公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>現(xiàn)代西語第一冊(cè) 第二十課

現(xiàn)代西語第一冊(cè) 第二十課

  語法Gramática

  這節(jié)課內(nèi)容還是主要講簡單過去時(shí)不規(guī)則動(dòng)詞的變位情況,對(duì)于不規(guī)則動(dòng)詞的變位,各位學(xué)友一定一定要牢記。不規(guī)則動(dòng)詞的具體規(guī)則及助記詞:

  一、第三人稱單復(fù)數(shù)不規(guī)則e→i,o→u,其他人稱規(guī)則變化

  “覺得寧愿服務(wù)死人可笑;請(qǐng)求繼續(xù)選舉穿衣睡覺”

  Sentir, preferir,servir, morir,reir;pedir, seguir, elegir,vestir,dormir

  這些詞同樣適用于命令式的第一人稱復(fù)數(shù)特殊變化

  二、全部為不規(guī)則變化,第一人稱單數(shù)助記詞

 ?、佟皝怼眝ine,“說”dije,“干”了又“想”真ice(ise)【hacer,querer】

  ②“知道”supe,“能夠”pude,“放上”puse

 ?、邸皫怼眛raje,“在”“有”變uve【estar,haber,tener】

 ?、?-ducir→-duje【producir,conducir】

 ?、?oir,dar,ver第一單數(shù)變成oí,di,vi

  有了第一人稱單數(shù),其他人稱分別為-iste,-o,-imos,--istes,ieron自然可得。

  三、ser/ir變位fui,fuiste,fue,fuimos,fuisteis,fueron.

  原因從句

  como也可以用porque替代,但要注意的是:como既可放在主句前面,又可放在主句后面,porque只能放在主句后面。

  詞匯Léxico

  llegar+a到達(dá)某地用前置詞a,a tiempo及時(shí)地llegar el verano夏天到了

  hacer calor天熱 hacer frío天冷

  parecer的用法:

  大家好好看看例句中的parecer,是不是只有第三人稱的變位啊,那如果是我覺得呢?是不是parezco?錯(cuò),這里就向大家解釋一下,我覺得是 me parece 你覺得是 te parece 要牢記這些動(dòng)詞的主語是物,其變位跟物相關(guān)聯(lián)。我說這些動(dòng)詞,是因?yàn)檫€有和parecer用法一樣的動(dòng)詞,像gustar、quedar,都是物做主語。

  比如說:我覺得這本書不錯(cuò)。Este libro me parece bien.

  課文Texto 第一部分:unas semanas intensas忙碌的幾個(gè)星期

  El día 6 de mayo llegó a la facultad un grupo de profesores hispanohablantes a dictarnos conferencias sobre diversos temas. 5月6號(hào)這天,一些西語外教來到系里做了各種題目的報(bào)告會(huì)。un grupo de一群,一組;sobre 關(guān)于,在...上面/信封(做名詞時(shí)講)。

  Desde entonces tuvimos unas semanas muy intensas. 從那時(shí)起,我們就忙了好幾個(gè)星期。

  Asistieron al cursillo todos los compañeros del tercer y curso, además de los del posgrado. 除研究生班之外,大三和大四的同學(xué)也都參加了短期培訓(xùn)班。tercer是tercero的短尾形式,就像primer和primero。

  asistir a 參加;además de...除...之外,還有....(包含被除對(duì)象);menos ....除....其他的... (不包含被除對(duì)象)

  Yo, junto con una veintena del primer y segundo curso también quise ir asistir. 我,和20來個(gè)大一及大二的同學(xué)也愿意參加。dos veintenas四十來個(gè)。

  Como tengo un vocabulario todavía muy limitado, encontré muchas dificultades y confundí las palabras. 但是由于我的詞匯量還很有限,遇到不少的困難,對(duì)句子也難以理解。encontrar a+uno(人)遇到某人。

  Apenas entendí las explicaciones, pero preferí ir. Por lo menos fue un buen ejercicio para el oído.

  我?guī)缀醪荒苊靼姿麄兊谋磉_(dá),但我還是寧愿去。至少這對(duì)聽力來說,是個(gè)練習(xí)的好機(jī)會(huì)。Por lo menos至少。

  Claro, los compañeros de cursos superiores pudieron comprender mucho más que nosotros。Algunos incluso discutieron con los profesores extranjeros. 當(dāng)然,高年級(jí)的同學(xué)可以比我們更好的去理解他們所說的,一些同學(xué)甚至能和外教討論問題。

  Y eso les gustó mucho. Empezaron a preguntar más en cada una de las conferencias. 而他們也非常的喜歡這樣討論。他們?cè)诿看蔚膱?bào)告中都不斷地提問。cada uno 一個(gè)一個(gè)。

  Fue muy interesante verlos discutir. No pude entender muchas cosas, pero me pareció un buen ejercicio que nos convenía. 看著他們討論問題是非常有趣的。雖然我不能夠完全明白他們所講的內(nèi)容,但是我覺得這對(duì)我們來說是一次很好的實(shí)踐。ver+(a uno)+inf.看到某人做某事。

  Un estudiante del cuarto curso me dijo: 一個(gè)大四的師哥問我:

  ¨¿Sabes? Son muy importantes esas conferencias, porque nos ayudan a comprender mejor la cultura hispánica. Deseo poder ir algún día a un país hispanohablante a conocer más cosas.¨“你知道嗎?那些講座真的很重要,因?yàn)槟切?duì)我們更好地了解西班牙文化是很有幫助的。我希望有一天能夠到西語國家去,去了解更多的知識(shí)?!盿yudar+(a uno)a+inf. 幫助某人做某事;algún día 某一天。

  ¨Yo también tengo ganas de hacerlo.¨ Le contesté. 我回答到:“我也想這樣做?!眛ener ganas de+inf.想做某事

  第二部分:

  ——Hola, ¿adónde vas tan temprano?喂,這么早你去哪里啊?

  ——A la Universidad de Beijing, a una conferencia.去北京大學(xué),聽一個(gè)講座。

  ——¿Una conferencia? ¿Sobre qué tema?講座?關(guān)于什么主題的???

  ——Sobre literatura latinoamericana.有關(guān)拉丁美洲文學(xué)的。

  ——¿Verdad? También me interesa. ¿Puedo ir contigo?真的嗎?我也感興趣啊,我能和你一起去嗎?

  ——Desde luego. Ayer fui a otra, sobre literatura española.當(dāng)然!昨天我去了另外一個(gè),是關(guān)于西班牙文學(xué)的。

  ——¡Qué lástima! Yo no sabía nada.真遺憾啊?。≦ué pena)我啥也不知道。

  ——No importa. Te puedo explicar algo. Además, tengo apuntes en este cuaderno.不要緊,我能給你講講。另外,我在這個(gè)筆記本上有筆記。

  ——Muy bien, gracias. Déjame ver tus apuntes. ¡Vaya, todo el cuaderno lleno! ¿Me lo prestas luego?很好,多謝!讓我看看你的筆記。啊,整個(gè)練習(xí)本都滿了!過會(huì)兒你能把他借給我嗎?dejar+inf.允許...。

  ——¡Cómo no! Con mucho gusto. Pero ahora tenemos que darnos prisa.怎么會(huì)不呢?太謝謝了。但我們現(xiàn)在必須趕快了。

  ——¿Cómo vamos?我們?cè)趺慈ィ?/p>

  ——En bicicleta.騎自行車啊。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 河东区| 富锦市| 顺昌县| 峨山| 那曲县| 玉环县| 扶沟县| 新竹县| 呼和浩特市| 河东区| 芮城县| 辽阳县| 庐江县| 会昌县| 商城县| 陆川县| 龙川县| 韶关市| 扶沟县| 临汾市| 南宫市| 灵石县| 喀喇| 皋兰县| 墨脱县| 云梦县| 子长县| 信丰县| 惠安县| 无棣县| 阿城市| 且末县| 三穗县| 临西县| 莱阳市| 河津市| 徐闻县| 交口县| 尼木县| 澎湖县| 北流市|