《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第37課)
Demócrito
... el juguete más genial del mundo...
德謨克里特斯
Sofía cerró la caja de galletas que contenía todas las hojas escritas a maquina que había recibido del desconocido profesor de filosofía. Salió a hurtadillas del Callejón y se quedó un instante mirando al jardín. De repente, se acordó de lo que había pasado la mañana anterior. Su madre había bromeado con la carta de amor, durante el desayuno. Ahora se apresura hasta el buzón para evitar que aquello volviera a suceder. Recibir una carta de amor dos días seguidos, daría exactamente el doble de corte que recibir una.
¡De nuevo había allí un pequeño sobre blanco! Sofía comenzó a vislumbrar una especie de sistema en las entregas: cada tarde había encontrado un sobre grande y amarillo en el buzón. Mientras leía la carta grande, el filósofo solía deslizarse hasta el buzón con un sobrecito blanco.
Esto significaba que no le resultaría difícil descubrirlo. ¿O descubrirla? Si se colocaba ante la ventana de su cuarto, tendría buena vista sobre el buzón y seguro que llegaría a ver al misterioso filósofo. Porque sobrecitos blancos no surgen por si mismos así como así.
Sofía decidió estar muy atenta al día siguiente. Era viernes y tenía todo el fin de semana por delante.
Subió a su habitación y abrió allí el sobre. Esta vez sólo había una pregunta en la nota, pero la pregunta era, si cabe, más loca que aquellas tres que habían venido en la carta de amor.
¿Por qué el lego es el juguete más genial del mundo?
En primer lugar, Sofía no estaba segura de estar de acuerdo con que el lego fuese el juguete más genial del mundo, al menos había dejado de jugar con él hacía muchos años.
En segundo lugar, no era capaz de entender qué podía tener que ver el lego con la filosofía.
Pero era una alumna obediente, y empezó a buscar en el estante superior de su armario. Allí encontró una bolsa de plástico llena de piezas del lego de muchos tamaños y colores.
蘇菲將信紙放回餅干盒,蓋上蓋子。她爬出密洞,并在花園里站了一會,看著整座園子,想到昨天發生的事。今天吃早飯時,媽媽又拿情書這件事情來取笑她。于是她很快走向信箱,以免又發生類似昨天的事。連續兩天接到情書將會使她更難為情。
信箱里又有一個小小的白色信封1她開始察覺哲學家送信的時間有一定的模式:每天下午她會接到一個棕色的大信封。趁著她看信時,哲學家又會神不知鬼不覺地把另一個白色小信封放在她的信箱內。
因此,現在蘇菲有辦法查出他的身分了。說不定,他還是個女人呢!她可以從樓上的房間清楚看到信箱。如果她站在窗前,就可以看到這位神秘的哲學家了。白信封總不會是從空氣里變出來的吧?蘇菲決定明天要密切觀察。明天是星期五,她有一整個周末可以做這件事。她上樓回到自己的房間,并打開信封。今天只有一個問題,但這個問題,卻比她的“情書”里的那三個問題更蠢。
積木為何是世界上最巧妙的玩具首先,蘇菲并不認為積木是世界上最巧妙的玩具。她已經有好些年沒玩過它了。再說,她實在看不出積木和哲學有什么關聯。
不過,她是一個很守本分的學生。于是,她在櫥柜的上層翻尋了一遍,找出一個裝滿各種形狀、尺寸的積木的塑膠袋。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 盤點那些年的壞習慣Hábitos que son de mal gusto
- 名人名言學西語——科雷亞
- 7個熊貓寶寶集體亮相
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章4
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 節日聽我講故事:邪惡的王子
- 西班牙語解讀中國諺語
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 推薦讀書:結緣拉丁美洲
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章7
- 感情深啊一口悶-----酒的style
- 雙語閱讀:藍精靈的家——Júzcar
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章3
- 為什么秋天會掉頭發呢?
- 西班牙語版四大名著的幾種譯法
- 斷了腿的故事
- 阿根廷首都成拉美“最易心碎之都”
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章1
- 一個窮人吃苦扁豆的故事
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 西方結婚宣誓詞
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章6
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章7
- 西語幽默:西班牙是個歡樂多的國家
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章3
- 雙語閱讀:老北京的“龍須酥”
- 雙語閱讀:感恩節的由來
- 常用西語諺語16則
- 雙語閱讀:中國豆腐的各種吃法
- 誠實的農夫和他兒子的故事
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章8
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章2
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章1
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章3
- 雙語閱讀:中國的重陽節
- 雙語閱讀:西語版《望月懷遠》
- 如何寫一篇好的西班牙語作文
- 雙語閱讀:中國大學生婚前性行為令人擔憂(下)
- 墨西哥食人族
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章6
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章1
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》七
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章2
- 墨西哥人的防癌三寶
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章4
- 拉美優秀作家作品一覽 3
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(下)
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 看看西語中積極和消極詞匯的表達吧
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》
- 名人名言學西語——奧爾梅多和貝拉斯科
- 女士的故事
- 名人名言學西語——厄瓜多爾小說家蒙塔爾沃
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章3
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章1
- 阿根廷的葡萄酒
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(上)
- 拉美優秀作家作品一覽 2
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 6
- 節日聽我講故事:有錢的豬
- 名人名言學西語——-阿爾法羅
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章5
- 家電小詞匯
精品推薦
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯