西班牙世界傳說(預備篇)-5
導語:外語教育網小編整理了西班牙世界傳說(預備篇)-5,希望對你們有所幫助,更多關于西語學習的免費資料盡在外語教育網,敬請關注!
Leyendas del mundo hispano
西班牙世界傳說
Capítulo preliminar
預備篇
Leyendas de tu mundo
你的神話世界
El por qué de la tradición cuentista
傳統敘事方式的由來
Es evidente que los mitos y las leyendas forman un cuerpo de literatura popular y que su manera de transmitirse por generaciones es generalmente oral; pero… ¿tienen algún propósito? Se dice que el alma de una civilización se traza en sus mitos y leyendas. Éstos incluyen lecciones morales, espirituales, éticas o prácticas. Explican el origen de la civilización, sus perspectivas, sus productos y sus prácticas. Así que, en las épocas en que muy poca gente sabía leer o escribir, estos cuentos servían no sólo para entretener, sino también para transmitir la cultura de generación en generación. Hoy en día, se ha descubierto de nuevo la importancia de esta antigua tradición.
顯而易見,神話和傳說構成了一種廣受歡迎的文學模式,而且它是一代一代口口相傳的;但是······它們有什么意圖嗎?據說,從神話和傳說中可以追溯人類文明的靈魂。這包括道德、精神、倫理或實踐的教訓。解釋了人類文明的起源,祖先的想法、勞動結晶和經驗。因此,在少有人能讀能寫的時期,這些故事不僅是供人們消遣的,還是用來傳承文化的?,F如今,人們已經重新發現了的傳統文明的重要性。
Además de la leyenda, la figura del cuentista ha vuelto a tener importancia, lo que se evidencia en el arte popular de los pueblos indígenas de los Estados Unidos y Canadá; o en los programas de radio: por ejemplo, Garrison Keillor en el “Prairie Home Companion” e Ira Glass y David Sedaris en “This American Life”, y los dos de la radio pública estadounidense (NPR), y Jan Brunwald, coleccionista de leyendas urbanas. El resurgir de la radio como medio de comunicación tal vez señale el retorno de una época en que no sólo se practique el arte de contar, sino también el arte de escuchar.
除了神話,美國和加拿大本土的短篇故小說家也很重要。還有就是一些之聲節目,比如,Garrison Keillor的“大草原家庭伴侶”;Ira Glass和David Sedaris的“美國生活”;美國公共廣播之聲的兩個節目,還有城市神話收集人Jan Brunwald。之聲作為傳媒的再度出現也許預示著將回到一個不僅僅是講述的時代,還是一個傾聽的時代。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 西班牙語版中國諺語
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-14(1)
- 西語故事:巨翅老人-5
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- EL NGEL BUENO 天使
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 二十首情詩與絕望的歌-16(一)
- 西班牙語便條寫作技巧
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 二十首情詩與絕望的歌-15(2)
- 西語故事:被侵占的房子1
- 二十首情詩與絕望的歌-16(二)
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 西語故事:巨翅老人-3
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 布宜諾斯艾利斯
- 西語故事:巨翅老人
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 《百年孤獨》介紹
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 西班牙語應用與學習概述
- 西語故事:水井與鐘擺-2
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 二十首情詩與絕望的歌-15(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 二十首情詩與絕望的歌-14(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西語故事:巨翅老人-7
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 強扭的瓜不甜
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 西語故事:水井與鐘擺
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-13(2)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 西語閱讀理解練習
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 西語故事:巨翅老人-2
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
精品推薦
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯