西語語法:過去未完成時的用法及意義
陳述式過去未完成時為相對時態,表示相對于過去某一時刻尚未結束或正在繼續的行為、狀態或現象等。
ej:
Cuando llegaron llovía fuertemente.(他們到的時候下著大雨),
Cuando entraba él, yo salía.(他進來的時候我正要出去),
由于是相對時態,陳述式過去未完成式時的出現需要有一個參照點,它可以是語境所提供的時期,是另一個相關動詞的時態,或是表示時間的詞或詞組等。
ej:
Cuando me desperté,ella se peinaba.(我醒來的時候,她在梳頭)
peinaba(梳頭)是相對于時間狀語從句cuando me desperté(我醒來的時候)所提供的時刻而來的。
有時候,陳述式過去未完成式也獨立使用。
ej:
Él tenía un libro. (當時他有一本書),
Los chinos amaban las artes .(中國人熱愛藝術),
Decía Luis que .....(路易斯說),
Tenía...(當時他有),amaban(熱愛)和decía(說)表面上看,似乎是作絕對時態用,其實在這些情況下,過去未完成時以不言而喻的背景為支撐。
由于陳述式過去未完成時表示過去某時期未終止的、持續存在的狀態或現象等,在敘事時經常用來描寫環境。
ej:
Apareció en esto ante sus ojos un castillo que se elevaba en la llanura y prestaba cierto aspecto marcial al paisaje.(這時候,他的眼前出現了一座城堡,平地拔起,給周圍的景色增添了雄壯之氣)。
陳述式過去未完成時表示以前的習慣性的行為或現象等。
ej:
Antes nosotros siempre entrábamos y salíamos por aquella puerta.(從前,我們總是從那個門里出入)。
瞬間動詞用陳述式過去未完成式時說明動作的重復。
ej:
Esta mañana se suspiraba todo el tiempo, pero no quería informarle a nadie del motivo .(今天上午她一直在嘆氣,但卻不愿意告訴任何人為什么)。
陳述式過去未完成時表示“未遂”,即業已開始但未能完成或將要實施而未能實施的行為。
ej:
Cuando se marchaba el ladrón,volvió el dueño.(小偷正要離開的時候,主人回來了)。
【課后練習】
翻譯句子
1.昨天早上八點我在圖書館學習。
2.他正拔腿要跑,我把他攔住了。
3.你是不是想說"manzana"?
【參考答案】
1.Ayer a las ocho de la mañana yo estudiaba en la biblioteca.
2.Cuando se echaba a correr ,se lo impedí.
3.¿Ibas a decir “manzana”?
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 世界上最聰明的人 (中西對照)
- 奧斯卡女演員
- 小王子 第十章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第一章之第五場
- 雛菊和云雀
- 聯合國世界人權宣言(一)
- 【哈姆雷特】第三幕之第四場
- 【哈姆雷特】第四幕之第四場
- 小王子 第三章(中西對照)
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 善良的天使
- 非常經典的西班牙語名言
- 小王子 第十一章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第三場
- 小王子 第八章(中西對照)
- 小王子 第二章(中西對照)
- 聯合國世界人權宣言(三)
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 小王子 第六章(中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 【哈姆雷特】第三幕之第二場
- 在餐館
- 《百年孤獨》介紹
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 【哈姆雷特】第二幕之第一場
- 再見,小羊羔!
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 【哈姆雷特】第四幕之第五場
- 小王子 第五章(中西對照)
- 帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
- 高爾分兄弟
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 哈姆雷特簡介
- 有錢的豬
- 【哈姆雷特】第一幕之第二場
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 小王子 第十三章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 小王子 第十二章(中西對照)
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 邪惡的王子
- 百年孤獨 第二章
- 天堂的葉子
- 【哈姆雷特】第三幕之第一場
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 小王子 簡介(中西對照)
- 【哈姆雷特】第一幕之第三場
- 【哈姆雷特】第四幕之第三場
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 小王子 第一章(中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 西班牙語繞口令Trabalenguas
- 【哈姆雷特】第四幕之第二場
- 聯合國世界人權宣言(二)
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 小王子 簡介
- 小王子 第七章(中西對照)
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 磁鐵
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 取名字的重要性
- 【哈姆雷特】第二幕之第二場
- 【哈姆雷特】第一幕之第四場
- 浪漫的西語藏頭詩
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 惡魔和鏡子
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
- 出租車司機
- 威利醫生(下)
- 小王子 第九章(中西對照)
- 百年孤獨 第一章
- 西語繞口令Trabalenguas
- 【哈姆雷特】第四幕之第一場
- 【哈姆雷特】第一幕之第一場
- 聯合國世界人權宣言(五)
- 威利醫生(上)
精品推薦
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯