公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>女神節:這些話,別對女人說

女神節:這些話,別對女人說

  導語:外語教育網小編整理了女神節:這些話,別對女人說,希望對你有所幫助,更多免費精彩內容,敬請關注本站。

  En los códigos no escritos de las relaciones con el sexo femenino, hay ciertas oraciones que están prohibidas. Conoce cuáles son aquellas que debes evitar a toda costa que salgan de tu boca.

  與女性相處,有一些不成文的法則,有一些不能觸犯的禁區。一定要了解這些,并管好你的嘴。

  Las relaciones sentimentales entre hombres y mujeres son un constante tira y afloja, matizado con ese extraño e indescifrable sentimiento llamado amor. Sin embargo, existen códigos y señales que hacen más llevadera y menos traumática esa experiencia, como por ejemplo las bien ponderadas interacciones sociales que se generan día a día.

  男女之間的關系是一場永不停歇的推拉戰,再附著上某種奇怪又說不清道不明的,叫做愛的東西。然而,在這種體驗中,也是存在著一些可以增加包容、減少創傷的準則的,比如說把握好分寸的循序漸進的人際互動。

  Me recuerdas a una ex

  你讓我想起我的前女友

  Eso no te queda bien

  這件你穿不好看

  Ya tienes ropa suficiente

  你已經有夠多的衣服了

  ¿Cuántos años tienes?

  你多大了?

  La verdad es que estás gorda

  其實你有點胖

  No me pidas eso, que jamás lo haré

  你別讓我做這件事,我是絕對不會做的

  Cálmate, por favor

  拜托你冷靜點

  ¿Estás loca?

  你瘋了嗎?

  ¿Por qué no te callas un rato?

  你為什么不閉嘴?

  ¿Cuánto dinero te gastaste en eso?

  你在這上面花了多少錢?

  Mi mamá lo hacía mejor

  我媽媽做得更好。

  No eres tú, soy yo

  不是你,是我行了吧。

  Revisa mi correo electrónico si quieres

  你要是想的話就查我的電子郵件唄

  Olvidé nuestro aniversario

  我把我們的紀念日給忘了

  Me cae mal tu familia

  我和你的家人相處不來

  Creo que debemos tomarnos un tiempo

  我覺得我們應該給我們一點時間

  ¿Qué te hiciste en el pelo?

  你對你的頭發做了什么?

  Olvidé mi billetera, ¿pagas tú?

  我忘帶錢包了,要不你付款吧?

  ¿Eres virgen?

  你是處女?

  ¿Alguna vez quisiste a alguien como a mí?

  你像愛我一樣愛過別人嗎?

  Estoy confundido, no sé qué me pasa

  我也不知道自己是怎么了

  No le caes bien a mi mamá

  你和我媽媽相處不來

  Perdón, pero no te estaba escuchando

  不好意思,我剛才沒在聽

  ¿Te parece si lo dejamos para otro día?

  要不我們改天?

  Va a empezar el partido

  比賽要開始了

  ¿No tienes nada más que hacer?

  你就沒有別的事情做了嗎?

  ¿No tienes algo mejor que ponerte?

  你就沒有好看點的衣服穿了嗎?

  Con mi ex sólo somos amigos

  我現在和我前女友只是朋友

  ¿Subiste una talla de pantalón?

  你穿褲子大了一碼了嗎?

  ¿Estás segura que ese hijo es mío?

  你確定孩子是我的?

  Eso me lo regaló mi ex

  這個是我前女友送的

  No creo en la fidelidad

  我才不相信男女之間有忠誠呢

  Vuelvo tarde, no me esperes

  我晚點回來,別等我了

  No seas histérica

  你別大驚小怪的

  Eres tonta, ¿o qué?

  你是傻還是怎么的?

  ¿Te puedo dar un beso?

  我能不能親你呀?

網友關注

主站蜘蛛池模板: 平顶山市| 岳西县| 巧家县| 堆龙德庆县| 抚顺县| 象州县| 齐齐哈尔市| 龙岩市| 洛扎县| 定襄县| 寿光市| 郁南县| 福贡县| 芷江| 化德县| 闽清县| 洛阳市| 马尔康县| 乌什县| 康保县| 新民市| 海盐县| 睢宁县| 漯河市| 黑水县| 巴塘县| 雅江县| 资溪县| 长宁区| 永昌县| 泽普县| 蕉岭县| 石城县| 阿城市| 高密市| 馆陶县| 共和县| 高州市| 临朐县| 鸡泽县| 蕲春县|