雙語閱讀:委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)查韋斯去世了
導語:外語教育網(wǎng)小編整理了西語閱讀輔導資料,希望對你的學習有所幫助,更多免費學習資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關注。
El presidente de Venezuela Hugo Chávez perdió la batalla contra el cáncer y murió este martes en Caracas, a las 16:25 hora local (20:55 GMT), anunció el vicepresidente Nicolás Maduro.
副總統(tǒng)尼古拉斯·馬肚羅宣布,委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)烏戈·查韋斯,沒能和癌癥斗爭成功,當?shù)貢r間周三下午16:25分(中央時間20:55)在加拉斯加去去世了。
"Recibimos la información más dura y trágica que podamos transmitir a nuestro pueblo, a las 17:25 de la tarde de hoy, 5 de marzo, luego de batallar duramente con una enfermedad durante casi dos años con el amor del pueblo y las bendiciones, ha fallecido (Chávez)", dijo Maduro en cadena nacional de radio y televisión.
“我們收到最難受,最悲慘的消息,不得不傳達給我們的人民,在3月5號,今天下午17:25分,帶著人民的愛和祝福,努力和病魔斗爭了將近兩年的,我們的總統(tǒng),去世了,”馬杜羅通過國家廣播之聲和電視臺說。
Tras detectársele el cáncer en junio de 2011, el presidente de Venezuela había sido sometido a cuatro intervenciones quirúrgicas en Cuba y a varias sesiones de quimioterapia y radioterapia.
2011年6月,被查出患有癌癥以后,委內(nèi)瑞拉總統(tǒng),在古巴經(jīng)歷了4次外科手術,和幾次化療和放療。
En compañía del alto gobierno y el alto mando militar, Maduro anunció el deceso del líder revolucionario desde el hospital militar "Carlos Arvelo", donde se encontraba Chávez desde el 18 de febrero.
在高層政府官員和軍方領導人的陪同下,馬杜羅從“卡洛斯 愛貝羅”軍事醫(yī)院,宣布了,這一革命領袖去世的消息,查韋斯是在2月18號住進這個醫(yī)院的。
"Nosotros asumimos su herencia. Junto al acompañamiento del pueblo, sus banderas serán levantadas con honor y dignidad. Gracias mil veces gracias por este pueblo que protegió", expuso Maduro, heredero político de Chávez.
“我們需要繼承他的遺志。和我們的人民一起,高舉著榮耀和尊嚴的旗幟。這些被你保護的人們,對你有千萬次的感謝,”馬杜羅,查韋斯的后繼人,說。
El vicepresidente anunció también un despliegue especial para homenajear al mayor líder político de la nación sudamericana.
副總統(tǒng)還宣布了一個對于這位南美國家最偉大的政治領袖特殊的運動開展。
"Vamos a acompañar su última morada en paz. Abrazándonos como una familia, juntos como una familia", señaló.
“我們將陪伴他最后的日子。我們像一個家庭一樣擁抱,我們作為一家人”他指出。
Acto seguido, el alto gobierno venezolano y el alto mando militar se reunieron horas antes de anunciar la muerte de Chávez para estudiar decisiones conjuntas para decidir el rumbo de Venezuela.
在這個悲劇發(fā)生以后,委內(nèi)瑞拉高層領導和軍事高層領導,在宣布查韋斯去世之前,聚集在一起討論決定委內(nèi)瑞拉以后的路該怎么走。
詞匯學習:
bendición f. 祝福
quirúrgico,ca adj.【醫(yī)】外科的
asumir tr.承擔,擔負起
homenajear tr.表示敬意;設宴款待
morada f. 住宅
以下是查韋斯執(zhí)政大事記。
1998年12月,查韋斯作為左翼競選聯(lián)盟“愛國中心”的總統(tǒng)候選人參加大選并當選總統(tǒng)。
1999年4月13日,查韋斯宣布在成立立法議會后解散國會和最高法院。12月15日,委內(nèi)瑞拉全民公決通過新憲法。新憲法將總統(tǒng)任期從5年延長至6年,任滿后可謀求連任,并將國名改為“委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國”。
2000年7月30日,查韋斯在根據(jù)新憲法重新舉行的選舉中再次當選總統(tǒng)。
2002年4月11日,部分軍人發(fā)動政變,組成了以佩德羅·卡莫納為臨時總統(tǒng)的新政府。4月14日,在親總統(tǒng)的阿列塔少將的支持下,他重新掌握了政權,再次就任總統(tǒng)。11月8日,在美洲國家組織、聯(lián)合國開發(fā)計劃署和卡特基金會調(diào)解下,委政府與反對派開始進行對話。
2003年5月,委政府與反對派簽署政治協(xié)議,承諾支持符合憲法程序的一切公決,開始了以政治方式解決國內(nèi)危機的進程。
2004年8月15日,委內(nèi)瑞拉舉行全民公決。查韋斯在公決中獲勝,繼續(xù)執(zhí)政至2007年1月任期結束。
2006年12月3日,查韋斯在總統(tǒng)選舉中獲得連任。
2007年12月2日,委內(nèi)瑞拉就修改憲法舉行全民公決。本次修憲提案由查韋斯發(fā)起,內(nèi)容包括把總統(tǒng)任期從6年延長到7年、取消總統(tǒng)任期限制等,但最終在全民公決中未獲通過。
2008年2月,查韋斯當選并擔任委內(nèi)瑞拉統(tǒng)一社會主義黨主席。
2009年2月15日,委內(nèi)瑞拉就是否取消選舉產(chǎn)生的官員和議員的連任次數(shù)限制進行全民公投。這一修憲案獲得通過。這意味著擔任委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)10年的查韋斯到2012年仍可以作為總統(tǒng)候選人尋求連任。
2012年10月,查韋斯在總統(tǒng)大選中成功連任,但因體內(nèi)癌細胞復發(fā),12月11日再度在古巴首都哈瓦那接受手術。
2012年2月18日,查韋斯從古巴返回委內(nèi)瑞拉。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關注
- 西語童話:Algo
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 西語童話:El ángel
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 西語童話:Bajo el sauce
- 西語童話:El sapo
- 《國籍法》中西對照
- 《紀念白求恩》中西對照
- 西語童話:El chelín de plata
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 西語童話:Los corredores
- 西語童話:El alforfón
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- 西語童話:El cerro de los elfos
- 西語童話:La campana
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 西語童話:Las cigüeñas
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 西語童話:La casa vieja
- 《為人民服務》中西對照
- 西語童話:Dentro de mil años
- 《與上帝對話的語言》
- 西語童話:Los campeones de salto
- 西語童話:En el mar remoto
- 西語童話:Chácharas de niños
- 西班牙語的起源(簡單西語)
- Gringo來源趣話
- 西語童話:En el corral
- 毛主席愚公移山中西對照
- 西班牙做帳規(guī)則
- 西班牙語學校常見科目名稱
- 西語童話:Abuelita
- 西班牙的方言
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 西語童話:Dos pisones
- 西班牙語體育運動詞匯
- 西語童話:Dos hermanos
- 西語童話:El escarabajo
- 西語童話:El cofre volador
- 西語童話:El caracol y el rosal
- 西語童話:El Ave Fénix
- 西班牙語的來源
- 西語童話:El duende de la tienda
- 西班牙語入門教程第二課
- 西語童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 西語履歷
- 天壇西班牙語導游詞
- 西語童話:Las aventuras del cardo
- 周口店猿人遺址西語導游詞
- 絕望的歌(西漢對照)
- 西語童話:El cuello de camisa
- 西語童話:Día de mudanza
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 西語童話:El compañero de viaje
- 西語童話:La familia feliz
- 西語童話:Buen humor
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
- 西語童話:El cometa
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語童話:El bisabuelo
- 西語童話:El diablo y sus añicos
- 西語童話:Los chanclos de la suerte
- 西班牙語入門教程第一課
- 西語版北京導游辭
- 西語童話:Ana Isabel
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 西語閱讀:El abeto
- 西班牙的方言(簡單西語)
- 04年西語專業(yè)四級試題
- 美洲西班牙語(簡單西語)
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 樹懶——南美洲特有的動物
- 西語童話:Desde una ventana de Vartou
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 西語童話:La aguja de zurcir
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語童話:El elfo del rosal
- 絕望的歌(中文譯文)
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
- 西語童話:La dríade
- 西語童話:Cada cosa en su sitio
精品推薦
- 湖南理工大學是一本還是二本院校 湖南理工大學是二本嗎
- 2022九月你好朋友圈文案說說160句 九月你好朋友圈文案怎么發(fā)
- 2022一句讓你瞬間淚崩的話 讓人看了淚奔的句子
- 2022少年派經(jīng)典臺詞語錄林妙妙 少年派經(jīng)典臺詞語錄句子摘抄
- 2022年超市開業(yè)宣傳短句子朋友圈文案搞笑大全
- 2022電視劇星漢燦爛經(jīng)典語錄 星漢燦爛月升滄海原著臺詞
- 2022對象對你愛答不理的說說 對象對自己不理不睬的句子
- 在前任那里一定要學會的現(xiàn)實文案 戀愛中現(xiàn)實的精辟語錄2022
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯(lián)合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯