女神節:這些話,別對女人說
導語:外語教育網小編整理了女神節:這些話,別對女人說,希望對你有所幫助,更多免費精彩內容,敬請關注本站。
En los códigos no escritos de las relaciones con el sexo femenino, hay ciertas oraciones que están prohibidas. Conoce cuáles son aquellas que debes evitar a toda costa que salgan de tu boca.
與女性相處,有一些不成文的法則,有一些不能觸犯的禁區。一定要了解這些,并管好你的嘴。
Las relaciones sentimentales entre hombres y mujeres son un constante tira y afloja, matizado con ese extraño e indescifrable sentimiento llamado amor. Sin embargo, existen códigos y señales que hacen más llevadera y menos traumática esa experiencia, como por ejemplo las bien ponderadas interacciones sociales que se generan día a día.
男女之間的關系是一場永不停歇的推拉戰,再附著上某種奇怪又說不清道不明的,叫做愛的東西。然而,在這種體驗中,也是存在著一些可以增加包容、減少創傷的準則的,比如說把握好分寸的循序漸進的人際互動。
Me recuerdas a una ex
你讓我想起我的前女友
Eso no te queda bien
這件你穿不好看
Ya tienes ropa suficiente
你已經有夠多的衣服了
¿Cuántos años tienes?
你多大了?
La verdad es que estás gorda
其實你有點胖
No me pidas eso, que jamás lo haré
你別讓我做這件事,我是絕對不會做的
Cálmate, por favor
拜托你冷靜點
¿Estás loca?
你瘋了嗎?
¿Por qué no te callas un rato?
你為什么不閉嘴?
¿Cuánto dinero te gastaste en eso?
你在這上面花了多少錢?
Mi mamá lo hacía mejor
我媽媽做得更好。
No eres tú, soy yo
不是你,是我行了吧。
Revisa mi correo electrónico si quieres
你要是想的話就查我的電子郵件唄
Olvidé nuestro aniversario
我把我們的紀念日給忘了
Me cae mal tu familia
我和你的家人相處不來
Creo que debemos tomarnos un tiempo
我覺得我們應該給我們一點時間
¿Qué te hiciste en el pelo?
你對你的頭發做了什么?
Olvidé mi billetera, ¿pagas tú?
我忘帶錢包了,要不你付款吧?
¿Eres virgen?
你是處女?
¿Alguna vez quisiste a alguien como a mí?
你像愛我一樣愛過別人嗎?
Estoy confundido, no sé qué me pasa
我也不知道自己是怎么了
No le caes bien a mi mamá
你和我媽媽相處不來
Perdón, pero no te estaba escuchando
不好意思,我剛才沒在聽
¿Te parece si lo dejamos para otro día?
要不我們改天?
Va a empezar el partido
比賽要開始了
¿No tienes nada más que hacer?
你就沒有別的事情做了嗎?
¿No tienes algo mejor que ponerte?
你就沒有好看點的衣服穿了嗎?
Con mi ex sólo somos amigos
我現在和我前女友只是朋友
¿Subiste una talla de pantalón?
你穿褲子大了一碼了嗎?
¿Estás segura que ese hijo es mío?
你確定孩子是我的?
Eso me lo regaló mi ex
這個是我前女友送的
No creo en la fidelidad
我才不相信男女之間有忠誠呢
Vuelvo tarde, no me esperes
我晚點回來,別等我了
No seas histérica
你別大驚小怪的
Eres tonta, ¿o qué?
你是傻還是怎么的?
¿Te puedo dar un beso?
我能不能親你呀?
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 現代西語第一冊 第十八課
- Gustar 的用法
- 西班牙語詞匯:法律類
- 現代西語第二冊 第九課
- 現代西語第一冊 第二十二課
- 現代西語第二冊 第三課
- 西班牙語的被動語態
- 現代西語第二冊 第十五課
- 現代西語第二冊 第十課
- 巧學西班牙語人稱代詞
- 西語常用詞匯短語:五個元音及字母名稱
- 西班牙語連詞練習二
- 現代西語第一冊 第十六課
- 西班牙語分類詞匯—— 月份和星期
- 現代西語第二冊 第五課
- 現代西語第一冊 第二十一課
- 西語常用的前置詞(上)
- 現代西語第一冊 第十一課
- 現代西語第一冊 第十五課
- 現代西語第一冊 第十九課
- 繼續是continua 還是siguin
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第4課)
- 西語常用詞匯:詢問信息
- 現代西語第二冊 第二課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第5課)
- 西班牙語語法-標點符號
- 現代西語第一冊 第二十四課
- 補語人稱代詞
- 西班牙語代詞總結
- 現代西語第二冊 第八課
- 現代西語第二冊 第六課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- 現代西語第二冊 第一課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 網絡通訊
- 西語專八詞匯A
- 西語名字C
- 以mente結尾的副詞
- 西班牙語分類詞匯—— 水果
- 西班牙語連詞練習一
- 西班牙語分類詞匯—— 動物
- 現代西語第一冊 第二十三課
- 西班牙語分類詞匯—— 交通工具
- 現代西語第二冊 第十四課
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 現代西語第二冊 第十一課
- 現代西語第一冊 第十三課
- 形容詞的相對最高級
- 西班牙語詞匯:官方專業
- 現代西語第一冊 第二十課
- 西語名字D
- 現代西語第二冊 第四課
- 西班牙語分類詞匯—— 人物稱謂
- 現代西語第一冊 第十二課
- 現代西語第一冊 第十四課
- 現代西語第二冊 第七課
- 西語常用的前置詞(中)
- es necesario和 hacer falta
- 西語專八詞匯D
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 現代西語第二冊 第十八課
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 西班牙語:物主形容詞分類及用法
- 西語常用詞匯短語:數字
- 西班牙語詞匯:食物類
- 現代西語第二冊 第十七課
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 西語專八詞匯B
- 西語常用的前置詞(下)
- dejar和poner
- 西班牙語-詞根、詞綴、詞尾
- 形容詞的絕對最高級
- 現代西語第二冊 第十三課
- 西語專八詞匯C
- 西班牙語分類詞匯——身體部位
- 月份名字的由來
- 現代西語第二冊 第十六課
- 西語常用詞匯:打招呼
- 現代西語第二冊 第十二課
- 現代西語第一冊 第十七課
- 西語名字B
精品推薦
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯