意大利語諺語C
Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella.
English translation: The melody's changed but the song remains the same.
Cane che abbaia non morde.
English translation: The dog that barks doesn't bite.
Idiomatic meaning: His bark is worse than his bite.
Casa senza fimmina 'mpuvirisci. (Sicilian proverb)
English translation: How poor is a home without a woman!
Chi ben comincia è a metà dell'opera.
English translation: A good start is half the battle
Chi cento ne fa, una ne aspetti.
English translation: What goes around comes around.
Chi cerca trova.
English translation: Seek and you shall find.
Chi di spada ferisce di spada perisce.
English translation: He who lives by the sword dies by the sword.
Chi dorme non piglia pesci.
English translation: Who sleeps doesn't catch fishes.
Idiomatic meaning: The early bird catches the worm.
Chi è causa del suo male piange se stesso.
English translation: He who has created his own evil cries over the same.
Idiomatic meaning: He who has made his bed must lie in it.
Chi fa da sé, fa per tre.
English translation: He who works by himself does the work of three (people).
Idiomatic meaning: Do it yourself if you want it done right.
Chi fa falla, e chi non fa sfarfalla.
English translation: Those who act make mistakes; and those who do nothing really blunder.
Chi ha avuto ha avuto e chi ha dato ha dato.
English translation: What's done is done.
Chi ha fretta vada piano.
English translation: Make haste slowly.
Chi ha moglie ha doglie.
English translation: A wife means pains.
Chi lava il capo all'asino perde il ranno e il sapone.
English translation: He who scrubs the head of an ass wastes his time and efforts.
Chi non fa, non falla.
English translation: Those who do nothing, make no mistakes.
Chi non ha moglie non ha padrone.
English translation: A man without a wife is a man without a master.
Chi non risica, non rosica.
English translation: Nothing ventured nothing gained.
Chi pecora si fa, il lupo se la mangia.
English translation: Those who make themselves sheep will be eaten by the wolf.
Chi più sa, meno crede.
English translation: The more one knows, the less one believes.
Chi prima non pensa in ultimo sospira.
English translation: He who first does not think breathes his last.
Idiomatic meaning: Look before you leap.
Chi sa fa e chi non sa insegna.
English translation: Those who know, do, and those who don't, teach.
Chi s'aiuta, Dio l'aiuta.
English translation: God helps those who help themselves.
Chi tace acconsente.
English translation: Silence gives consent.
Chi tardi arriva male alloggia.
English translation: Those who arrive late lodge poorly.
Chi trova un amico trova un tesoro.
English translation: He who finds a friend, finds a treasure.
Chi va piano, va sano; chi va sano, va lontano.
English translation: He who goes softly, goes safely; he who goes safely, goes far.
Idiomatic meaning: Slowly but surely.
Chi vince ha sempre ragione.
English translation: Might makes right.
Con niente non si fa niente.
English translation: You can't make something from nothing.
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關注
- 意語語法輔導:學習之四
- 意大利語時態(tài):現(xiàn)在虛擬式
- 意大利語輔導常用的問候語形式01
- 意語語法輔導:前置詞之前置詞與動詞的搭配用法
- 意大利語法輔導資料:意大利語副詞01
- 意大利語語法:時態(tài),語態(tài)及動詞變位
- 意語語法輔導:命令式的否定式
- 意大利語輔導常用的問候語形式02
- 意語語法輔導:學習之一
- 意語語法輔導:學習之二
- 意大利語時態(tài):將來完成時
- 意大利語時態(tài):未完成虛擬式
- 意大利語輔導素材:詳解直接賓語代詞
- 意大利語語法指導-形容詞的用法
- 意語語法輔導:LAPAROLA
- 意語語法輔導:名詞的詞尾
- 意大利語輔導基本法02
- 意大利語語法指導資料:連詞的用法
- 意大利語語法:意大利語疑問詞
- 意大利語語法指導-祈使語氣
- 意語動詞essere和avere各種時態(tài)變位大全
- 意大利語語法疑問形容詞
- 意大利語語法:意大利語不定冠詞
- 意大利語輔導素材:介詞In
- 意大利語指導疑問形容詞
- 意大利語語法指導資料:名詞的用法
- 意語語法輔導:冠詞的用法
- 意語語法輔導:前置詞的用法
- 意大利語輔導基本法
- 意大利語語法輔導:意大利語基本法
- 意大利語法輔導資料:意大利語副詞02
- 意大利語輔導素材:Per,Su,Con,Fra/Tra
- 意大利語時態(tài):現(xiàn)在完成虛擬式
- 意大利語語法:前置詞之DA
- 意大利語法輔導意大利語介詞A
- 意大利語語法:意大利語主格代名詞
- 意語語法輔導:名詞性數(shù)和搭配
- 意大利語語法:前置詞之Di
- 意大利語指導疑問代詞
- 意大利語語法:前置詞之A
- 意語語法輔導:一些注意
- 意語語法輔導:有陰陽性(1)
- 意大利語語法:Bello e Quello
- 意語語法輔導:動詞的用法(3)
- 意大利語法輔導:嘆詞的用法
- 意大利語時態(tài):復合時態(tài)
- 意大利語輔導常用動詞的用法
- 意語語法輔導:動詞essere和avere各種時態(tài)變位大全
- 意語語法輔導:嘆詞的用法
- 意大利語語法:意大利語直接賓語代詞
- 意大利語語法指導-名詞的用法
- 意大利語指導疑問副詞
- 意語語法輔導:前置詞之Per
- 意語語法輔導:前置詞之縮合前置詞
- 意大利語語法:意大利語單純介詞
- 意語語法輔導:連詞的用法
- 意大利語語法指導資料:動詞的用法
- 意大利語語法指導資料:形容詞的用法
- 意大利語指導否定表達
- 意大利語語法指導-介詞A
- 意大利語語法疑問代詞
- 意語語法輔導:名詞的用法
- 意語語法輔導:前置詞之TRA/FRA
- 意語語法輔導:學習之三
- 意語語法輔導:動詞的特點
- 意大利語輔導素材:祈使語氣
- 意大利語語法指導-詳解直接賓語代詞
- 意大利語語法指導-介詞Di
- 意語語法輔導:形容詞的用法(1)
- 意大利語語法指導-Per,Su,Con,F(xiàn)ra/Tra
- 意語語法輔導:學習之字母
- 意語語法輔導:有陰陽性(2)
- 意大利語語法:意大利語的定冠詞
- 意大利語語法否定表達
- 語法指導資料:葡萄牙語常用的數(shù)詞
- 意大利語語法指導-疑問代詞淺析
- 意大利語語法疑問副詞
- 意大利語輔導素材:介詞Di
- 意大利語語法指導資料:前置詞的用法
- 意大利語法輔導資料:意大利語動名詞
- 意大利語語法指導資料:嘆詞的用法
精品推薦
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 達坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇