公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(24)

中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(24)

  導(dǎo)語(yǔ):為幫助廣大學(xué)員提高西語(yǔ)水平,外語(yǔ)教育網(wǎng)特精心整理了中西雙語(yǔ)閱讀-蘇菲的世界,希望大家認(rèn)真閱讀和學(xué)習(xí)。

  También los griegos tenían su visión mítica del mundo cuando surgió la primera filosofía. Durante siglos, habían hablado de los dioses de generación en generación.

  En Grecia los dioses se llamaban Zeus y Apolo, Hera y Atenea, Dionisio y Asclepio, Heracles y Hefesto, por nombrar algunos.

  Alrededor del año 700 a. de C. , gran parte de los mitos griegos fueron plasmados por escrito por Homero y Hesíodo.

  Con esto se creó una nueva situación. Al tener escritos los mitos, se hizo posible discutirlos.

  Los primeros filósofos griegos criticaron la mitología de Homero sólo porque los dioses se parecían mucho a los seres humanos y porque eran igual de egoístas y de poco fiar que nosotros. Por primera vez se dijo que quizás los mitos no fueran más que imaginaciones humanas.

  Encontramos un ejemplo de esta crítica de los mitos en el filósofo Jenófanes, que nació en el 570 a. de C. «Los seres humanos se han creado dioses a su propia imagen», decía. «Creen que los dioses han nacido y que tienen cuerpo, vestidos e idioma como nosotros. Los negros piensan que los dioses son negros y chatos, los tracios los imaginan rubios y con ojos azules. Incluso si los bueyes, caballos y leones hubiesen sabido pintar, habrían representado dioses con aspecto de bueyes, caballos y leones!»

  Precisamente en esa época, los griegos fundaron una serie de ciudades- estado en Grecia y en las colonias griegas del sur de Italia y en Eurasia. En estos lugares los esclavos hacían todo el trabajo físico, y los ciudadanos libres podían dedicar su tiempo a la política y a la vida cultural.

  En estos ambientes urbanos evolucionó la manera de pensar de la gente. Un solo individuo podía, por cuenta propia, plantear cuestiones sobre cómo debería organizarse la sociedad. De esta manera, el individuo también podía hacer preguntas filosóficas sin tener que recurrir a los mitos heredados.

  Decimos que tuvo lugar una evolución de una manera de pensar mítica a un razonamiento basado en la experiencia y la razón. El objetivo de los primeros filósofos era buscar explicaciones naturales a los procesos de la naturaleza.

  當(dāng)世界上最早的哲學(xué)開(kāi)始寒展之際,希臘人也有一套表達(dá)他們世界觀(guān)的神話(huà)。這些有關(guān)他們的天神的故事乃是數(shù)百年來(lái)世代流傳下來(lái)的,這些神包括主神宙斯、太陽(yáng)神阿波羅、主神之妻希拉,與司智慧、藝術(shù)、學(xué)問(wèn)、戰(zhàn)爭(zhēng)等的女神雅典娜、酒神戴奧尼索斯、醫(yī)術(shù)之神艾斯克里皮雅斯、大力士海瑞克里斯與海菲思特斯(H印—haestos)等等。公元前七百年左右,有一大部分希臘神話(huà)被荷馬與賀西歐德(Hesiod)以文字記錄下來(lái)。至此情況大不相同,因?yàn)樯裨?huà)既然以文字的形式存在,也就可以加以討論了。

  于是,最早的希臘哲學(xué)家對(duì)于荷馬的神話(huà)提出批評(píng),理由是神話(huà)里的天神與人類(lèi)太過(guò)相似了。他們與人一樣自大、狡詐。這是破天荒第一遭有人說(shuō)神話(huà)只不過(guò)是人們想象出來(lái)的。

  批評(píng)者當(dāng)中有一位名叫贊諾芬尼司(Xenophanes)的哲學(xué)家,生于公元前五七O年左右。他指出,人類(lèi)按照自己的形象創(chuàng)造出這些天神,認(rèn)為他們也是由父母所生,并像凡人一樣有身體、穿衣服,也有語(yǔ)言。問(wèn)題是,衣索比亞人認(rèn)為天神是扁鼻子的黑人,史瑞思(巴爾干半島東部的古國(guó))人則認(rèn)為神有金發(fā)藍(lán)眼。假使牛、馬、獅子會(huì)畫(huà)圖,一定也會(huì)把天神畫(huà)成牛、馬、獅子的模樣。

  在這段期間,希臘人在希臘本土與意大利南部、小亞細(xì)亞等希臘殖民地建立了許多城市。在這些城市中,所有的勞力工作都由奴隸擔(dān)任,因此市民有充分的閑暇,可以將所有時(shí)間都投注在政治與文化上。

  在這樣的城市環(huán)境中,人的思考方式開(kāi)始變得與以前大不相同。任何人都可以發(fā)言質(zhì)疑社會(huì)的組成方式,也可毋需借助古代神話(huà)而提出一些哲學(xué)性的問(wèn)題。

  我們稱(chēng)這樣的現(xiàn)象為“從神話(huà)的思考模式發(fā)展到以經(jīng)驗(yàn)與理性為基礎(chǔ)的思考模式”。早期希臘哲學(xué)家的目標(biāo)乃是為大自然的變化尋找自然的——而非超自然的——解釋。

  【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 新密市| 西城区| 仲巴县| 琼海市| 隆林| 临城县| 洛宁县| 湖州市| 杭州市| 吉安市| 滨州市| 三台县| 监利县| 玉林市| 平南县| 闽侯县| 缙云县| 邳州市| 保德县| 珲春市| 栖霞市| 仁布县| 婺源县| 岱山县| 张家口市| 丹阳市| 台东市| 屏山县| 新昌县| 伽师县| 黔江区| 东阳市| 阿坝| 普兰店市| 大港区| 久治县| 广元市| 朔州市| 普格县| 青浦区| 平果县|