguantò con tutt'e due le mani quel povero pezzo di legno e si pose a sbatacchiarlo senza carità contro le pareti della stanza.
Poi si messe in ascolto, per sentire se c'era qualche vocina che si lamentasse. Aspettò due minuti, e nulla; cinque minuti, e nulla; dieci minuti, e nulla!
"Ho capito", disse allora sforzandosi di ridere e arruffandosi la parrucca, "si vede che quella vocina che ha detto ohi, me la sono figurata io! Rimettiamoci a lavorare."
E perché gli era entrata addosso una gran paura, si provò a canterellare per farsi un po' di coraggio.
Intanto, posata da una parte l'ascia, prese in mano la pialla, per piallare e tirare a pulimento il pezzo di legno; ma nel mentre che lo piallava in su e in giù, sentì la solita vocina che gli disse ridendo:
"Smetti! tu mi fai il pizzicorino sul corpo!"
Questa volta il povero maestro Ciliegia cadde giù come fulminato. Quando riaprì gli occhi, si trovò seduto per terra.
Il suo viso pareva trasfigurato, e perfino la punta del naso, di paonazza come era quasi sempre, gli era diventata turchina dalla gran paura.
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意語語法輔導:條件復合句
- 意大利語語法基本法
- 意語語法輔導:輔助動詞
- 意語主格代詞
- 意語語法輔導:條件式
- 意語語法輔導:并列連詞
- 【意大利語語法輔導-常用表達】如何舉例
- 意語語法輔導:間接引語
- 意語語法輔導:冠詞的用法(2)
- 意語語法輔導:自反動詞
- 意語語法輔導:名詞拼寫發生變化的復數形式
- 意大利語語法:意大利語單純介詞
- 意語嘆詞的用法
- 意大利語介詞:Per,Su,Con,Fra/Tra
- 意大利語法指導:意大利語介詞Da
- 意語語法輔導:感嘆句
- 意語常用的簡單動詞avere
- 意大利語語法輔導:意大利語否定句
- 意大利語形容詞的用法(2)
- 意語語法輔導:變!變!變!
- 意大利語法輔導素材:詳解直接賓語代詞
- 意大利語語法輔導:用Noi表達祈使語氣
- 意大利語介詞輔導:Per,Su,Con,Fra/Tra
- 意大利語語法:時態,語態及動詞變位
- 意大利語指導疑問副詞
- 意語語法輔導:名詞不規則的復數形式
- 意大利語語法:意大利語主格代名詞
- 意語代詞Ne
- 【意大利語語法輔導-常用表達】對比句
- 意語語法輔導:虛擬式的時態
- 意大利語法素材:意大利語介詞In
- 意大利語法輔導意大利語介詞A
- 意大利語語法常用的問候語形式
- 意大利語形容詞的用法(3)
- 意語中有關過去分詞的表達方式
- 意語語法輔導:虛擬式在從句中的主要用法
- 意大利語語法常用名詞的用法
- 意大利語法意大利語否定詞
- 意大利語語法素材:祈使語氣
- 意語語法輔導:動詞essere和avere各種時態變位大全
- 意語語法輔導:基本法
- 意大利語形容詞的用法(1)
- 意語法詳解反身代詞(2)
- 意語語法輔導:動詞的用法(2)
- 意大利語指導疑問形容詞
- 意語語法輔導:L’AGGETTIVO形容詞(1)
- 賓語代詞與間接賓語代詞
- 挑戰語式和時態學說意大利語(上)
- 意大利語語法:意大利語的定冠詞
- 意語語法輔導:不規則動詞
- 意大利語法指導:意大利語介詞In
- 意大利語語法疑問副詞
- 意語語法輔導:慣用語動詞STARE
- 意語前置詞的用法
- 意語語法輔導:動詞的用法(1)
- 意大利語法素材:意大利語介詞Da
- 意大利語語法:意大利語疑問詞
- 意大利語基本文法
- 意大利語指導疑問代詞
- 意大利語語法疑問代詞
- 意語語法輔導:冠詞的用法(1)
- 意語語法輔導:L’AGGETTIVO形容詞(2)
- 【語法-常用表達】表達個人意見的方式
- 語法指導資料--葡萄牙語-代詞2
- 意大利語語法疑問形容詞
- 意語考試語法相關輔導資料41
- 意大利語語法否定表達
- 意大利語語法輔導:意大利語否定表達
- 意大利語語法輔導:意大利語基本法
- 意語語法輔導:連詞
- 意大利語指導否定表達
- 意語語法輔導:代詞式動詞
- 意大利語語法輔導:意大利語最高級形式
- 意大利語語法輔導:意大利語的所有格
- 意語語法輔導:無人稱SI 和被動式SI
- 意大利語法素材:意大利語介詞Di
- 意大利語語法常用形容詞的用法
- 意大利語語法常用動詞的用法
- 意大利語法指導:意大利語介詞A
- 意語語法輔導:從句連詞
- 【意大利語語法輔導-常用表達】表達意見相同和意見不同
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇