西語:語祝福大放送
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了西語:語祝福大放送,對你們有所幫助,更多關(guān)于西語學(xué)習(xí)的免費資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注!
1.Echo de menos tu sonrisa, vuelvo para probar tu sabor, te quito el abrigo, expongo tu belleza, controlo los latidos de mi corazón, reprimo mi sucia locura, pienso en mis necesidades, y finalmente me deshago de ti… ¡Ay! ¡Pastel de la luna! ¡Feliz Festival del Medio Otoño!
我想念你的微笑,為了你的味道而回來,脫下了你的大衣,顯露出你的美麗,我控制住我的心跳,抑制住我的瘋狂,我思考我的需要,最終我把你拆開。。?。≡嘛?!中秋節(jié)快樂!
2.Cariño, ha llegado el Festival del Medio Otoño y te he preparado un pastel de luna: Ingredientes: ¡te quiero! Más ingredientes: te extraño. Ingredientes secundarios: ¡sufrimiento con un poco de soledad! Fecha de producción: ¡desde el primer día que te vi! Fecha de caducidad: ¡para siempre!
親愛的,中秋節(jié)到來了,我為你準(zhǔn)備了一個月餅:成分:我愛你!更多配料:我想你。附加佐料:一點點孤單的痛苦。生產(chǎn)日期:從我見到你的第一天起。保質(zhì)期:永遠(yuǎn)!
3.He hecho con mucha emoción dos pasteles de luna, uno te lo regalo a ti: te deseo unas felices fiestas, que todo vaya acorde con tus deseos, que tengas una bella juventud; el otro me lo regalo a mí mismo, por la felicidad de haberte conocido.
我?guī)е钌畹母星樽隽藘蓚€月餅,一個送給你:我祝你節(jié)日快樂,一切順心如意,有一個美麗的青春;還有一個送給我自己,因為讓你了解而幸福。
4.El 15 de agosto [según el calendario lunar] es el Festival del Medio Otoño. Te regalo un pastel de luna compuesto de lo siguiente: 100% de puros cuidados; ingredientes: ternura + comprensión + alegría + tolerancia + fidelidad = felicidad. Fecha de caducidad: para toda la vida; forma de conservación: valorarlo.
八月十五(農(nóng)歷)是中秋節(jié)。我送你一個用100%真摯關(guān)心做成的月餅;成分:溫柔+理解+快樂+寬容+忠誠=幸福。保質(zhì)期:終生有效。保存方法:使它增值
5.Bajo la luna, te deseo tres cosas: una, que tus bellos sueños se parezcan a la luna llena; dos, que este día sea más dulce que los pasteles de luna; tres, que tu belleza sea igual a la Diosa de la luna.
在月亮下,我許下三個愿望:第一,你美麗的夢想會像月亮一樣圓滿,第二,這一天會比月餅還要甜蜜,第三,你的美麗就如嫦娥仙子一般。
6.Deja que la luna brillante más redonda nos acompañe, deja que la brillante luna te transmita mis deseos y felicidad… Feliz día del Festival del Medio Otoño, luna llena, personas llenas, que todas las cosas te satisfagan.
讓陪伴我們的皓月更加的圓,讓這明亮的月亮傳遞給你我的祝福和心愿。。中秋快樂,月圓,人團圓,萬事如意。
7.La luna está llena, las casas se han llenado, los estómagos están llenos, mejor todavía si las carteras también están llenas de dinero… ¡¡Felices fiestas, mis mejores deseos, que toda la familia se reúna feliz!!
月滿了,房子滿了,胃子滿了,最好皮夾里也滿了。。節(jié)日快樂,祝闔家幸福!
8.El Ministerio de Salud ha emitido un comunicado: todas las familias que todavía tengan pasteles de la luna deben mandarlos a los depósitos nacionales. Aquellos que no quieran entregarlas a los depósitos nacionales también los pueden traer a mi casa. ¡¡Aquel que desobedezca la orden no podrá nunca más tomar el sol de la luna!!
健康部長發(fā)表公告:所有仍然有月餅的家庭必須把月餅送到國庫。如果不想送到國庫也可以送到我家。任何不遵守命令的人將永遠(yuǎn)不得曬月光!
9.El 15 de agosto [del calendario lunar], en el Festival de Otoño, los animales de la selva están igual de emocionados. El león ruge y llama a cientos de pájaros, el oso y el elefante hacen el tonto a ciegas y todos juntos celebran la fiesta; sólo hay un pequeño cerdo que se mantiene extremadamente callado, enciende el móvil y mira un mensaje: ¡te cerdeo un feliz Festival de Otoño!
八月十五(農(nóng)歷),值此中秋佳節(jié),森林里的動物們也一樣的心情激動。獅子咆哮著叫來了上百只鳥兒,熊和大象無所事事的忙碌著,所有動物都在慶祝這個節(jié)日。只有一只小豬還保持著極度的沉默,打開手機,看著短信:祝你中秋快樂!
10.Le voy a dar tu número de móvil a un desconocido, se llama “El viejo de la luna” (月老, una especie de cupido chino). Durante la noche de luna llena del medio otoño me va a ayudar a decirte: pienso en ti, te echo de menos, te deseo de corazón un feliz Festival del Medio Otoño!!
我把你的手機號碼告訴了一個陌生人,他叫“月老”。在月圓的中秋之夜,他會幫我告訴你“我想著你,想念你,在心里祝你中秋快樂!”
11.Mirando al cielo y a la luna llena, te echo de menos, bella y muy lejos de mí. Aunque te echo mucho de menos, no me sentiré solo, porque tú y yo compartimos la misma luna brillante.
仰望著天空那圓圓的月亮,我對你思念萬分,如此美麗卻離我那么的遙遠(yuǎn)。盡管我對你十分的想念,我也不覺得孤單,因為我和你共享著一輪明月。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語笑話兩則
- 【寫作小課堂】辭職信
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 必須收藏的十個西語學(xué)習(xí)經(jīng)驗
- 西班牙語趣聞閱讀
- 雙語閱讀:藍(lán)精靈的家——Júzcar
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII H
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——狂歡節(jié)
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章3
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII 輔助閱讀
- 雙語閱讀:中國歷史的見證——牌坊
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 1
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章8
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章1
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 雙語閱讀:感恩節(jié)的由來
- 上帝和蘋果
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII E
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII A
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 【初級讀物】短小簡單的寓言故事(10)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)九
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 【雙語】動手學(xué)做提拉米蘇
- 聯(lián)合國電臺聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十二)
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十)
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 西語學(xué)幾何(三)
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十四)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)八
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 西語專八聽力練習(xí)——radio5(九)幫幫孩子們
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII I
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII G
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——火把節(jié)和圣周
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十三)
- 西班牙語笑話一則
- Windows系統(tǒng)下最好的殺毒軟件,你知道嗎?
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 雙語閱讀:一對夫妻兩年內(nèi)功減掉226公斤
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 教你用西語寫送花的卡片
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 西班牙語趣味閱讀
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十一)
- "中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風(fēng)吹來真相
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
精品推薦
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:23/9℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:25/11℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:19/8℃
- 大武口區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/12℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯