二十首情詩與絕望的歌-19(2)
本書是本世紀最偉大的拉丁美洲詩人,智利的外交官,曾獲諾貝爾文學獎的作者聶魯達的作品。作者一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。
《二十首情詩與絕望的歌》、《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達數百萬冊,被譽為20世紀“情詩圣經”的詩集。
這里我愛你。
在黑暗的松林里,風脫身而去。
月亮在迷茫的水面上發出磷光。
天天如此,時光總是互相追趕。
晨霧化做一些舞蹈人形。
一只銀鷗從落日上下來。
間或有一條帆船。高高在上的星星。
間或是一條木船的黑色十字架。
孤獨一人。
有時清晨醒來,連我的心都變得潮濕。
遠海傳來聲響,又傳來聲響。
這里是個海港。
這里我愛你。
這里我愛你。地平線也無法遮掩你。
盡管處于這冰冷的萬物中,依然愛你。
有時這些沉重的船會載著我的吻駛去,
從海上駛向沒有到達過的地區。
我想我已被人忘卻,猶如這些破錨一般。
黃昏時分停泊,這些碼頭顯得格外凄涼。
我對這種饑寒潦倒的生活已經厭煩。
我喜歡我沒有的東西。你是那么地遙遠。
我的厭倦與那緩慢的暮色在爭辯。
但是黑夜來臨,它開始為我歌唱。
月亮轉動起它那夢一般的圓輪。
借助你的眼睛望著我,那些最大的星星。
因為我愛你,風中的松樹,
愿意歌頌你的名字,借助它們那鋼絲針葉。
西班牙語網上輔導 |
科目名稱 | 主講老師 | 免費試聽 | 價格 | 論壇 | 購買課程 |
西班牙語零起點輔導班 | 張瑞雪 | 免費試聽 | 200元/門 | 討論 | |
實用西班牙語輔導班 | 張小強 | 免費試聽 | 100元/門 | 討論 |
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 現代西班牙語第一冊第六課參考答案
- 西語童話:Buen humor
- 現代西班牙語自學要點第一冊第一課
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 西語童話:Ana Isabel
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 西語童話:El compañero de viaje
- Comparison of Spanish and Italian
- 西語童話:Las aventuras del cardo
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語童話:El cuello de camisa
- 西語童話:El diablo y sus añicos
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語童話:Desde una ventana de Vartou
- 西語笑話:世界上最聰明的人
- 西語童話:La campana
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三課)
- 西語童話:El caracol y el rosal
- 西語童話:Los chanclos de la suerte
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- 西語童話:La aguja de zurcir
- 西語童話:Día de mudanza
- 西語童話:Los corredores
- 西班牙語的起源(簡單西語)
- 西語童話:Las cigüeñas
- Chiste de borrachos
- 西語童話:En el mar remoto
- 西語童話:Dos hermanos
- 西語童話:Chácharas de niños
- 美洲西班牙語(簡單西語)
- 西語閱讀:El abeto
- 西語童話:Los campeones de salto
- 西班牙語履歷
- 西語童話:Abuelita
- 西語童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 西語童話:Bajo el sauce
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼(中西對照)
- 西語童話:La dríade
- Se Quema Tu Choza
- 西語童話:La casa vieja
- 西語童話:Dentro de mil años
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第四課)
- 西班牙的語言(簡單西語)
- 西語童話:Cada cosa en su sitio
- 西班牙的方言(簡單西語)
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一、二課測試)
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 西語童話:El cerro de los elfos
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 西語童話:En el corral
- 西語童話:Algo
- 唐詩西譯-靜夜思
- 西語童話:El cometa
- 西語童話:El ángel
- 西語童話:El escarabajo
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三、四課測試)
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 西語童話:Dos pisones
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第二課)
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一課)
- 西班牙語翻譯 兩則西班牙語諺語
- (西語)一首給母親的詩 Un poema para mamá
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
- 西語童話:El bisabuelo
- 西語童話:El chelín de plata
- 西語童話:El alforfón
- 西班牙語常用商業符號
- 西語童話:El sapo
- 閱讀:NUDOS
- 西語童話:El elfo del rosal
- Gringo來源趣話
- 西語童話:El Ave Fénix
- 《致哭逝者》(西中對照) A te che piangi i tuoi morti
- 西語童話:El duende de la tienda
- 樹懶——南美洲特有的動物
- 西語童話:El cofre volador
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 現代西班牙語第一冊第五、六課測試參考答案
- 現代西班牙語第一冊第五課參考答案
- 西班牙語版《百年孤獨》
精品推薦
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯