意大利語詞匯學習資料:三人成虎
導語:意大利語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
三人成虎 Tre persone fanno una tigre
Durante il Periodo degli Stati Combattenti, i vari stati si attaccavano reciprocamente, e per far rispettare alle varie parti i patti, si scambiavano tra loro principi ereditieri come ostaggi.
Il ministro dello Stato di Wei, Pang Cong, era sempre investito da incarichi di grande responsabilità dal re di Wei Hui, ed un giorno gli fu affidato il compito di accompagnare il principe come ostaggio presso lo Stato di Zhao. Prima della sua partenza, Pang Cong disse al Re di Wei Hui: "Se una persona viene a riferirvi che in città è comparsa una tigre, Sua Maestà ci crede? " Il re disse: "Certo che no." Pang Cong continuò a chiedere: "Se vi è una seconda e una terza persona che vendono a riferirvi la comparsa di una tigre in città, Sua Maestà ci crede?" Il re disse: "Se tutti lo dicono, ci crederei sicuramente."
Pang Cong allora disse: "Non c’è nessuna tigre in città, questo è un dato di fatto, tuttavia dopo aver ascoltato tre persone che dicono la stessa cosa, Sua Maestà crede veramente che ci sia una tigre in città. Ora devo accompagnare il principe a Handan, capitale del Regno di Zhao. Quando mi allontanerò, non ci saranno soltanto tre persone che mi diffameranno, spero che Sua Eccellenza possa distinguerle imparzialmente".
In seguito, il Re di Wei diede ascolto alle maldicenze di altri e non affidò più compiti importanti a Pang Cong.
Il proverbio "Tre persone fanno una tigre", originalmente usato per ironizzare sull’ignoranza del re di Wei Hui, ora indica che le maldicenze ripetute ad oltranza possono essere prese per vere dalla gente.
戰國時代,各國互相攻伐,為了使大家真正能遵守信約,國與國之間通常都將太子交給對方作為人質。
魏國大臣龐蔥一直得到魏惠王的重用,他將要陪魏太子到趙國去作人質,臨行前對魏惠王說:"現在有個人對您說街市上出現了老虎,大王可相信嗎?"魏王道:"我不相信。"龐蔥說:"如果有第二個,第三個人都說街市上出現了老虎,大王相信嗎?"魏王道:"大家都這么說,我當然會相信。"
龐蔥就說:"街市上不會有老虎,這是事實,可是經過三個人一說,您就以為真的有老虎了。我現在陪太子去趙國國都邯鄲,我走后背后議論我不好的不只三個人,望大王明察才好。"
后來魏王果真聽信讒言,沒有再重用龐蔥。、
"三人成虎"這個成語本來是諷刺魏惠王無知的,后來用來比喻謠言多次重復,就可能使人信以為真。
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意大利語初級詞匯Z
- 重音易錯的意大利語單詞(第5課)
- 意大利語足球相關詞匯
- 意語單詞速記法(第17課)
- 意大利語意漢教育學相關詞匯
- 重音易錯的意大利語單詞(第9課)
- 重音易錯的意大利語單詞(第11課)
- 意大利語名詞的陰陽性
- 意語單詞速記法(第6課)
- 重音易錯的意大利語單詞(第7課)
- 意大利初級詞匯I
- 意語單詞速記法(第2課)
- 意大利語計算機相關詞匯
- 意大利語輸入方法
- 意語單詞速記法(第4課)
- 意語單詞速記法(第18課)
- 意大利語比薩店菜單詞匯
- 意語單詞速記法(第7課)
- 意大利語圣誕節相關詞匯
- 意語單詞速記法(第14課)
- 有關“店”的詞匯
- 意大利語愛情相關詞匯
- 意語單詞速記法(第8課)
- 意大利語成語
- 意大利比薩菜單
- 重音易錯的意大利語單詞(第8課)
- 意大利語名詞的復數變化規律
- 家庭【生詞】
- 意大利語常用簡稱
- 天氣
- 意大利星座和生肖相關詞匯
- 意語單詞速記法(第16課)
- 年齡【生詞】
- 鐘點【生詞】
- 意大利語電腦詞匯
- 意大利語初級詞匯P2
- 意大利語初級詞匯C
- 意大利語表示氣候的詞匯
- 意大利語方向相關詞匯
- 重音易錯的意大利語單詞(第10課)
- 意語單詞速記法(第19課)
- 意語單詞速記法(第5課)
- 意大利語花卉相關詞匯
- 意大利語199個常用動詞
- 意語單詞速記法(第11課)
- 介紹【生詞】
- 訪友【生詞】
- 意大利語初級詞匯R1
- 意大利語中的常見冠詞用法
- 意大利的大區及首府
- 意大利語動物叫聲相關詞匯
- 意大利語初級詞匯N
- 意大利語果蔬相關詞匯
- 重音易錯的意大利語單詞(第3課)
- 意大利語蔬菜相關詞匯
- 意大利語初級詞匯P1
- 問路【生詞】
- 意大利語顏色相關詞匯
- mentor 和 advisor 的區別
- 意大利語水果相關詞匯
- 重音易錯的意大利語單詞(第4課)
- 問候【生詞】
- 意語單詞速記法(第9課)
- 意大利語象聲詞
- 重音易錯的意大利語單詞(第1課)
- 意語單詞速記法(第1課)
- 意大利語人體相關詞匯
- 意語單詞速記法(第13課)
- 重音易錯的意大利語單詞(第2課)
- 意語單詞速記法(第10課)
- 意語單詞速記法(第12課)
- 重音易錯的意大利語單詞(第6課)
- 意大利語初級詞匯A1
- 羅馬、北京主要旅游景點(雙語)
- 告別【生詞】
- 意大利語人名(男女)
- 意語單詞速記法(第15課)
- 意語單詞速記法(第3課)
- 意大利語教學單位通稱譯名
- 意大利語初級詞匯A2
- 日期【生詞】
精品推薦
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇