公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>二十首情詩(shī)與絕望的歌-04(西)

二十首情詩(shī)與絕望的歌-04(西)

  本書是本世紀(jì)最偉大的拉丁美洲詩(shī)人,智利的外交官,曾獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作者聶魯達(dá)的作品。作者一生近半世紀(jì)的文學(xué)創(chuàng)作之中,情詩(shī)一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達(dá)的名字幾乎成為情詩(shī)的代名詞。

  《二十首情詩(shī)與絕望的歌》、《船長(zhǎng)之詩(shī)》以及《一百首愛的十四行詩(shī)》是他最直接處理愛情主題的三本詩(shī)集。而本書《二十首情詩(shī)與絕望的歌》又是聶魯達(dá)最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達(dá)數(shù)百萬(wàn)冊(cè),被譽(yù)為20世紀(jì)“情詩(shī)圣經(jīng)”的詩(shī)集。

  

  –Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)

  Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,

  lento juego de luces, campana solitaria,

  crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca,

  caracola terrestre, en ti la tierra canta!

  En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye

  como tú lo desees y hacia donde tú quieras.

  Márcame mi camino en tu arco de esperanza

  y soltaré en delirio mi bandada de flechas.

  En torno a mí estoy viendo tu cintura de niebla

  y tu silencio acosa mis horas perseguidas,

  y eres tú con tus brazos de piedra transparente

  donde mis besos anclan y mi húmeda ansia anida.

  Ah tu voz misteriosa que el amor tiñe y dobla

  en el atardecer resonante y muriendo!

  Así en horas profundas sobre los campos he visto

  doblarse las espigas en la boca del viento.

  

西班牙語(yǔ)網(wǎng)上輔導(dǎo)
科目名稱 主講老師 免費(fèi)試聽 價(jià)格 論壇 購(gòu)買課程
西班牙語(yǔ)零起點(diǎn)輔導(dǎo)班 張瑞雪 免費(fèi)試聽 200元/門 討論
實(shí)用西班牙語(yǔ)輔導(dǎo)班 張小強(qiáng) 免費(fèi)試聽 100元/門 討論

  中文翻譯

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 磴口县| 右玉县| 濮阳市| 襄城县| 江山市| 凌云县| 天峻县| 荃湾区| 屯门区| 青海省| 古丈县| 海丰县| 枝江市| 岱山县| 新营市| 墨竹工卡县| 巴塘县| 炎陵县| 高陵县| 莱芜市| 浦城县| 东阳市| 靖边县| 大城县| 汉阴县| 涟源市| 高清| 仙桃市| 连江县| 卢龙县| 荣昌县| 利辛县| 霍城县| 韶山市| 两当县| 沂水县| 景洪市| 新昌县| 洛川县| 牡丹江市| 昌都县|