西班牙研究院提出“音樂快感缺乏”的概念
導語:外語教育網小編整理了西班牙研究院提出“音樂快感缺乏”的概念,希望對你有所幫助,更多免費精彩內容,敬請關注本站。
Cerebros 'impermeables' a la emoción de la música
防音樂大腦癡呆
Puede que a usted no le diga nada la Novena Sinfonía de Beethoven ni el Let it be de los Beatles porque quizás lo suyo sea el flamenco, el jazz o el heavy. Tal vez incluso sea de esas personas que no pueden vivir sin las notas musicales o sin conocer el último acorde de su grupo favorito. Si es así, quizás le sorprenda que hay gente que no siente el más mínimo placer cuando una melodía entra por sus oídos. Investigadores españoles han identificado por primera vez la anhedonia musical o, lo que es lo mismo, la ausencia de placer con este estímulo.
可能你沒聽說過貝多芬的第九交響曲或是披頭士的Let it be因為你其實是個弗拉明戈、爵士樂或者重金屬樂愛好者。你可能就是沒了音符或是沒聽過你最愛的樂隊的最新專輯就會活不下去的那種人。如果真是這樣,那些旋律飄進了耳朵卻能對此感受不到一點點快感的奇葩,一定讓你非常震驚。西班牙研究院第一次提出“音樂快感缺乏”的概念,也就是通過音樂的刺激無法感受到愉悅。
Muchas de las funciones y mecanismos biológicos del ser humano tienen sentido para su supervivencia. Algunos estímulos de recompensa se vinculan a ciertos actos para mantener, en primer lugar, el cuerpo con vida y, en segundo, para poder trascender al propio individuo. Así, la comida genera placer y éste nos mueve con mayor ahínco a buscar avituallamientos para el día. De la misma forma, el gozo del sexo está vinculado ancestralmente con la reproducción. Sin embargo, existen placeres que, aún estando presentes en todas las culturas, no están ligados con el instinto de supervivencia. Es el caso de la música.
人類的許多生物機能、功能都有維持生存的意味。某些刺激的反饋首先是和人體維持生命有關,其次是能超越自我。因此,食物就能產生快感,也就是這種快感給予我們足夠的動力去每天花功夫尋找這種消耗品。同樣的道理,享受性生活也是和傳宗接代有著聯(lián)系。然而,有一些愉悅感還存在于各種文化里,它們和維持生存的天性沒有什么關系。音樂就是這種例子。
Aunque no tiene ninguna ventaja biológica, la música es una de las experiencias más placenteras del ser humano. Sin embargo, poco se sabe sobre las diferencias entre individuos en cómo experimentan este sistema de recompensa en actividades relacionadas con la música.
雖然從生物角度上講音樂不能帶來什么好處,但是它卻是能讓人愉快的經歷之一。然而沒什么人了解不同的個體之間對于和音樂有關的活動給出的機能反饋會有什么不同。
Tras realizar un cuestionario a 2.000 personas, descubrimos que había distintos aspectos por los que gusta la música. A unas personas les genera placer porque les emocionaba, a otras porque les hace bailar, otras la vinculan con temas sociales... Pero lo que nos llamó la atención fue que algunos participantes decían que les resultaba indiferente, pero sí sentían placer con otras cosas como las caricias o la comida.
在給2000個人做了調查問卷后,我們發(fā)現(xiàn)喜歡音樂的人,表現(xiàn)上也有不同的方面。有些人能感覺到愉悅因為音樂能打動他們,有一些人是因為音樂讓他們舞動身軀,還有人是因為聯(lián)想到一些社會話題……但是最引起我們關注的是那些表現(xiàn)冷淡麻木的參與者,然而他們是可以從撫摸或是食物等其他方式感覺到快樂的。
La amusia se da en el 2%-3% de la población, hay estudios que hablan de un 5%. Pero no sabíamos si efectivamente eran amúsicos o tenían depresión u otro problema que interfiriera en la generación de placer.
失音癥占人群的大約2%-3%,也有研究稱占了5%。但是我們并不能準確的知道到底是因為失音癥、情緒抑郁還是其他的問題干擾了快感的產生。
Estamos elaborando otro estudio en donde aplicaremos resonancia magnética para ver qué cambios se dan en el sistema de recompensa. Nuestra hipótesis es que hay una mala conexión entre las áreas primarias del cerebro que activa la música (el núcleo accumbens) con otras zonas más superficiales, como las que procesan la audición y las áreas de integración de la información (zona frontal).
我們還做了另一種研究,其中用到核磁共振,這樣能看到反饋機制中大腦會產生何種變化。我們提出的一種假設是:大腦負責音樂活動的主要區(qū)域(伏隔核)和其他更表面的區(qū)域,比如處理聽覺的和整合信息的區(qū)域(前區(qū))之間有一些連接不好的情況。
Además, este hallazgo podría servir para replantearse las terapias musicales que se usan para la recuperación de personas con ciertas patologías como el ictus, las demencias, etc.
此外,這個發(fā)現(xiàn)可以用于重新審視用在中風、癡呆等人群的康復音樂療法。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 創(chuàng)意生活,你我共享:椅子燒烤架
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風情新聞中心”
- 無壓生活如何來
- 西班牙語幽默句子
- 看熱點學西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 創(chuàng)意生活,你我共享:有趣的椅子
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 【情人節(jié)啦~】七夕——千年愛情的傳說
- 西語表達請人幫忙拍照
- 西班牙語笑話之二— 死刑犯和上帝
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 《靜夜思》西語版
- 古巴-美國 隔海相望 50年首次直航
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 女人如何留住青春?
- 小編教你如何寫便條
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結婚的傳統(tǒng)
- 雙語閱讀:南京美食
- 塞萬提斯學院簡介
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 熱門事件學西語:渤海石油泄漏,世界十大環(huán)境問題
- 【每日一笑】理發(fā)師的情敵
- 暮光之城-暮色(7)
- 兒子如此看父親
- 中西雙語閱讀:上海電影節(jié)的寵兒—透視裝
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 10個建議讓你沉著應對未來
- 西班牙總統(tǒng)的權力介紹
- 夏日美食之綠茶冰激凌(附做法哦)
- 西班牙語閱讀:取名字的講究
- 雙語閱讀:在C3的日子
- 四大竅門“玩轉”西語
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 《我在中國》--外國人眼中的中國
- 世界上最聰明的人 1
- 雙語閱讀:離開媽媽
- 雙語閱讀:故事繼續(xù)
- 中西雙語閱讀:世界上最好的泵——我們的心臟
- 中國人來了-----西班牙國家報節(jié)選
- 夏日冰品之炸冰激凌
- 令人口水直流的臺灣小吃西班牙語版介紹
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(二)
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿易協(xié)定
- 雙語閱讀:中秋節(jié)美味的螃蟹
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 《楓橋夜泊》西語版
- 創(chuàng)意生活,你我共享:有趣的公交站
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 阿根廷西部發(fā)生5級地震 尚無人員傷亡報告
- 調整心態(tài),愛上你的工作吧
- 情迷普羅旺斯
- 十二星座今日運勢之水瓶座
- 中西雙語閱讀:從指甲讀身體狀況
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 罕見月之彩虹現(xiàn)世
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- El viaje 旅途
- 溫家寶將出席聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展大會 并訪問拉美四國
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 又是一年畢業(yè)季,偶來幫你寫簡歷
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 快給你的他(她)做個心形雞蛋吧
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
- 【西語寫作】私人信函常用語
- 雙語閱讀:天津小吃
- 七夕節(jié)——Tanabata Festival
- 歐洲杯八強全部產生 德國西班牙分守上下半區(qū)
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(一)
- 雙語閱讀:最后的日子
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 教你一招:輕松記單詞
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
精品推薦
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯(lián)合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯