二十首情詩與絕望的歌-01(西)
本書是本世紀(jì)最偉大的拉丁美洲詩人,智利的外交官,曾獲諾貝爾文學(xué)獎的作者聶魯達(dá)的作品。作者一生近半世紀(jì)的文學(xué)創(chuàng)作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達(dá)的名字幾乎成為情詩的代名詞。
《二十首情詩與絕望的歌》、《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達(dá)最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達(dá)數(shù)百萬冊,被譽(yù)為20世紀(jì)“情詩圣經(jīng)”的詩集。
–Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)
Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
El río anuda al mar su lamento obstinado.
Abandonado como los muelles en el alba.
Es la hora de partir, oh abandonado!
Sobre mi corazón llueven frías corolas.
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!
En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
De ti alzaron las alas los pájaros del canto.
Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!
Era la alegre hora del asalto y el beso.
La hora del estupor que ardía como un faro.
Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!
En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
Te ce?iste al dolor, te agarraste al deseo.
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!
Hice retroceder la muralla de sombra.
anduve más allá del deseo y del acto.
Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto.
Como un vaso albergaste la infinita ternura,
y el infinito olvido te trizó como a un vaso.
Era la negra, negra soledad de las islas,
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.
Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.
Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.
Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme en la tierra de tu alma,
y en la cruz de tus brazos!
Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.
Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
aún los racimos arden picoteados de pájaros.
Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.
Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
en que nos anudamos y nos desesperamos.
Y la ternura, leve como el agua y la harina.
Y la palabra apenas comenzada en los labios.
Ese fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
y en el cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!
Oh sentina de escombros, en ti todo caía,
qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron.
De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste
de pie como un marino en la proa de un barco.
Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo.
Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
Es la hora de partir, la dura y fría hora
que la noche sujeta a todo horario.
El cinturón ruidoso del mar ci?e la costa.
Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.
Abandonado como los muelles en el alba.
Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.
Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.
Es la hora de partir. Oh abandonado.
西班牙語網(wǎng)上輔導(dǎo) |
科目名稱 | 主講老師 | 免費(fèi)試聽 | 價格 | 論壇 | 購買課程 |
西班牙語零起點輔導(dǎo)班 | 張瑞雪 | 免費(fèi)試聽 | 200元/門 | 討論 | |
實用西班牙語輔導(dǎo)班 | 張小強(qiáng) | 免費(fèi)試聽 | 100元/門 | 討論 |
中文翻譯
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 繼續(xù)是continua 還是siguin
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十四課
- 月份名字的由來
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十一課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第四課
- 以mente結(jié)尾的副詞
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十三課
- 西語常用的前置詞(中)
- dejar和poner
- 西語的連音和語調(diào)
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十六課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 現(xiàn)代西語第一冊 第一課
- 西班牙語外交詞匯(中西對照)
- 西班牙語屬格形容詞
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十一課
- 巧學(xué)西班牙語人稱代詞
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十三課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第七課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十二課
- 西語名字C
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十四課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第八課
- es necesario和 hacer falta
- 西班牙語詞匯:食物類
- 現(xiàn)代西語第一冊 第四課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十二課
- 西語專八詞匯D
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十三課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十一課
- 補(bǔ)語人稱代詞
- 形容詞的絕對最高級
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十五課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西語常用的前置詞(下)
- 西語專八詞匯A
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 現(xiàn)代西語第一冊 第九課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第一課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第二十課
- 網(wǎng)絡(luò)通訊
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十八課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第六課
- 西語名字B
- 現(xiàn)代西語第二冊 第六課
- 西班牙語虛擬式過去未完成時
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- “戴綠帽”怎么說?
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十九課
- 西班牙語詞匯:官方專業(yè)
- Gustar 的用法
- 現(xiàn)代西語第二冊 第二課
- 西班牙語詞匯:法律類
- 西班牙語形容詞的性和數(shù)
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十八課
- 形容詞的相對最高級
- 西語名字D
- 現(xiàn)代西語第二冊 第九課
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 現(xiàn)代西語第二冊 第三課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十七課
- 西語常用的前置詞(上)
- 西班牙語商品用品名稱(圖文)
- 現(xiàn)代西語第一冊 第五課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十五課
- 西語專八詞匯C
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十七課
- 西班牙語代詞總結(jié)
- 西班牙語被動語態(tài)
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 現(xiàn)代西語第二冊 第七課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第三課
- 現(xiàn)代西語第一冊 第十四課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十六課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十課
- 現(xiàn)代西語第二冊 第五課
- 化妝品相關(guān)詞匯
- 現(xiàn)代西語第二冊 第十二課
- 西語專八詞匯B
精品推薦
- 2022很甜的撒嬌賣萌的語錄簡短 可愛撒嬌的朋友圈短句
- 2022向往自由的說說霸氣短句子 關(guān)于向往自由的句子說說
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 和美食有關(guān)的文案短句干凈治愈匯總
- 蘭州石化技術(shù)學(xué)院是幾本 蘭州石化職業(yè)技術(shù)大學(xué)是二本嗎
- 2022欣賞星星的唯美文案 關(guān)于星星的溫柔文案
- 網(wǎng)易云中最搞笑的評論 上熱評的搞笑文案2022
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 老酒回收價格表2022年 老酒回收價格值多少錢
- 感覺好運(yùn)降臨在自己身上的說說 我的好運(yùn)來了說說2022
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/21℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:13/2℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:31/20℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯