中西雙語閱讀:蘇菲的世界(29)
導語:為幫助廣大學員提高西語水平,外語教育網特精心整理了中西雙語閱讀-蘇菲的世界,希望大家認真閱讀和學習。
Tres filósofos de Mileto
El primer filósofo del que oímos hablar es Tales, de la colonia de Mileto, en Asia Menor. Viajó mucho por el mundo. Se cuenta de él que midió la altura de una pirámide en Egipto, teniendo en cuenta la sombra de la misma, en el momento en que su propia sombra medía exactamente lo mismo que él. También se dice que supo predecir mediante cálculos matemáticos un eclipse solar en el año 585 antes de Cristo.
Tales opinaba que el agua es el origen de todas las cosas. No sabemos exactamente lo que quería decir con eso. Quizás opinara que toda clase de vida tiene su origen en el agua, y que toda clase de vida vuelve a convertirse en agua cuando se disuelve.
Estando en Egipto, es muy probable que viera cómo todo crecía en cuanto las aguas del Nilo se retiraban de las regiones de su delta. Quizás también viera cómo, tras la lluvia, iban apareciendo ranas y gusanos.
Además, es probable que Tales se preguntara cómo el agua puede convertirse en hielo y vapor, y luego volver a ser agua de nuevo.
Al parecer, Tales también dijo que «todo está lleno de dioses». También sobre este particular sólo podemos hacer conjeturas en cuanto a lo que quiso decir. Quizás se refiriese a cómo la tierra negra pudiera ser el origen de todo, desde flores y cereales hasta cucarachas y otros insectos, y se imaginase que la tierra estaba llena de pequeños e invisibles «gérmenes» de vida. De lo que sí podemos estar seguros, al menos, es de que no estaba pensando en los dioses de Homero.
El siguiente filósofo del que se nos habla es de Anaximandro, que también vivió en Mileto. Pensaba que nuestro mundo simplemente es uno de los muchos mundos que nacen y perecen en algo que él llamó «lo Indefinido».
No es fácil saber lo que él entendía por «lo Indefinido», pero parece claro que no se imaginaba una sustancia conocida, como Tales.
Quizás fuera de la opinión de que aquello de lo que se ha creado todo, precisamente tiene que ser distinto a lo creado.
En ese caso, la materia primaria no podía ser algo tan normal como el agua, sino algo «indefinido».
Un tercer filósofo de Mileto fue Anaxímenes (aprox. 570-526 a. de C.) que opinaba que el origen de todo era el aire o la niebla.
Es evidente que Anaxímenes había conocido la teoría de Tales sobre el agua. ¿Pero de dónde viene el agua? Anaxímenes opinaba que el agua tenía que ser aire condensado, pues vemos cómo el agua surge del aire cuando llueve. Y cuando el agua se condensa aún más, se convierte en tierra, pensaba él.
Quizás había observado cómo la tierra y la arena provenían del hielo que se derretía. Asimismo pensaba que el fuego tenía que ser aire diluido. Según Anaxímenes, tanto la tierra como el agua y el fuego, tenían como origen el aire.
No es largo el camino desde la tierra y el agua hasta las plantas en el campo. Quizás pensaba Anaxímenes que para que surgiera vida, tendría que haber tierra, aire, fuego y agua. Pero el punto de partida en sí eran «el aire» o «la niebla». Esto significa que compartía con Tales la idea de que tiene que haber una materia primaria, que constituye la base de todos los cambios que suceden en la naturaleza.
我們所知道的第一位哲學家是泰利斯(Thales)。他來自希臘在小亞細亞的殖民地米雷特斯,曾游歷過埃及等許多國家。據說他在埃及時曾計算過金字塔的高度,他的方法是在他自己的影子與身高等長時測量金字塔的影子高度。另外據說他還在公元前五八五年時準確預測過日蝕的時間。泰利斯認為水是萬物之源。我們并不很清楚這希的意思。或許他相信所有的生命源自于水,而所有的生命在消融后也仍舊變成水。
他在埃及旅游時,必定看過尼羅河三角洲上的洪水退去后,陸地上的作物立刻開始生長的現象。他可能也注意到凡是剛下雨的地方一定會出現青蛙與蟲子。
更可能的是,泰利斯想到了水結成冰或化為蒸氣后又變回水的現象。
此外,據說泰利斯曾宣稱:“萬物中皆有神在”。此話含義為何,我們同樣只能猜測。也許他在看到花朵、作物、昆蟲乃至蟑螂全都來自黑色的泥土后,他便想象泥土中必定充滿了許多肉眼看不見的微小“生命菌”。但有一件事情是可以肯定的:他所謂的“神”并非指荷馬神話中的天神。
我們所知的第二個哲學家是安納克西曼德(Anaximander)。
他也住在米雷特斯。他認為我們的世界只是他所謂的“無限定者”(注:世界由無限定者元素所構成)中無數個生生滅滅的世界之一。
要解釋他所謂“無限”的意思并不容易,但很明顯的他并不像泰利斯一樣認為世界是由一種物質造成的。
也許他的意思是形成萬物的物質不一定不是這些已經被創造出來的事物。因此這種基本物質不可能是像水這樣平常的東西,而是某種無以名之的物質。
第三位來自米雷特斯的哲學家是安那西梅尼斯(Anaximenes,約公元前五七O年~公元前五二六年)。他認為萬物之源必定是“空氣”或“氣體”。毫無疑問,安那西梅尼斯必定熟知泰利斯有關水的理論。然而水從何來?安那西梅尼斯認為水是空氣凝結后形成的。我們也可看到下雨時,水是從空氣中擠出來的。安那西梅尼斯認為當水再進一步受到擠壓時,就會變成泥土。他可能曾經注意到冰雪融解時,會有泥土、沙石出現。他并認為火是比較精純的空氣。
因此他主張空氣是泥土、水、火的源頭。
這與“水是萬物生長之源”的理論相去不遠。也許安那西梅尼斯認為泥土、空氣與火都是創造生命的必要條件,但“空氣”或“氣體”才是萬物之源。因此,他和泰利斯一樣,認為自然界的一切事物必定是由一種基本物質造成的。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙著名導演佩德羅阿爾莫多瓦
- 雙語閱讀:離開C3(一)
- 創意生活,你我共享:有趣的公交站
- 中西雙語閱讀:上海電影節的寵兒—透視裝
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 雙語閱讀:又見爸爸
- 西班牙教育知多少
- 世界上最聰明的人 2
- 【每日一笑】理發師的情敵
- 西班牙語導游詞:桂林【雙語版】
- 無壓生活如何來
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 女人如何留住青春?
- 雙語閱讀:離開C3(二)
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(一)
- 塞萬提斯學院簡介
- 暮光之城-一個浪漫的開始
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(二)
- 10個建議讓你沉著應對未來
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學生的談話(中西對照)
- 七夕節——Tanabata Festival
- 又是一年畢業季,偶來幫你寫簡歷
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 中西雙語閱讀:小型紋身的可愛之處
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 中西雙語閱讀:從指甲讀身體狀況
- 西班牙語閱讀:取名字的講究
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 【看圖學西語】遇上地震怎么辦?
- 情迷普羅旺斯
- 夏日美食之綠茶冰激凌(附做法哦)
- 令人口水直流的臺灣小吃西班牙語版介紹
- 《楓橋夜泊》西語版
- 雙語閱讀:中秋節美味的螃蟹
- 創意生活,你我共享:椅子燒烤架
- 創意生活,你我共享:有趣的椅子
- 【西語寫作】私人信函常用語
- 【情人節啦~】七夕——千年愛情的傳說
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 你不知道的事(51-100)
- 【詩詞鑒賞】世界上最遙遠的距離
- 雙語閱讀:在C3的日子
- 西班牙語導游詞:雍和宮
- 十二星座今日運勢之水瓶座
- 【新聞時間】馬德里街區舉行一年一度的潑水節
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 罕見月之彩虹現世
- 兒子如此看父親
- 快給你的他(她)做個心形雞蛋吧
- 西藏:滄桑巨變昭示美好未來
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 雙語閱讀:最后的日子
- 調整心態,愛上你的工作吧
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 西班牙語幽默句子
- 中西雙語閱讀:商定去機場
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 【伊索寓言】鷹與烏鴉
- 【我愛旅游】云南小百科
- 夏日冰品之炸冰激凌
- 西班牙總統的權力介紹
- 《靜夜思》西語版
- 雙語閱讀:故事繼續
- 西語表達請人幫忙拍照
- 中國人來了-----西班牙國家報節選
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 中西雙語閱讀:與西班牙結緣的中國作家三毛Echo Chen(圖文)
- 中國國畫的花草和飛禽
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 雙語閱讀:天津小吃
- 西班牙語笑話之二— 死刑犯和上帝
- 雙語閱讀:離開媽媽
- 雙語閱讀:上海市市花——白玉蘭
- 世界上最聰明的人 1
- 中西雙語閱讀:世界上最好的泵——我們的心臟
- 長壽的秘訣
- 中西雙語閱讀:高手給你紋身前的小建議
- 熱門事件學西語:渤海石油泄漏,世界十大環境問題
- 中西雙語閱讀:畢加索和他的女人們
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
精品推薦
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯