現代西語第二冊 第十一課
語法Gramática
無人稱句
西班牙語中,無人稱句用的不少,其用法也很簡單,書上舉了四種情況下使用,
但它們都有一個共同的特性,就是不確指,就是主語是不確定的。可能是一些人,可能是一些東西。
它所要強調的是謂語、賓語或者其它的東西,而并非是主語。
基數詞和日期的表示法非常簡單,只要大家記住就會使用了。我就不再多說。
詞匯Léxico
grande(gran)
gran是grande的短尾形式,當修飾單數陽性名詞時使用。
no...sino... 不僅...而且...
記住,當grande在名詞前面時,其含義是偉大的、杰出的、出色的。
realizar
El trabajo que realizaste me parece muy importante.
這句話中出現了兩個動詞realizar和parecer,所以要用復合句。
(你所開展的這個工作我覺得很重要。)
además de 除此之外
desde
是個前置詞,表示空間、時間、行為、數量等的起點,常常與hasta搭配使用。
一個短語,desde luego 當然,肯定
conocer
記住它的過去分詞conocido意思是知名的,著名的。
capaz
ser capaz de+inf. 有能力做某事
cualquier(cualquiera)
記住它的復數形式:cualesquiera
而且,在名詞前用cualquier,在名詞后用cualquiera
課文Texto
題目:Buscando trabajo(找工作)
Joaquín aprobó todos los exámenes para ingresar en una gran fábrica. Por último, una señora lo llamó a la oficina y le hizo algunas preguntas.
Joaquín通過了所有的考試而進入了一家大工廠。最后,一位女士把他叫進了辦公室,并問了他一些問題。
lo指代Joaquín
-¿Fecha de nacimiento?
-Nací el primero de febrero de 1980. Ahora tengo diecinueve años cumplidos.
-¿Tus padres también son obrero?
-Mi padre sí. Mi madre nunca ha tenido empleo. Tiene que quedarse en casa para limpiar, cocinar y cuidar de mis hermanos.
出生日期?
生于1980年2月,現在已有19歲。
你的父母也都是工人?
我父親是,我母親一直沒有工作。她要留在家里打掃衛生、做飯并照看我的弟弟妹妹們。
diecinueve años cumplidos已滿19歲
-Eras el primogénito, ¿no? Bueno, vamos a ver. ¿Fuiste a la escuela? ¿Qué estudios realizaste?
-Sí. Fui a una escuela primaris desde el diez septiembre de 1986 y la terminé en julio de 1991. En seguida comencé mis estudios secundarios, pero no pude entrar en el preparatorio, porque mi padre no tenía suficiente dinero. Ya se sabe: en este mundo no se puede estudiar sin dinero.
你是長子?不是?那這樣,你有上過學嗎?都完成了哪些課程?
是的,從1986年9月10上小學到1991年7月畢業。之后開始了我的中學學習,但是我沒有上大學預科,因為我父親沒有足夠的錢。要知道:在這個世界,沒錢是上不起學的。
Bueno, vamos a ver. 西語中的口語,不用刻意翻譯出來。
-Claro, comprendo. Entoces, ¿a qué te dedicaste?
-Tuve que trabajar para ayudar a mi familia. Hice de todo: vender periódicos, fregar platos, lavar carros... Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.
-Pero, ¿conoces algo de mecánica? Pues como puedes ver, aquí se trabaja con máquinas muy compplicadas.
當然,我明白。那你想做什么?
我必須靠工作來幫助我的家。我什么都可以做:賣報紙,洗盤子、擦汽車。當我還不到16歲時,這些我都做過。
但是,你知道機械方面的知識嗎?你看看,這里工作用的是復雜的機械。
-Entiendo. Quiero decir... Desde niño me gustaba deshacer juguetes mecánicos para rehacerlos luego. Cuando era un poco mayor, empecé a tratar de reparar los pequeños aparatos que teníamos en casa. Aprendí mucho, sobre todo cuando lavaba carros.
-¿Ah, sí? Ahora otra cosa: en esta empresa se trabaja por turnos y es posible que te toque el de la noche. ¿Serás capaz de soportarlo?
我知道。我想說的是,當我還是孩子的時候,我就喜歡拆卸機械玩具,然后再把它們安裝好。當我大了一點的時候,我開始試著去修理家里一些簡單的器具。當洗汽車的時候,我又學了很多。
是這樣嗎?那現在有另外一件事情,在本公司是輪班工作的,有可能干一個晚上,你能做到這些嗎?
這里的“pequeño”可以引申翻譯為“簡單的”。
-Creo que sí. Mientras estaba en la secundaria ya acostumbraba estudiar hasta muy tarde, porque pensaba ir a universidad. Luego, ... ya sabe usted. Bueno, cuando trataba de ayudar a mis padres, también trabajaba a cualquier hora.
-Está bien, quedas admitido. A ver, llena este formulario.
當然可以。當我還在中學時,就習慣學到很晚,因為我想上大學。之后,你知道吧。為了能夠幫助我的父母,任何時間的勞動都可以。
那好。你被錄取了。那么,填一下這個表格。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 現代西語第二冊 第十六課
- 繼續是continua 還是siguin
- 現代西語第一冊 第七課
- 網絡通訊
- 現代西語第一冊 第一課
- 現代西語第一冊 第二十三課
- 西班牙語-詞根、詞綴、詞尾
- 西語常用的前置詞(中)
- 現代西語第二冊 第十四課
- 現代西語第二冊 第九課
- 西班牙語虛擬式過去未完成時
- 西語專八詞匯D
- 化妝品相關詞匯
- 西語專八詞匯C
- 現代西語第二冊 第十一課
- 西班牙語形容詞的性和數
- 以mente結尾的副詞
- 現代西語第一冊 第十課
- 現代西語第二冊 第六課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 現代西語第一冊 第四課
- 現代西語第二冊 第一課
- dejar和poner
- 西語名字D
- 西班牙語商品用品名稱(圖文)
- 現代西語第一冊 第十三課
- 西班牙語外交詞匯(中西對照)
- 月份名字的由來
- 西班牙語屬格形容詞
- 現代西語第一冊 第六課
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 現代西語第二冊 第十二課
- 現代西語第一冊 第十四課
- 現代西語第一冊 第十九課
- 西語專八詞匯B
- 西班牙語詞匯:法律類
- 巧學西班牙語人稱代詞
- 現代西語第一冊 第九課
- 現代西語第一冊 第二十四課
- 現代西語第二冊 第十七課
- 補語人稱代詞
- 現代西語第一冊 第十五課
- 現代西語第二冊 第五課
- 現代西語第二冊 第四課
- 現代西語第二冊 第十課
- 現代西語第二冊 第十八課
- 現代西語第一冊 第二十課
- 形容詞的相對最高級
- 現代西語第一冊 第十一課
- 現代西語第一冊 第十八課
- 西班牙語詞匯:官方專業
- 西班牙語代詞總結
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 西語名字B
- Gustar 的用法
- es necesario和 hacer falta
- 西語名字C
- 現代西語第二冊 第八課
- 現代西語第二冊 第三課
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 現代西語第一冊 第三課
- 形容詞的絕對最高級
- 現代西語第二冊 第十三課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第5課)
- 西語常用的前置詞(下)
- 西語專八詞匯A
- 現代西語第一冊 第十七課
- 西語常用的前置詞(上)
- 現代西語第一冊 第十六課
- 現代西語第二冊 第二課
- 現代西語第一冊 第十二課
- 現代西語第一冊 第二十一課
- 西班牙語詞匯:食物類
- 現代西語第一冊 第八課
- 現代西語第一冊 第二十二課
- 現代西語第二冊 第十五課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第4課)
- 現代西語第二冊 第七課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- 現代西語第一冊 第五課
精品推薦
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯