《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第46課)
Aquella noche, Sofía subió pronto a su habitación a pesar de que era viernes. Su madre intentó tentarla con una pizza y una película policiaca, pero dijo que estaba cansada y que quería leer en la cama. Mientras su madre estaba sentada mirando fijamente a la pantalla del televisor; Sofía bajó a hurtadillas a llevar la carta al buzón.
A1 parecer, su madre estaba un poco preocupada. Desde que surgió aquello del conejo grandeyelsombrerodecopa,hablabaconSofíadeunamaneracompletamente distinta a la de antes. Sofía no quería preocuparla, pero ahora tenía que subir a la habitación para vigilar el buzón.
Cuando su madre subió, sobre las once, estaba sentada delante de la ventana mirando a la calle.
—¿No estarás sentada mirando al buzón? —pregunto.
—Miro lo que me da la gana.
—Creo que estás enamorada de verdad, Sofía. Pero si llega con una nueva carta, no lo hará en medio de la noche.www.for68.com
—¡Qué asco! —Sofía no aguantaba esa tontería del enamoramiento. Pero habría que dejar que su madre creyera que su estado de ánimo se debía a algo así.
Su madre prosiguió: —¿Él fue el que dijo aquello del conejo y el sombrero de copa?
Sofía asintió con la cabeza.
—No es... no consume droga, verdad?
Ahora Sofía sentía verdadera lástima por su madre. No podía permitir que se
preocupara tanto por una cosa así. Por otra parte, era bastante tonto pensar que las ideas divertidas tuvieran que ver con las drogas. Los mayores son un poco tontos a veces.
Se volvió y dijo:
—Mamá, te prometo, aquí y ahora que jamás probaré algo así... y él tampoco consume drogas. Pero le interesa bastante la filosofía.
—¿Es mayor que tú?
Sofía dijo que no con la cabeza.
—¿De la misma edad?
Dijo que sí.
—¿Y le interesa la filosofía?
Volvió a decir que sí.
—Seguro que es majísimo, cariño. Y ahora, creo que debes dormir.
Pero Sofía se quedó durante horas mirando al camino. Sobre la una, tenía tanto sueño que los ojos se le iban cerrando. Estuvo a punto de acostarse, pero de repente vislumbró sobre una sombra que salía del bosque.
La oscuridad era casi total,perohabíaluzsuficienteparapoderdistinguirlasilueta de una persona. Era un hombre, y a Sofía le parecía bastante mayor. ¡Por lo menos, no era de su misma edad! En la cabeza llevaba una boina o algo parecido.
那天晚上,雖然是星期五,蘇菲還是早早就回房。媽媽拿意大利脆餅和電視恐怖劇引誘她留下來,但蘇菲說累了,想上床看書。
趁媽媽坐在那兒看電視時,她偷偷拿了信溜到信箱那兒。
媽媽顯然很擔心她。自從蘇菲上次講過白兔與帽子的事后,媽媽對蘇菲講話的語氣都不一樣了。蘇菲不想讓媽媽擔心,但她必須上樓觀察信箱旁邊的動靜。
十一點鐘左右,媽媽上樓來時,蘇菲正坐在窗子旁,看著下面那條路。
媽媽說:“你可不是坐在這兒盯著信箱看吧?”
“我高興!”
“我看你一定是談戀愛了,蘇菲。可是就算他會再送信來,也不會挑三更半夜呀!”
真討厭,干嘛老講這些肉麻的事情?不過蘇菲只好讓媽媽繼續這樣想了。
媽媽又說:“他就是告訴你兔子與帽子那些事的人嗎?”
蘇菲點點頭。
“他——他沒有喝藥吧?”
現在蘇菲真是替媽媽感到難過了。她不能繼續讓她這樣擔心下去。雖說媽媽只要聽到誰有一些古怪念頭,就認為他有喝藥的嫌疑,那也是夠神經了。大人有時還真白癡呢!
她轉身看著媽媽,說:“媽媽,我答應你永遠不會做那類的事情……‘他’也不會。不過他對哲學非常有興趣。”
“他年紀比你大嗎?”
蘇菲搖搖頭。
“跟你同年?”
蘇菲點點頭。
“嗯,我相信他一定很可愛。現在你應該睡覺了吧?”
不過蘇菲還是繼續坐在窗邊。時間好像過了好幾小時,最后她的眼睛實在睜不開了,已經是半夜一點了。
她正要上床時,突然看到有一個影子從樹林中閃出來。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 《小徑分岔的花園》-6
- 西語故事:被侵占的房子1
- 二十首情詩與絕望的歌-13(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-10(2)
- 《小徑分岔的花園》-5
- 二十首情詩與絕望的歌-16(一)
- 二十首情詩與絕望的歌-02(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-08(西)
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 二十首情詩與絕望的歌-08(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-03(中)
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 二十首情詩與絕望的歌-15(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-16(二)
- 二十首情詩與絕望的歌-02(中)
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-11(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-06(中)
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- 二十首情詩與絕望的歌-05(中)
- 西語故事:水井與鐘擺-2
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 二十首情詩與絕望的歌-12(1)
- 西語故事:巨翅老人
- 二十首情詩與絕望的歌-03(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 二十首情詩與絕望的歌-07(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-05(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-09(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 《小徑分岔的花園》-2
- 《小徑分岔的花園》-1
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 二十首情詩與絕望的歌-10(1)
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 二十首情詩與絕望的歌-01(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-04(西)
- 《小徑分岔的花園》-4
- 二十首情詩與絕望的歌-09(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-04(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 二十首情詩與絕望的歌-13(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-01(西)
- 西語故事:水井與鐘擺
- 西班牙語名字的意義
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西語故事:巨翅老人-5
- 二十首情詩與絕望的歌-14(1)
- 西語故事:巨翅老人-7
- 二十首情詩與絕望的歌-07(西)
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 《小徑分岔的花園》-3
- 二十首情詩與絕望的歌-11(1)
- 《小徑分岔的花園》-7
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 二十首情詩與絕望的歌-12(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 二十首情詩與絕望的歌-14(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-15(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 二十首情詩與絕望的歌-06(西)
- 西語故事:巨翅老人-3
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 西語故事:巨翅老人-2
精品推薦
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯