百年孤獨(dú)16 搬家計劃失敗
Cien años de soledad
Gabriel García Márquez
La idea de un Macondo peninsular prevaleció durante mucho tiempo, inspirada en el mapa arbitrario que dibujó José Arcadio Buendía al regreso de su expedición.
霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞遠(yuǎn)征歸來后主觀臆斷地畫了一張地圖,根據(jù)這張地圖,人們在很長一段時間里總認(rèn)為馬貢多在一個半島上。
Lo trazó con rabia, exagerando de mala fe las dificultades de comunicación, como para castigarse a sí mismo por la absoluta falta de sentido con que eligió el lugar. «Nunca llegaremos a ninguna parte -se lamentaba ante Úrsula- Aquí nos hemos de pudrir en vida sin recibir los beneficios de la ciencia.»
繪圖時他怒氣沖沖,故意夸大了交通方面的困難,仿佛因為自己缺乏眼力而選中了這個地方要自我懲罰一下似的。“我們永遠(yuǎn)也到不了任何地方去,”他在烏蘇拉面前嘆息說,“我們將一輩子爛在這里,享受不到科學(xué)的好處了。”
Esa certidumbre, rumiada varios meses en el cuartito del laboratorio, lo llevó a concebir el proyecto de trasladar a Macondo a un lugar más propicio.
一連幾個月,他在狹窄的煉金試驗室里反復(fù)琢磨這一想法,這使他設(shè)想出把馬貢多遷移到更合適的地方去的計劃。
Pero esta vez, Úrsula se anticipó a sus designios febriles. En una secreta e implacable labor de hormiguita predispuso a las mujeres de la aldea contra la veleidad de sus hombres, que ya empezaban a prepararse para la mudanza.
可是這一回他還沒有來得及實施這個狂熱的計劃,烏蘇拉就搶了先。她象螞蟻似的通過秘密而又不懈的工作,預(yù)先布置好讓全村婦女反對男人們隨心所欲的計劃,因為男人們已經(jīng)準(zhǔn)備搬家了。
José Arcadio Buendía no supo en qué momento, ni en virtud de qué fuerzas adversas, sus planes se fueron enredando en una maraña de pretextos, contratiempos y evasivas, hasta convertirse en pura y simple ilusión.
霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞不明白究竟在什么時候,由于什么原因,他的計劃陷入了一大堆象亂麻一樣的借口、托詞和障礙之中,最后竟變成了十足天真的幻想。
Úrsula lo observó con una atención inocente, y hasta sintió por él un poco de piedad, la mañana en que lo encontró en el cuartito del fondo comentando entre dientes sus sueños de mudanza, mientras colocaba en sus cajas originales las piezas del laboratorio.
烏蘇拉以一種局外人的態(tài)度觀察著他。那天早晨,當(dāng)她看到他在里面那件小房間里一邊把試驗用的物品裝進(jìn)原來的箱子,一邊嘀咕著搬家計劃時,她甚至有點(diǎn)同情他了。
Lo dejó terminar. Lo dejó clavar las cajas y poner sus iniciales encima con un hisopo entintado, sin hacerle ningún reproche, pero sabiendo ya que él sabía (porque se lo oyó decir en sus sordos monólogos) que los hombres del pueblo no lo secundarían en su empresa.
她讓他收拾完,釘上箱子,用蘸了墨水的刷子在上面寫好名字的縮寫字母。她一點(diǎn)沒有責(zé)備他,可是心里明白:他已經(jīng)知道(因為聽見他自言自語說過),村里的男人不會跟他去干了。
Sólo cuando empezó a desmontar la puerta del cuartito, Úrsula se atrevió a preguntarle por qué lo hacía, y él le contestó con una cierta amargura: «Puesto que nadie quiere irse, nos iremos solos.» Úrsula no se alteró.
只是當(dāng)他開始卸下小房間的門板的時候,烏蘇拉才鼓起勇氣問他為什么卸門板。他不無苦惱地回答說:“既然誰也不肯走,那我們就自己走。”烏蘇拉沒有感到不安。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 現(xiàn)代西語第二冊 第五課
- 西班牙語分類詞匯—— 動物
- 以mente結(jié)尾的副詞
- 補(bǔ)語人稱代詞
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十四課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十九課
- 西語名字D
- 西語常用的前置詞(上)
- 西語常用的前置詞(中)
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十五課
- 西班牙語詞匯:官方專業(yè)
- 西班牙語分類詞匯—— 月份和星期
- 現(xiàn)代西語第一冊 第九課
- 西班牙語代詞總結(jié)
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西語專八詞匯C
- 西班牙語分類詞匯—— 人物稱謂
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 西班牙語分類詞匯——身體部位
- Gustar 的用法
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 形容詞的絕對最高級
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十四課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十八課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十二課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十三課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第六課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十課
- 網(wǎng)絡(luò)通訊
- 西語專八詞匯D
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十七課
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十課
- 西語名字B
- 西班牙語分類詞匯—— 交通工具
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十一課
- 形容詞的相對最高級
- 西班牙語詞匯:法律類
- 現(xiàn)代西語第一冊 第七課
- 西班牙語詞匯:食物類
- 西班牙語-詞根、詞綴、詞尾
- 現(xiàn)代西語第二冊 第九課
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 西班牙語連詞練習(xí)二
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十二課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第四課
- 西班牙語語法-標(biāo)點(diǎn)符號
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第5課)
- 巧學(xué)西班牙語人稱代詞
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- 西語常用的前置詞(下)
- es necesario和 hacer falta
- 現(xiàn)代西語第二冊 第三課
- 西語專八詞匯A
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十三課
- dejar和poner
- 現(xiàn)代西語第二冊 第七課
- 西班牙語:物主形容詞分類及用法
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第4課)
- 西班牙語的被動語態(tài)
- 現(xiàn)代西語第二冊 第八課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十六課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十五課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十二課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十八課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十課
- 西語專八詞匯B
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十四課
- 月份名字的由來
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十七課
- 西班牙語連詞練習(xí)一
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十一課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十六課
- 西班牙語分類詞匯—— 水果
- 現(xiàn)代西語第二冊 第二課
- 西語名字C
- 現(xiàn)代西語第二冊 第一課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十一課
- 繼續(xù)是continua 還是siguin
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十三課
精品推薦
- 四川傳媒學(xué)院是一本還是二本 四川傳媒學(xué)院是二本嗎
- 廢鋼回收價格多少一噸 廢鋼回收價格今日價2024
- 商標(biāo)注冊流程及費(fèi)用多少錢 商標(biāo)注冊流程價錢如何
- 2022很甜的撒嬌賣萌的語錄簡短 可愛撒嬌的朋友圈短句
- 疏通下水道怎么收費(fèi) 家里疏通下水道多少錢
- 2022星漢燦爛凌不疑經(jīng)典臺詞一見便知是她
- 蘭州石化技術(shù)學(xué)院是幾本 蘭州石化職業(yè)技術(shù)大學(xué)是二本嗎
- 2022關(guān)于油價很貴的幽默句子 加不起油開不起車的文案
- 2022告別或分手時的文案 分手最好的告別文案
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說說心情 情人節(jié)浪漫文案說說句子簡短
- 神農(nóng)架林區(qū)05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/15℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:23/9℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/12℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/18℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯