惡魔和鏡子
|
惡魔和鏡子 (中西對照)
從前有一個頑皮喜歡愚弄人的小魔鬼做了一個奇怪的魔鏡:當美麗的人們照鏡子的時候,他們變得不高興,并且急躁。當壞人和丑陋的人們照鏡子時,他們的缺點開始膨脹直到他們變成滿臉扭曲、身體扭曲的怪物。甚至最美的風景照了之后也像是煮沸了的菜肴。
小魔鬼很是得意自己的發明創造,還向朋友們展示魔鏡。他們帶著魔鏡環游世界,不停地嚇唬、煩擾人們。但是,他們也厭倦了這個游戲,并決定到天堂去戲弄天使們。
他們把魔鏡放在背砂里,帶著它從一個云層進入到另一個云層。但一不小心,魔鏡滑落到了地上,摔成碎片。這些小碎片最終消亡在一個未知的地方:它們進入了人們的眼球,使人們看到了滿是丑陋、令人憎惡的東西。它們也進入了人們的心里——這是最糟糕的事,因為人們從此不再愛他人。魔鬼開懷大笑,直到……
Había una vez un travieso y burlón diablillo que construyó un curioso espejo: cuando se miraban en él las personas hermosas, se convertían en desagradables y horrorosas. Cuando se miraban los malos y feos, se aumentaban sus defectos hasta convertirlos en monstruos de caras y cuerpos retorcidos. Hasta los paisajes más hermosos parecían acelgas hervidas.
El diablillo se partía de risa por tan ingenioso invento y se lo enseñó a muchos de sus colegas. Recorrieron el mundo entero con el espejo, dando sustos y disgustos a la gente. Pero se cansaron de este juego (porque los diablos se cansan muy pronto de todo) y decidieron subir al cielo para reírse de los ángeles.
Cargaron con el espejo a sus espaldas, subieron de nube en nube, pero en un descuido, el espejo se les resbaló, cayó a la tierra y se hizo añicos. Los trocitos de espejo fueron a parar a lugares insospechados: se incrustaban en los ojos de la gente y les hacían ver la vida llena de fealdades y horror. También entraron en los corazones, y esto era lo peor, porque ya no podían amar a nadie. Los diablos rieron y rieron hasta que...
推薦閱讀
西班牙語代詞總結
Our love and respect has endured and grown
Celebrate the Lantern Festival
Mr.Zhang made an apology for his son taking drugs
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 西班牙語版中國諺語
- 百年孤獨 第二章
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-2
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 西班牙語便條寫作技巧
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 西語故事:巨翅老人-3
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 布宜諾斯艾利斯
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 強扭的瓜不甜
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 《百年孤獨》介紹
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 西語故事:水井與鐘擺
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西語閱讀理解練習
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 西語故事:巨翅老人-5
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 百年孤獨 第一章
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 西語故事:巨翅老人-7
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 西語故事:巨翅老人
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 西語故事:被侵占的房子1
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- EL NGEL BUENO 天使
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 西班牙語應用與學習概述
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 西語故事:巨翅老人-2
精品推薦
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯