西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
|
“Sabe, ¡oh señor de los reyes de los efrits! que éstos dos perros son mis hermanos. mayores y yo soy el tercero. Al morir nuestro padre nos dejó en herencia tres mil dinares. Yo, con mi parte, abrí una tienda y me puse a vender y comprar. Uno de mis hermanos, comerciante también, se dedicó a viajar con las caravanas, y estuvo ausente un año. Cuando regresó no le quedaba nada de su herencia. Entonces le dije: “¡Oh hermano mío! ¿no te había aconsejado que no viajaras?” Y echándose a llorar, me contestó: “Hermano, Alah, que es grande y poderoso, lo dispuso así. No pueden serme de provecho ya tus palabras, puesto que nada tengo ahora.” Le lleve conmigo a la tienda, lo acompañé luego al hammam y le regalé un magnífico traje de la mejor clase.
Después nos sentamos a comer, y le dije: “Hermano, voy a hacer la cuenta de lo que produce mi tienda en un año, sin tocar al capital, y nos partiremos las ganancias.” Y, efectivamente, hice la cuenta, y hallé un beneficio anual de mil dinares: Entonces di gracias a Alah, que es poderoso y grande, y dividí la ganancia luego entre mi hermano y yo. Y así vivimos juntos días y días.
Poco tiempo después quiso viajar también mi segundo hermano. Hicimos cuanto nos fue posible para que desistiese de su proyecto, pero todo fue inútil, y al cabo de un año volvió en la misma situación que el hermano mayor.
Le di otros mil dinares que tuve de ganancia durante el periodo de su ausencia, abrió una tienda nueva continuó el ejercicio de su profesión.
Sin que les sirviese de escarmiento lo que les había sucedido, de nuevo mis hermanos desearon marcharse y pretendían que yo les acompañase. No acepté, y les dije: “¿Qué habéis ganado con viajar, para que así pueda yo tentarme de imitaros?” Entonces empezaron a dirigirme reconvenciones, pero sin ningún fruto, pues no les hice caso, y seguimos comerciando en nuestras tiendas otro año. Otra vez volvieron a proponerme el viaje, oponiéndome yo también, y, así pasaron seis años más. Al fin acabaron por convencerme, y les dije: “Hermanos, contemos el dinero que tenemos.” Contamos, y dimos con un total de seis mil dinares. Entonces les dije: “Enterremos la mitad para poderla utilizar si nos ocurriese una desgracia, y tomemos mil dinares cada uno para comerciar al por menor.” `Y contestaron: “¡Alah, favorezca la idea!” Cogí el dinero y lo dividí en dos partes iguales; enterré tres mil dinares y los otros tres mil los repartí juiciosamente entre nosotros tres. Después compramos varias mercaderías, fletamos un barco, llevamos a él todos nuestros efectos, y partimos. Duró un mes entero el viaje, y llegamos a una ciudad, donde vendimos las mercancías con unta ganancia de diez dinares por dinar. Luego abandonamos la plaza.
Al llegar a orillas del mar encontramos a una mujer pobremente vestida, con ropas viejas y raídas. Se me acercó, me besó la mano, y me dijo: “Señor, ¿me puedes socorrer? ¿Quieres favorecerme? Yo, en cambio, sabré agradecer tus bondades.” Y le dije: “Te socorreré, mas no te creas obligada a la gratitud.” Y ella me respondió: “Señor, entonces cásate conmigo, llévame a tu país y te consagraré mi alma. Favoréceme, que yo soy de las que saben el valor de un beneficios No te avergüences de mi humilde condición.” Al decir estas palabras, sentí piedad hacia ella, pues nada hay que no se haga mediante la voluntad de Alah, que es grande y poderoso. Me la llevé, la vestí con ricos trajes, hice tender magníficas alfombras en el barco para ella y le dispensé una hospitáalaria acogida llena de cordialidad. Después zarpamos.
Mi corazón llegó a amarla con un gran amor, y no la abandoné ni de día ni de noche. Y como de los tres hermanos era yo el único que podía gozarla, estos hermanos míos, sintieron celos, además de envidiarme por mis riquezas y por la calidad de mis mercaderías. Dirigían ávidas miradas sobre cuanto poseía yo, y se concertaron para matarme y repartirse mi dinero, porque el Cheitán sin duda les hizo ver su mala acción con los más bellos colores.
Un día, cuándo estaba yo durmiendo con mi esposa, llegaron hasta nosotros y nos cogieron, echándonos al mar. Mi esposa se despertó en el agua, y de súbito cambió de forma, convirtiéndose en efrita. Me tomó sobre sus hombros y me depositó sobre una isla. Después desapareció durante toda la noche, regresando al amanecer, y me dijo: “¿No reconoces. a tu esposa?” Te he salvado de la muerte con ayuda del Altísimo. Porque has de saber que yo soy una efrita. Y desde el instante en que te vi, te amó mi corazón, simplemente porque Alah lo ha querido, y yo soy una creyente de Alah y en su Profeta, al cual Alah bendiga y persevere. Cuando yo me he acercado a ti en la pobre condición en que me hallaba, tú te aviniste de todos modos a casarte conmigo. Y yo, en justa gratitud, he impedido que perezcas ahogado. “En cuanto a tus hermanos, siento el mayor furor contra ellos y es preciso que los mate.”
Asombrado de sus palabras, le di las gracias por su acción, y le dije: “No puedo consentir la perdida de mis hermanos.” Luego le conté todo lo ocurrido con ellos, desde el principio hasta el fin, y me dijo entonces: “Esta noche volaré hacia la nave que los conduce, y la haré zozobrar para que sucumban.” Yo repliqué: “¡Por Alah sobre tal No hagas eso, recuerda que el Maestro de los Proverbios dice: “¡Oh tú, compasivo del delincuente! Piensa que para el criminal es bastante castigo su mismo crimen, y además, considera que son mis hermanos.” Pero ella insistió: :Tengo que matarlos sin remedio.” Y en vano imploré su indulgencia, Después se echó a volar llevándome en sus hombros, y me dejó en la azotea de mi casa
推薦閱讀
Es una tarea especial
網(wǎng)絡(luò)通訊
法律類
西語名字D
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第一章4
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第二章7
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第一章8
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 中國(guó)諺語成語西班牙語翻譯對(duì)照 3
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第四章2
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十二章
- 西語學(xué)幾何(三)
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(上)
- 西班牙語趣味閱讀
- 聯(lián)合國(guó)電臺(tái)聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 必須收藏的十個(gè)西語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第一章7
- 【初級(jí)讀物】短小簡(jiǎn)單的寓言故事(10)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 中國(guó)諺語成語西班牙語翻譯對(duì)照 7
- 中國(guó)諺語成語西班牙語翻譯對(duì)照 1
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第五章2
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第五章1
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第四章3
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第四章1
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(下)
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 中國(guó)諺語成語西班牙語翻譯對(duì)照 2
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十三章
- 斷了腿的故事
- 【雙語】動(dòng)手學(xué)做提拉米蘇
- 中國(guó)諺語成語西班牙語翻譯對(duì)照 4
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十四章
- 7個(gè)熊貓寶寶集體亮相
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第三章6
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——火把節(jié)和圣周
- 中國(guó)諺語成語西班牙語翻譯對(duì)照 6
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第三章2
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十五章
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第一章6
- 雙語閱讀:感恩節(jié)的由來
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第三章8
- 上帝和蘋果
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第二章5
- 雙語閱讀:藍(lán)精靈的家——Júzcar
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——狂歡節(jié)
- 雙語閱讀:一對(duì)夫妻兩年內(nèi)功減掉226公斤
- 為什么秋天會(huì)掉頭發(fā)呢?
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第一章5
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第二章1
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第三章7
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第四章4
- 西班牙語趣聞閱讀
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第三章1
- 女士的故事
- 中國(guó)諺語成語西班牙語翻譯對(duì)照 5
- 教你用西語寫送花的卡片
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第三章3
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 初級(jí)閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第三章5
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第二章3
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 【寫作小課堂】辭職信
- 西語專八聽力練習(xí)——radio5(九)幫幫孩子們
- 西班牙語笑話兩則
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 西班牙語笑話一則
- 雙語閱讀:中國(guó)歷史的見證——牌坊
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第二章4
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第二章2
- 西中對(duì)照小說閱讀:《1984》第二章6
精品推薦
- 四川傳媒學(xué)院是一本還是二本 四川傳媒學(xué)院是二本嗎
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 描寫城市夜景唯美文案簡(jiǎn)短句子 描寫城市夜景唯美文案簡(jiǎn)短有趣
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 2022讓你勵(lì)志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 視力矯正手術(shù)需要多少錢 做眼睛矯正手術(shù)大概要多少錢
- 泰潔干洗店加盟費(fèi)用 泰潔干洗店加盟條件
- 山東省體育學(xué)院是一本還是二本 山東體育學(xué)院算幾本
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/17℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:23/9℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 績(jī)溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:31/22℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:27/13℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動(dòng)句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國(guó)的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯