意語閱讀學(xué)習(xí):《木偶奇遇記》16
外語教育網(wǎng)小編精心整理了意語閱讀學(xué)習(xí)輔導(dǎo)資料,希望對您有所幫助!更多意大利語精彩內(nèi)容,盡在外語教育網(wǎng)。
16. La bella Bambina dai capelli turchini fa raccogliere il burattino: lo mette a letto, e chiama tre medici per sapere se sia vivo o morto.
La bella Bambina dai capelli turchini
In quel mentre che il povero Pinocchio impiccato dagli assassini a un ramo della Quercia grande, pareva oramai più morto che vivo, la bella Bambina dai capelli turchini si affacciò daccapo alla finestra, e impietositasi alla vista di quell'infelice che sospeso per il collo, ballava il trescone alle ventate di tramontana, batté per tre volte le mani insieme, e fece tre piccoli colpi.
A questo segnale si sentì un gran rumore di ali che volavano con foga precipitosa, e un grosso falco venne a posarsi sul davanzale della finestra.
"Che cosa comandate, mia graziosa Fata?" disse il Falco abbassando il becco in atto di reverenza (perché bisogna sapere che la Bambina dai capelli turchini non era altro, in fin dei conti, che una buonissima Fata, che da più di mill'anni abitava nelle vicinanze di quel bosco):
"Vedi tu quel burattino attaccato penzoloni a un ramo della Quercia grande?"
"Lo vedo."
"Orbene: vola subito laggiù: rompi col tuo fortissimo becco il nodo che lo tiene sospeso in aria e posalo delicatamente sdraiato sull'erba a piè della Quercia."
Il Falco volò via e dopo due minuti tornò dicendo:
"Quel che mi avete comandato, è fatto."
"E come l'hai trovato? Vivo o morto?"
"A vederlo, pareva morto, ma non dev'essere ancora morto perbene, perché, appena gli ho sciolto il nodo scorsoio che lo stringeva intorno alla gola, ha lasciato andare un sospiro, balbettando a mezza voce: "Ora mi sento meglio!"."
Allora la Fata, battendo le mani insieme, fece due piccoli colpi, e apparve un magnifico Can-barbone, che camminava ritto sulle gambe di dietro, tale e quale come se fosse un uomo.
Il Can-barbone era vestito da cocchiere in livrea di gala. Aveva in capo un nicchiettino da tre punte gallonato d'oro, una parrucca bianca coi riccioli che gli scendevano giù per il collo, una giubba color di cioccolata coi bottoni di brillanti e con due grandi tasche per tenervi gli ossi che gli regalava a pranzo la padrona, un paio di calzoni corti di velluto cremisi, le calze di seta, gli scarpini scollati, e di dietro una specie di fodera da ombrelli, tutta di raso turchino, per mettervi dentro la coda, quando il tempo cominciava a piovere.
"Su da bravo, Medoro!" disse la Fata al Can-barbone. "Vai subito attaccare la più bella carrozza della mia scuderia e prendi la via del bosco. Arrivato che sarai sotto la Quercia grande, troverai disteso sull'erba un povero burattino mezzo morto. Raccoglilo con garbo, posalo pari pari su i cuscini della carrozza e portamelo qui. Hai capito?"
Il Can-barbone, per fare intendere che aveva capito, dimenò tre o quattro volte la fodera di raso turchino, che aveva dietro, e partì come un barbero.
Di lì a poco, si vide uscire dalla scuderia una bella carrozzina color dell'aria, tutta imbottita di penne di canarino e foderata nell'interno di panna montata e di crema coi savoiardi. La carrozzina era tirata da cento pariglie di topini bianchi, e il Can-barbone, seduto a cassetta, schioccava la frusta a destra e a sinistra, come un vetturino quand'ha paura di aver fatto tardi.
Non era ancora passato un quarto d'ora, che la carrozzina tornò, e la Fata, che stava aspettando sull'uscio di casa, prese in collo il povero burattino, e portatolo in una cameretta che aveva le pareti di madreperla, mandò subito a chiamare i medici più famosi del vicinato.
E i medici arrivarono subito, uno dopo l'altro: arrivò, cioè, un Corvo, una Civetta e un Grillo-parlante.
"Vorrei sapere da lor signori", disse la Fata, rivolgendosi ai tre medici riuniti intorno al letto di Pinocchio, "vorrei sapere da lor signori se questo disgraziato burattino sia morto o vivo!..."
A quest'invito, il Corvo, facendosi avanti per il primo, tastò il polso a Pinocchio: poi gli tastò il naso, poi il dito mignolo dei piedi: e quand'ebbe tastato ben bene, pronunziò solennemente queste parole:
【我要糾錯】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關(guān)注
- 意語輔導(dǎo)素材:意大利語諺語A
- 意語閱讀輔導(dǎo):我的太陽
- 意語閱讀輔導(dǎo):意大利語小故事
- 意語閱讀輔導(dǎo):意大利語簡歷范本1
- 意語閱讀:新年習(xí)俗(意英雙語)3
- 意語閱讀輔導(dǎo):中國國歌意大利語版
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):Invito della Follia“荒唐”的邀請1
- 淺談意大利語的學(xué)習(xí)技巧
- 意大利語閱讀三人成虎
- 意大利語諺語-C
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):提問
- 2012年意大利語閱讀:采訪對話
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):簡歷范本3
- 意語輔導(dǎo)素材:意大利語諺語C
- 意語閱讀:梵蒂岡(意大利語)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):簡歷范本1
- 學(xué)習(xí)交流:意大利語資料大全
- 意語閱讀輔導(dǎo):民間小故事(意英)
- 意語閱讀輔導(dǎo):意大利國歌的歌詞
- 意大利語精選文章閱讀第9篇
- 意大利語交流中關(guān)于家庭親戚的一些對話
- 意大利語-專業(yè)就業(yè)分析
- 意語輔導(dǎo)素材:意大利語諺語D
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第三章(二)
- 意語閱讀:意大利語閱讀第二篇2
- 意語輔導(dǎo)素材:意大利語諺語B
- 意語閱讀復(fù)習(xí)指導(dǎo):假裝的外婆(1)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第四章(一)
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》3
- 意語閱讀:新年習(xí)俗(意英雙語)1
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第七章(二)
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》4
- 意大利談用語提問
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí)幾種經(jīng)典意大利面的菜譜
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):交流中關(guān)于家庭與親戚的一些對話
- 意語閱讀:意大利語閱讀第三篇
- 意大利語諺語-D
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):嗜酒的
- 意語閱讀輔導(dǎo):禽流感(意大利語)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第四章(二)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):我的太陽歌詞
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第三章(一)
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》1
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):透過美食
- 2012年意大利CILS考試介紹
- 意大利語精選文章閱讀第10篇
- 意大利語-學(xué)習(xí)最實用經(jīng)驗
- 意語輔導(dǎo)素材:意大利語諺語E
- 意語閱讀輔導(dǎo):歐洲語言標(biāo)準(zhǔn)的意語介紹
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第八章(一)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第七章(一)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):假裝的外婆
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第五章(二)
- 意語閱讀輔導(dǎo):新聞閱讀
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第一章(二)
- 意語閱讀輔導(dǎo):意大利語簡歷范本2
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第一章(一)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第五章(一)
- 意語閱讀輔導(dǎo):Nascita del giullare
- 意語閱讀輔導(dǎo):LA FRASE 句子
- 意語閱讀復(fù)習(xí)指導(dǎo):假裝的外婆(2)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):Nascitadelgiullare1
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):Invito della Follia“荒唐”的邀請2
- 意語輔導(dǎo)素材:意大利語諺語F
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》5
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第二章(二)
- 意語閱讀復(fù)習(xí)指導(dǎo):簡歷范本(1)
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第六章(一)
- 意大利語閱讀荒唐”的邀請(1)
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):無畏的小喬萬尼
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):Nascitadelgiullare2
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):LauraPausini照片和MTV
- 意語閱讀輔導(dǎo):圣誕節(jié)英意雙語3
- 意大利語諺語B
- 意大利語閱讀荒唐”的邀請(2)
- 意語閱讀:新年習(xí)俗(意英雙語)2
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第二章(一)
- 技巧:意大利語學(xué)習(xí)方法與技巧匯總
- 意大利語閱讀學(xué)習(xí):《達(dá)芬奇密碼》第六章(二)
- 意語閱讀輔導(dǎo):罪與罰
精品推薦
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:32/27℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:28/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿克蘇區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇