西班牙語里這十個同音異義詞你分得清嗎
haber
助動詞(verbo auxiliar);財產,資產。
例:Tiene muchas casas en su haber. 在他名下有許多套房子。
a ver
前置詞a加上動詞ver。
例:A ver si muy chingón. 來看看這是不是超級帥氣!
más
表示某些事物過多。
例:Me cobraron de más en el súper. 超市多收了我的錢。
mas
連詞,可替換pero。
例:Te ayudo, mas no con todo. 我來幫你,但不是幫你做所有事。
super
前綴,含“過,超,高于”之意。
例:Me gustan las películas de superhéroes. 我喜歡那些超級英雄題材的電影。
súper
可作為名詞,是supermercado縮短后的形式;也可作為形容詞,表示極好的,極棒的。
例:Mis amigos son súper. 我的朋友們都超級棒。
o sea,
一種表達方式,與es decir(也就是說)含義相當,常用于句子中間,用兩個逗號連接。
例:Me volvió a cancelar, o sea, iré sola a la fiesta. 他又回絕了我,也就是說,我將獨自去參加聚會。
ósea,
形容詞óseo的陰性形式,表示骨的,骨質的。
例:La médula ósea es el tejido esponjoso dentro del hueso. 骨髓是骨頭里的海綿組織。
aún
表示時間的副詞,可替換todavía,但更有強調的意味。
例:Aún no tengo carro. 我還沒有車。
aun
和aunque、incluso、siquiera(即使)含義相同。
例:Aun así, te quiero. 即使這樣我也愛你。
sino
是一個轉折連接詞,于句子前面否定的含義相比,是一個肯定的概念。
例:No lo hizo Laura, sino Andrea. 做這件事的不是Laura,而是Andrea。
si no
引入一個條件句。
例:Iré a la fiesta si no tengo clases. 如果沒課的話,我就去參加聚會。
valla
名詞。表示實際的或是精神上的障礙。
例:El animal saltó la valla. 這只動物跳過了柵欄。
vaya
動詞ir的命令式。
例:No vayan a la fiesta. 您們不要去參加聚會。
baya
一種有籽有漿汁的水果(漿果)。
例:La uva es un tipo de baya. 葡萄是一種漿果。
sé
是動詞saber一般現在時的第一人稱變位。
例:Yo sólo sé que no sé nada. 我只清楚自己什么都不知道。
se
是一個人稱代詞(pronombre personal)。
例:Pepe se la pasa durmiendo. Pepe一整天在睡覺。
注:pasárselo和pasársela在西語里都有,過得怎么樣,或者以什么方式過的意思,后面加形容詞或者副動詞,比如pasárselo bien,而pasársela通常有負面的含義。
entorno
根據DRAE的定義,是指周圍的環境。
例:Tengo una cabaña con un encantador entorno. 我有個小茅屋,周圍環境宜人。
en torno
是一個固定短語(locución),與alrededor和cerca de(在……周圍)的含義相當。
例:El tema es en torno a la lingüística. 這個主題有關于語言學。
B
單詞中,字母m的后面,通常會跟著一個字母b,比如:
sombra, cambio, tambo, sambra, combinar
V
單詞中,字母b, d, n的后面,常常會跟著一個字母v,比如:
obvio, advenir, convenio, envarar, adverbio
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 《小徑分岔的花園》-5
- 二十首情詩與絕望的歌-03(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 二十首情詩與絕望的歌-04(西)
- 中西對照:克林頓的鐘
- 西語故事:邪惡的王子
- 二十首情詩與絕望的歌-16(一)
- 中西對照:我的城市
- 百年孤獨18 新吉卜賽人的到來
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 《小徑分岔的花園》-6
- 百年孤獨23 馬貢多的建立
- 二十首情詩與絕望的歌-04(中)
- 中西對照:當我們是外國人
- 二十首情詩與絕望的歌-09(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-10(2)
- 百年孤獨19 冰的觸摸
- 二十首情詩與絕望的歌-02(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-13(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-01(中)
- 《小徑分岔的花園》-7
- 西語故事:水井與鐘擺
- 中西對照:安娜的網戀
- 《百年孤獨》整本閱讀
- 二十首情詩與絕望的歌-13(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-01(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-07(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-03(中)
- 西語故事:魔鬼與鏡子
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 中西對照:傻瓜
- 二十首情詩與絕望的歌-16(二)
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 《小徑分岔的花園》-4
- 西班牙語名字的意義
- 二十首情詩與絕望的歌-05(中)
- 《小徑分岔的花園》-2
- 二十首情詩與絕望的歌-11(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-14(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-06(西)
- 中西對照:掉鏈子的奔馳
- 西語故事:水井與鐘擺-2
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 二十首情詩與絕望的歌-06(中)
- 《小徑分岔的花園》-3
- 百年孤獨21 普羅登肖死后的妥協圓房
- 百年孤獨17 烏蘇拉的勸說
- 二十首情詩與絕望的歌-14(1)
- 西班牙語書信格式
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 中西對照:理發師妻子的情人
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 西語故事:天堂的葉子
- 《百年孤獨》完全介紹
- 二十首情詩與絕望的歌-15(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-12(1)
- 百年孤獨24 吉普賽女人的引誘
- 二十首情詩與絕望的歌-05(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-12(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-09(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 二十首情詩與絕望的歌-11(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-08(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-15(2)
- 中西對照:奧斯卡女演員
- 二十首情詩與絕望的歌-10(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 阿根廷漫畫家Nik作品
- 二十首情詩與絕望的歌-07(中)
- 《小徑分岔的花園》-1
- 西語故事:陀螺的愛情
- 二十首情詩與絕望的歌-08(中)
- 中西對照:取名字的講究
- 百年孤獨16 搬家計劃失敗
- 二十首情詩與絕望的歌-02(中)
- 百年孤獨20 豬尾巴人警示婚姻
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 百年孤獨22 普羅登肖靈魅的糾纏
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
精品推薦
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯