公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>西班牙語書信格式

西班牙語書信格式

  目前私人信函有用手寫的,也有用打字機或電腦書寫的。用手書寫時,要求字跡清楚,以便利對方閱讀.

  (一)寫信地點和寫信日期

  寫信地點和寫信日期要書寫清楚。以使收信人一見便知道信來自何處,何時發出,便于復信.寫信地點和寫信日期占一行,成為全信的第一行寫在信紙的右上角,即從信紙中心線略偏右的地方寫起。先寫寫信地點,盾寫寫信日期。這里的地點只需寫城鎮名字,街名、門牌號等可不必寫上,城鎮名字后需加逗號,例如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,日期的書寫形式一般有下列幾種:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-1981

  書寫時要注意下列幾點,

  1) 年份應完全寫出,不能以8l代替]981,

  2) 月份一般用西班牙文名稱,,也可寫羅馬字來代替,但在正式信件中就應該用西班牙文名稱。

  3) 在家信或給熟悉的朋友的信中,月份名稱可用縮寫形式.注意如abril,mayo等因為詞短,習慣上不用縮寫。在一般事務,商業和外交信函中都不用縮寫形式.

  4) 日期一般采用2,3、4……31的基數詞,但l應寫成primero,或寫成1o

  5) 若先寫月份和日期,則須用逗號與年份分開.

  (二)收信人姓名和地址(也稱封內地址)

  收信人姓名和地址要寫在信紙的左上方,即從信紙的左邊起頂格開始寫,低于寫信地點和寫信日期行。收信人的姓名和地址書寫順序如下:

  1) 尊稱:(señor;señora,señorita, don,doña)和姓名

  2) 頭銜

  3)街名和門牌號碼

  4)區名

  5)城鎮名

  6)省名或州名

  7)國名

  例如:

  Señor Julio González Ruiz

  Director del Diario VOZ

  Rosa1es,30.

  Jerez de 1a Frontera(Cádiz)

  España.

  視與收信人的熟悉程度,在此項中,可省去一部份,如省去頭銜,或者全部省去。地址的簡便程度,可視情況而定。

  (三)稱語

  稱呼語自成一行,低于收信人的地址一,二行,從信紙的左邊頂格寫起,開頭的字母要大寫,末尾用冒號。對不同的收信人,要用不同的稱號。根據通信人之間的熟悉和友誼程度選詞,還可以加一些適當的形容詞。例如:

  對家庭成員稱,

  Querido padre:

  Mis queridos padres:

  Querida hermana:

  對熟悉的朋友稱

  Querido amigo:

  對不很熟悉的人可稱,

  Estimado señor y amigo:

  Estimado señor:

  Distinguido señor:

  對上級或身份高的人可稱,

  Muy señor mío:

  如果對方是不十分熟悉的女性可稱,

  Señora mía:

  Señora mía y amiga:

  在此情況下不能用 Querida señora 或 Distinguida Señora。

  在省去收信人姓名和地址的情況下,

  Señor López:

  Señora Avila:

  Estimado señor López:

  Querido Jorge:

  (四)開頭語

  書信一開始要有一段開場白,敘述收到(或沒收到)采信或來件之類的話,例如:

  Rcdbi su atenta del 27 del corriente.

  Hace mucho que no he redbido noticias suyas...

  開頭語另成—段。開始寫時需要空格

  (五)正文

  寫完開頭語以后,便書寫信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是寫信的目的所在,故必須“開門見山”,把事情講清楚,文字力求簡練易懂,客套話的使用也應適度。

  (六)結束語

  當正文結束時,需寫上幾句客套話。但表達要有分寸,選擇語句要適當。結束語應另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的關系可使用不同的結束語。例如:

  家信中常用,

  Recibe el corazón de tu hijo,

  Tu hermano que te abraza con toda el alma,

  給朋友的信中常用,

  Para ti lo que quieres de tu amigo,

  Le saluda cordialmente su amigo,

  Atentamente,

  婦女之間通信中常用,

  Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cariño de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.

  Tuya siempre.

  Reciba,señora, la expresión de mis mejores sentimientos.

  男性致女性的信中常用,

  Reclba Vd., señora,mis respetuosoa homenajes.

  (七)署名

  署各在信件的末尾,低于結束語一、二行,從信紙的中央偏右開始寫。信函若是用電腦或打字機書寫的話,署名最好親筆書寫。

  (八)再啟(附言、又、又及)

  在私人信件里,有時信寫好后,寫信人發現有些內容需要補遺,在這種情況下, 可在信的末端,即在署名以后,另起一段,先寫上P. D. (或Posdata)字樣,然后補敘。例如:P.D,: Si

  tú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 嵩明县| 闽清县| 江安县| 牡丹江市| 新营市| 九江县| 德庆县| 当涂县| 拜城县| 壤塘县| 大理市| 永平县| 蕉岭县| 临海市| 江都市| 浦东新区| 宁德市| 仙居县| 西贡区| 若羌县| 汉阴县| 云龙县| 昆山市| 延安市| 自治县| 平南县| 东平县| 化德县| 酉阳| 德格县| 新乡市| 洮南市| 霞浦县| 泾川县| 孟津县| 榆树市| 舟曲县| 海伦市| 工布江达县| 伊宁县| 沛县|