公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>雙語閱讀:委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)查韋斯去世了

雙語閱讀:委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)查韋斯去世了

  導語:外語教育網(wǎng)小編整理了西語閱讀輔導資料,希望對你的學習有所幫助,更多免費學習資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關注。

  El presidente de Venezuela Hugo Chávez perdió la batalla contra el cáncer y murió este martes en Caracas, a las 16:25 hora local (20:55 GMT), anunció el vicepresidente Nicolás Maduro.

  副總統(tǒng)尼古拉斯·馬肚羅宣布,委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)烏戈·查韋斯,沒能和癌癥斗爭成功,當?shù)貢r間周三下午16:25分(中央時間20:55)在加拉斯加去去世了。

  "Recibimos la información más dura y trágica que podamos transmitir a nuestro pueblo, a las 17:25 de la tarde de hoy, 5 de marzo, luego de batallar duramente con una enfermedad durante casi dos años con el amor del pueblo y las bendiciones, ha fallecido (Chávez)", dijo Maduro en cadena nacional de radio y televisión.

  “我們收到最難受,最悲慘的消息,不得不傳達給我們的人民,在3月5號,今天下午17:25分,帶著人民的愛和祝福,努力和病魔斗爭了將近兩年的,我們的總統(tǒng),去世了,”馬杜羅通過國家廣播之聲和電視臺說。

  Tras detectársele el cáncer en junio de 2011, el presidente de Venezuela había sido sometido a cuatro intervenciones quirúrgicas en Cuba y a varias sesiones de quimioterapia y radioterapia.

  2011年6月,被查出患有癌癥以后,委內(nèi)瑞拉總統(tǒng),在古巴經(jīng)歷了4次外科手術,和幾次化療和放療。

  En compañía del alto gobierno y el alto mando militar, Maduro anunció el deceso del líder revolucionario desde el hospital militar "Carlos Arvelo", donde se encontraba Chávez desde el 18 de febrero.

  在高層政府官員和軍方領導人的陪同下,馬杜羅從“卡洛斯 愛貝羅”軍事醫(yī)院,宣布了,這一革命領袖去世的消息,查韋斯是在2月18號住進這個醫(yī)院的。

  "Nosotros asumimos su herencia. Junto al acompañamiento del pueblo, sus banderas serán levantadas con honor y dignidad. Gracias mil veces gracias por este pueblo que protegió", expuso Maduro, heredero político de Chávez.

  “我們需要繼承他的遺志。和我們的人民一起,高舉著榮耀和尊嚴的旗幟。這些被你保護的人們,對你有千萬次的感謝,”馬杜羅,查韋斯的后繼人,說。

  El vicepresidente anunció también un despliegue especial para homenajear al mayor líder político de la nación sudamericana.

  副總統(tǒng)還宣布了一個對于這位南美國家最偉大的政治領袖特殊的運動開展。

  "Vamos a acompañar su última morada en paz. Abrazándonos como una familia, juntos como una familia", señaló.

  “我們將陪伴他最后的日子。我們像一個家庭一樣擁抱,我們作為一家人”他指出。

  Acto seguido, el alto gobierno venezolano y el alto mando militar se reunieron horas antes de anunciar la muerte de Chávez para estudiar decisiones conjuntas para decidir el rumbo de Venezuela.

  在這個悲劇發(fā)生以后,委內(nèi)瑞拉高層領導和軍事高層領導,在宣布查韋斯去世之前,聚集在一起討論決定委內(nèi)瑞拉以后的路該怎么走。

  詞匯學習:

  bendición f. 祝福

  quirúrgico,ca adj.【醫(yī)】外科的

  asumir tr.承擔,擔負起

  homenajear tr.表示敬意;設宴款待

  morada f. 住宅

  以下是查韋斯執(zhí)政大事記。

  1998年12月,查韋斯作為左翼競選聯(lián)盟“愛國中心”的總統(tǒng)候選人參加大選并當選總統(tǒng)。

  1999年4月13日,查韋斯宣布在成立立法議會后解散國會和最高法院。12月15日,委內(nèi)瑞拉全民公決通過新憲法。新憲法將總統(tǒng)任期從5年延長至6年,任滿后可謀求連任,并將國名改為“委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國”。

  2000年7月30日,查韋斯在根據(jù)新憲法重新舉行的選舉中再次當選總統(tǒng)。

  2002年4月11日,部分軍人發(fā)動政變,組成了以佩德羅·卡莫納為臨時總統(tǒng)的新政府。4月14日,在親總統(tǒng)的阿列塔少將的支持下,他重新掌握了政權,再次就任總統(tǒng)。11月8日,在美洲國家組織、聯(lián)合國開發(fā)計劃署和卡特基金會調(diào)解下,委政府與反對派開始進行對話。

  2003年5月,委政府與反對派簽署政治協(xié)議,承諾支持符合憲法程序的一切公決,開始了以政治方式解決國內(nèi)危機的進程。

  2004年8月15日,委內(nèi)瑞拉舉行全民公決。查韋斯在公決中獲勝,繼續(xù)執(zhí)政至2007年1月任期結束。

  2006年12月3日,查韋斯在總統(tǒng)選舉中獲得連任。

  2007年12月2日,委內(nèi)瑞拉就修改憲法舉行全民公決。本次修憲提案由查韋斯發(fā)起,內(nèi)容包括把總統(tǒng)任期從6年延長到7年、取消總統(tǒng)任期限制等,但最終在全民公決中未獲通過。

  2008年2月,查韋斯當選并擔任委內(nèi)瑞拉統(tǒng)一社會主義黨主席。

  2009年2月15日,委內(nèi)瑞拉就是否取消選舉產(chǎn)生的官員和議員的連任次數(shù)限制進行全民公投。這一修憲案獲得通過。這意味著擔任委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)10年的查韋斯到2012年仍可以作為總統(tǒng)候選人尋求連任。

  2012年10月,查韋斯在總統(tǒng)大選中成功連任,但因體內(nèi)癌細胞復發(fā),12月11日再度在古巴首都哈瓦那接受手術。

  2012年2月18日,查韋斯從古巴返回委內(nèi)瑞拉。

  【我要糾錯】 責任編輯:null

網(wǎng)友關注

主站蜘蛛池模板: 华安县| 庆云县| 江城| 广饶县| 米脂县| 团风县| 岑溪市| 昆山市| 襄汾县| 永德县| 长岭县| 康定县| 抚顺县| 连江县| 临桂县| 马尔康县| 手机| 海城市| 屏东市| 延边| 韩城市| 武山县| 龙井市| 克山县| 鄂伦春自治旗| 杭州市| 岑溪市| 黄山市| 望江县| 罗山县| 高邮市| 津南区| 黑水县| 宜章县| 邢台县| 恭城| 浏阳市| 抚顺市| 曲沃县| 枣庄市| 峡江县|