天壇西班牙語導游詞
Si usted tiene la oportunidad de viajar a Beijing, la capital de China, no debe dejar de visitar sus mayores atractivos turísticos, tales como la Gran Muralla, el Palacio Imperial, el Palacio de Verano y Tiantan (Templo del Cielo), ya que ellos representan el más elevado exponente de la arquitectura antigua china. Entre estos importantes sitios históricos, convertidos en centros museables y turísticos al servicio de la población, se destaca el Templo del Cielo, el conjunto de construcciones más completo y de mayor escala que se conserva hoy día en nuestro país.
Cuenta la historia, que para evocar vientos propicios y las oportunaslluvias para las ricas cosechas agrícolas, así como para implorar la paz en el país, los emperadores de las dinastías Ming y Qing de China, celebraraban todos los años las diferentes ceremonias, rezando ante los dioses de la tierra, del cielo, el sol, la luna, así como de las montañas y los ríos, catalogándose entre ellas de mayor importancia la que ofrecía sus sacrificios al cielo.
Los emperadores chinos, autodenominados "hijos del cielo", gobernaban y administraban siempre a su pueblo, basándose en este califativo, por lo que realizar dicha actividad fue un privilegio exclusivamente para ellos, y ningún cortesano ni persona común podían disfrutarlo
La edificación del Templo del Cielo comenzó en el año 1420, y fue el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing llevaban a cabo la citada ceremonia. Ubicado al sur de la famosa Ciudad Prohibida o Palacio Imperial de Beijing, cuenta con una superficie tres veces mayor que el último mencionado. El muro en forma cuadrada en el extremo sur, simboliza a la Tierra y el semi-circular en el extremo norte del Templo, al cielo. Se trata de un diseño basado en la antigua teoría china, según la cual "la Tierra era cuadarada y el cielo, redondo".
El Templo se encuentra dividido en dos secciones: la parte interior y la exterior. Sus construcciones principales están distribuidas en los lados norte y sur del eje central de la parte interna del Templo. El Altar de la Terraza Circular, la Bóveda del Cielo Imperial y el Altar para las Oraciones por las Buenas Cosechas se encuentran de sur a norte. El Altar de la Terraza Circular era el sitio principal para ofrecer sacrificios al cielo. La ceremonia era muy importante, ya que se efectuaba generalmente alrededor del día 22 de diciembre del calendario lunar chino en presencia del emperador.
La Bóveda del Cielo Imperial, ubicada al norte del Altar de la Terraza Circular, es un palacio pequeño de un solo piso. El muro que le rodea se nombra Muro de Eco. Esta construcción presenta una característica muy peculiar, algo curioso y a la vez misterioso, pues si alguien dice alguna palabra en tono bajo en un extremo del Muro, se le puede escuchar muy claramente en otro muy distante.
El otro bloque de edificaciones lo constituye el Altar para las Rogativas por las Buenas Cosechas, el cual es una sala circular con tres techos a diferentes niveles y está construido sobre un cimiento de tres pisos. Por el significado de su nombre, la sala era el lugar destinado para que los emperadores realizaran sus oraciones para rogar por las buenas cosechas en la época de verano. Por lo tanto, la sala guarda cierta relación con la cultura agrícola china. Se dice que las cuatro columnas que la sostienen representan las cuatro estaciones del año, a saber, la primavera, el verano, el otoño y el invierno; las doce columnas que apoyan los aleros del primer techo, simbolizan los doce períodos de los horarios en que se dividía un día, sistema tradicional de acuerdo a las costrumbres de los antepasados chinos, mientras que las otras doce columnas que soportan los pisos del segundo techo, los doce meses del año; y esas 24 columnas, conjuntamente a las 24 divisiones(o períodos climáticos) al año solar en el calendario chino. Además de la Sala, construcción principal del bloque, existen algunas habitaciones dedicadas a los miembros de la orquesta musical y otros sitios destinados a criar y sacrificar los ganados para la ceremonia.
El Templo del Cielo fue incluido en la lista de los patrimonios mundiales de la Humanidad en el año 1998. Así lo describió la Comisión de Patrimonios Mundiales: "Siendo el mayor conjunto de construcciones antiguas de China, el Templo del Cielo fomoso en el mundo por sus completas disposiciones, sus particulares estructuras arquitectónicas y la hermosura de sus adornos, no solo ocupa una posición muy importante en los anales de la arquitectura china, sino que también es un precioso conjunto de bienes dentro del arte arquitectónico mundial.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 有錢的豬
- 在餐館
- 小王子 第十六章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第一幕之第二場
- 【哈姆雷特】第四幕之第五場
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 西語繞口令Trabalenguas
- 小王子 第三章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第二場
- 【哈姆雷特】第一幕之第一場
- 百年孤獨 第二章
- 小王子 第六章(中西對照)
- 奧斯卡女演員
- 聯合國世界人權宣言(一)
- 帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 聯合國世界人權宣言(二)
- 小王子 第十五章(中西對照)
- 小王子 簡介
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
- 高爾分兄弟
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 磁鐵
- 【哈姆雷特】第二幕之第一場
- 西班牙語繞口令Trabalenguas
- 小王子 第九章(中西對照)
- 小王子 第十一章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第一幕之第四場
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 《百年孤獨》介紹
- 小王子 簡介(中西對照)
- 小王子 第七章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第四場
- 邪惡的王子
- 威利醫生(上)
- 非常經典的西班牙語名言
- 出租車司機
- 【哈姆雷特】第一幕之第三場
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
- 惡魔和鏡子
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 小王子 第十二章(中西對照)
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 小王子 第一章(中西對照)
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雛菊和云雀
- 【哈姆雷特】第一章之第五場
- 聯合國世界人權宣言(五)
- 哈姆雷特簡介
- 威利醫生(下)
- 小王子 第二章(中西對照)
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第二場
- 【哈姆雷特】第三幕之第一場
- 【哈姆雷特】第四幕之第一場
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 善良的天使
- 【哈姆雷特】第四幕之第三場
- 再見,小羊羔!
- 【哈姆雷特】第四幕之第四場
- 【哈姆雷特】第二幕之第二場
- 【哈姆雷特】第三幕之第三場
- 小王子 第十四章(中西對照)
- 天堂的葉子
- 浪漫的西語藏頭詩
- 小王子 第五章(中西對照)
- 小王子 第十三章(中西對照)
- 百年孤獨 第一章
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 小王子 第十章(中西對照)
- 世界上最聰明的人 (中西對照)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 聯合國世界人權宣言(三)
- 取名字的重要性
- 小王子 第八章(中西對照)
精品推薦
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯