公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>現代西語第一冊 第十三課

現代西語第一冊 第十三課

  本課當中將學習到西班牙語中一個重要的語法現象,即自復動詞,當然也有叫代詞式動詞的,下面先看一下本課的語法部分.

  語法部分為了更好的理解這種動詞的用法,我強烈建議稱這種動詞為自復動詞!那么,什么是所謂的自復動詞呢?不要看書上的那些亂七八糟的"施事","受事"等等,用最明白的話說就是:這種動詞的主語也是動詞的賓語.比如:起床levantarse,我們知道levantar有"扶起,舉起的意思",但當表示"扶起自己"即"起床"時,就表示成levantarse,穿衣也是一樣vestirse表示"自己給自己穿衣服",但當表示"給別人穿衣服"的時候,它就是普通動詞vestir.以上只是舉了這兩個例子,而實際上西班牙語中有大量的自復動詞.下面我們看看具體的用法:

  這種動詞的原形均為:動詞+se,比如,levantarse(起床).根據人稱的不同,se分別表示為:me,te,se,nos,os,se我們看看levantarse這個動詞在陳述式現在時當中的變位:

  me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos,os levantáis,se levantan

  而當自復動詞以原形的形式出現的時候,雖然levantar以原形出現,但se必須根據主語的人稱變成相應的部分,所以應該表現為:levantarme,levantarte,levantarse,levantarnos,levantaros,levantarse

  我們分別在句子中看一下用法:

  Me levanto a las ocho.我8點鐘起床.

  Tengo que levantarme a las ocho.我必須在8點鐘起床.

  Me tengo que levantar a las ocho.我必須在8點鐘起床.

  總結一下:當自復動詞以變位形式出現的時候,則代詞部分出現在變位動詞之前,如果自復動詞以原形出現,則代詞部分出現在動詞之后與其連寫, 也可以將其放在和原形動詞挨的最近的一個變位動詞前.  課文部分我們下面看課文,希望大家可以在課文中熟悉自復動詞的用法.

  先看題目:Mis padres.我的父親母親

  I:Somos cuatro en mi familia:mi padre,mi madre,mi hermana y yo.我們家有四口人,我爸,我媽,我妹妹(姐姐)和我. 大家還記得對這種問題如何提問嗎?

  En invierno mi abuela viene a vivir unos meses con nosotros.冬天的時候我奶奶過來和我們住幾個月.大家記住:1.西班牙語中在表示季節的前面不加冠詞2.四季分別為:primavera,verano,otoño,invierno.3.unos meses的意思是"幾個月".

    Ella vive en el campo.奶奶在農村生活.那大家知道在城里住怎么說么?Ella vive en la ciudad.

  Mi padre tiene cuarenta y cinco años. 老爸45了

    Es profesor.Trabaja en una escuela secundaria.是一名老師,在一所中學工。還記得小學怎么說吧?la escuela primaria.

  Mi madre,de cuarenta y tres años,es médica de un hospital.老媽43,一所醫院的醫生.

  De lunes a viernes ellos se levantan muy temprano,a las seis o a las seis y cuarto.從周一到周五,他們每天都起的很早,6點或6:15起床. 這里面de....a....就是"從....到..."的意思,也就是from....to...。另外,這句話里出現了自復動詞的用法:se levantan,他們起床.

  Se visten ,hacen la cama,se asean;todo lo hacen muy rápido.他們穿衣,疊被子,收拾床,洗漱. 他們很快地做所有這些事情.

  這里又出現了自復動詞.另外要注意:1、“整理床鋪”是“hacer la cama”,不能用復數camas,更不能用成“hacer cama”,那就不是“整理”床鋪,而是“制作”床了。

  2、todo詞義比較復雜,大家試加以對比和理解。

  ①adj.全部的,整個的:toda españa整個西班牙,todo el mundo全世界,el pueblo todo全體人民。

  ②adj.與不帶冠詞的單數名詞連用,表示所有的,一切的,todo delito一切罪行。

  ③pl.每個的,todos los días每天,todos los meses每月,todos los años每年,todas las semanas每星期,todas partes每個地方。

  ④m.整個,全體,全部,el todo es mayor que las partes,整體大于部分。

  ⑤pron.復數表示“所有的人”,單數表示“所有的事情和東西”,本課即為“所有的事情”。沒有“性”的變化。

  ⑥adv.全部地,el tiene pelo todo blanco,他的頭發全白了,注意做副詞時沒有“性、數”的變化。

  Luego ella entra en la cocina y empieza a preparar el desayuno.然后,媽媽走進廚房,開始準備早飯.

  進入…地方用entrar en …,開始做...empezar a hacer..,這個詞組不錯.El se ocupa en limpiar la casa. Va de una habitación a otra.爸爸忙著打掃房子. 從一個房間到另一個房間。ocuparse en hacer....忙著做......,也可以表達為: estar ocupado en hacer.....。

  Cuando todo está listo nos despiertan a mí y a mi hermana.當這些都搞定了之后,他們來叫醒我妹妹和我.我們看看despertar這個詞,當它是普通動詞的時候意思是"叫醒",而當它是自復動詞despertarse的時候,就是"醒來"的意思.

  Después de desayunar todos salimos. 吃完早點之后我們就離開了家.注意這里的todos和上句的todo都是代詞。

  Mis padres van a su trabajo y mi hermana y yo vamos a nuestras escuelas. 我父母去上班,我妹妹我們哥倆去上學.(注意上班和上學數得到區別,做上班講時不用復數,trabajos表示“艱難、困苦”)。

  上班:ir al trabajo 下班:salir del trabajo

  上學:ir a la escuela 放學:salir de la escuela

  No podemos almorzar juntos en casa,porque mis padres no regresan hasta muy tarde.我們中午不能一起在家吃午飯,因為爸爸媽媽直到很晚才回來。要注意junto這個詞,其即可做形容詞又可做副詞,這里是形容詞,同時修飾“我們”和“吃飯”,某些情況下形容詞修飾動詞屬于西語中比較特殊的用法。no...hasta相當于英文的not....until。

    Nos reunimos a cenar a las siete y media. 6:30我們聚在一起吃晚飯.這里又一個自復動詞reunirse.

  Vemos la televisión media hora y luego nosotros,los hijos,leemos y estudiamos.我們看半個小時的電視,然后我們(孩子們)開始讀書學習.需要注意的是televisión表示電視節目,而如果要表示電視機則是televisor.

  Por la noche,mis padres todavía tienen mucho que hacer.晚上我父母也有很多事情要。Tener mucho ... que hacer,有很多…要做,同樣我們可以把mucho換成poco,hacer換成其他的動詞如decir,大家想想,該怎樣理解?

  Siempre están muy ocupados. Cuando se duchan y se acuestan ya es casi la medianoche. o ya es mayor.Pienso ayudarlos por lo menos en algunos quehaceres.他們總是很忙,當他們洗澡,上床睡覺的時候,幾乎已經是半夜了.我已經長大了,我想至少幫他們做做家務什么的.ayudar a alquien en hacer .....在某方面幫助某人,por lo menos至少。

  II:——Susana, ¿vives con tus padres? Susana,你和你父母一起住嗎?

  ——Sí. No sólo yo, sino también mis dos hermanos. 不僅我,還有我的兩個兄弟. No sólo...sino también相當于英語中的not only...but also不僅....而且....。

  ——¿Son mayores ya tus padres?你父母年齡已經很老了吧?

  ——No tanto. El tiene cincuenta y dos, y ella, cincuenta.不是這樣的,老爸52,老媽50。Tanto既可做形容詞又可做副詞,注意與tan的區別,Tanto用于修飾名詞和動詞,Tan用于修飾形容詞和副詞。大家試著對本句的tanto理解一下是什么詞性?

  ——¿Qué es tu padre? ¿Ingeniero?你老爸是干什么的?工程師嗎?

  ——No, él es empresario.不,他是企業家。

  ——Y tu madre, ¿también trabaja?你老媽呢?也工作嗎?

  ——No, ella es ama de casa.不,她是個家庭主婦。

  ——Entonces, no necesita levantarse muy temprano, ¿no es cierto?那么,她不用起的很早,不是么?

  ——¡Qué va! En casa ella se levanta antes que nadie. Siempre tiene mucho que hacer.哪里喲!在家里她比任何人起的都早,總是有很多的事情要做。antes que比....。

  ——Cierto, todas las madres son así. Seguro que ella también se acuesta muy tarde.確實,所有做母親的都是如此。我肯定她睡的也很晚。

  ——Efectivamente. Cuando ella se ducha y se prepara para dormir, ya todos estamos en la cama.確實如此,當她洗澡準備睡覺的時候,大家都已經在床上了.estar en la cama注意cama不能用復數。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 烟台市| 双峰县| 资溪县| 安仁县| 合水县| 大方县| 芮城县| 梁河县| 阿鲁科尔沁旗| 岐山县| 宜川县| 游戏| 卫辉市| 巨野县| 南城县| 古田县| 徐州市| 五原县| 岫岩| 德令哈市| 河北区| 金昌市| 仁怀市| 大冶市| 龙井市| 平阳县| 页游| 独山县| 益阳市| 石台县| 行唐县| 衡阳市| 余姚市| 女性| 揭阳市| 进贤县| 民丰县| 马山县| 紫云| 陆丰市| 东宁县|