公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>《禮拜二午睡時(shí)刻》(三)中西文對(duì)照

《禮拜二午睡時(shí)刻》(三)中西文對(duì)照

  El tren empezó a pitar mientras la niña se peinaba. La mujer se secó el sudor del cuello y se limpió la grasa de la cara con los dedos. Cuando la niña acabaó de peinarse el tren pasó frente a las primeras casas de un pueblo más grande pero más triste que los anteriores.

  小姑娘正在梳頭的時(shí)候,火車的汽笛響了。那個(gè)女人擦干脖子上的汗水,又用手抹去臉上的油污。小姑娘剛梳完頭,火車已經(jīng)開進(jìn)一個(gè)鎮(zhèn)子。這個(gè)鎮(zhèn)子比前面幾個(gè)要大一些,然而也更凄涼。

  —Si tienes ganas de hacer algo, hazlo ahora —dijo la mujer—. Después, aunque te estés muriendo de sed no tomes agua en ninguna parte. Sobre todo, no vayas a llorar.

  “你要是還有什幺事,現(xiàn)在趕快做好!”女人說。“往后就是渴死了,你也別喝水。尤其不許哭。”

  La niña aprobó con la cabeza. Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones. La mujer enrolló la bolsa con el resto de los alimentos y la metió en la cartera. Por un instante, la imagen total del pueblo, en el luminosos martes de agosto, resplandeción en la ventanilla. La niña envolvió las flores en los periódicos empapados, se apartó un poco más de la ventanilla y miró fijamente a su madre. Ella le devolvió una expresión apacible. El tren acabó de pitar y disminuyó la marcha. Un momento después se detuvo.

  女孩子點(diǎn)點(diǎn)頭。窗外吹進(jìn)一股又干又熱的風(fēng),夾帶著火車的汽笛聲和破舊車廂的哐當(dāng)哐當(dāng)聲。女人把裝著吃剩下來的食物的塑料袋卷起來,放進(jìn)皮包里。這時(shí)候,從車窗里已經(jīng)可以望見這個(gè)小鎮(zhèn)的全貌。這是八月的一個(gè)禮拜二,小鎮(zhèn)上陽光燦爛。小女孩用濕漉漉的報(bào)紙把鮮花包好,稍微離開窗子遠(yuǎn)一些,目不轉(zhuǎn)睛地瞅著母親。她母親也用慈祥的目光看了她一眼。汽笛響過后,火車減低了速度。不一會(huì)兒就停了下來。

  No había nadie en la estación. Del otro lado de la calle, en la acera sombreada por los almendros, sólo estaba abierto el salón de billar. El pueblo flotaba en calor. La mujer e y la niña descendieron del tren, atravesaron la estación abandonada cuyas baldosas empezaban a cuartearse por la presión de la hierba, y cruzaron la calle hasta la acera de sombra.

  車站上空無一人。在大街對(duì)面杏樹蔭下的便道上,只有彈子房還開著門。小鎮(zhèn)熱得像個(gè)蒸籠。母女倆下了車,走過荒涼的車站,車站地上墁的花磚已經(jīng)被野草擠得開始裂開。她倆橫穿過馬路,走到樹蔭下的便道上。

  Eran casi las dos. A esa hora, agobiado por el sopor, el pueblo hacía la siesta. Los almacenes, las oficinas públicas, la escuela municipal, se cerraban desde las once y no volvían a abrirse hasta un poco antes de las cuatro, cuando pasaba el tren de regreso. Sólo permanecían abiertos el hotel frente a la estación, su cantina y su salón de billar, y la oficina del telégrafo al lado de la plaza. Las casas, en su mayoría construídas sobre el modelo de la compañía bananera, tenían las puertas cerradas por dentro y las persianas bajas. En algunas hacía tanto calor que sus habitantes almorzaban en el patio. Otros recostaban un asiento a la sombra de los almendros y hacían la siesta sentados en plena calle.

  快兩點(diǎn)了。在這個(gè)時(shí)候,鎮(zhèn)上的居民都困乏得睡午覺去了。從十一點(diǎn)起,商店、公共機(jī)關(guān)、學(xué)校就關(guān)了門,要等到將近四點(diǎn)鐘火車返回的時(shí)候才開門。只有車站對(duì)面的旅店和旅店附設(shè)的酒館和彈子房以及廣場(chǎng)一邊的電話局還在營(yíng)業(yè)。這里的房子大多是按照香蕉公司的式樣蓋的,門從里面關(guān),百葉窗開得很低。有些住房里面太熱,居民就在院子里吃午飯。還有些人把凳子靠在杏樹蔭下,坐在街上睡午覺。

  (function () {

  function w(s){return document.write(s)};

  w("

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 禹城市| 建昌县| 阆中市| 楚雄市| 抚顺市| 富平县| 和顺县| 颍上县| 海安县| 金寨县| 鄂伦春自治旗| 华蓥市| 额敏县| 凭祥市| 修文县| 莒南县| 汝城县| 遂溪县| 扶绥县| 庆安县| 宁国市| 盱眙县| 抚顺市| 镇坪县| 勐海县| 南平市| 海盐县| 大同市| 司法| 宜兰县| 扎囊县| 岳池县| 曲沃县| 清流县| 揭阳市| 湄潭县| 巴林左旗| 嘉荫县| 三明市| 九寨沟县| 本溪市|