西班牙語閱讀理解練習(第14課)
外語教育網編輯匯總西班牙語閱讀理解練習,希望對同學們有所幫助。www.for68.com
Un domingo en que se jugaba un partido entre 2 equipos de fútbol muy famosos, el portero que estaba recogiendo las entradas a la puerta del estadio, vio llegar a un niño de menos de diez años.
--- ¿Vienes solo? ---preguntó el portero.
--- Sí --- respondió el niño ---, pero tengo mi entrada.
El empleado, asombrado, lo dejó pasar, pero, lleno de curiosidad, le preguntó:
--- ¿Cómo vienes solo siendo tan pequeño? ¿Es que no le gusta el fútbol a tu padre?
--- ¡Claro que sí, le gusta muchísimo!
--- Entonces, ¿dónde está? ¿Por qué no ha venido contigo?
--- Pues porque se ha quedado en casa --- respondió el niño --- buscando como un loco su entrada para el partido.
Preguntas:
1.¿En qué día se jugaba el partido?
2.¿Quién jugaba el partido?
3.¿Qué hacía el empleado en la puerta del estadioqué lo invitó?
4.¿A quién vio llegar el empleado?
5.¿Qué edad tenía el niño?
6.¿Por qué se extrañó el empleado?
7.¿Qué le preguntó al niño?
8.¿Le gustaba el fútbol al padre del niño?
9.¿Dónde estaba el padre del niño?
10.¿Qué hacía el padre del niño ?
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 中西對照:奧斯卡女演員
- 時文閱讀(中西語對照)
- 周口店猿人遺址西語導游詞
- 《紀念白求恩》中西對照
- 中西對照:傻瓜
- 西班牙做帳規則
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 《傳說》中西閱讀
- 西班牙語體育運動詞匯
- 和佛拉曼戈相關的詞匯表
- 中西對照:理發師妻子的情人
- 百年孤獨18 新吉卜賽人的到來
- 百年孤獨21 普羅登肖死后的妥協圓房
- 百年孤獨12 曾經的年輕族長霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞
- 西語童話:El sapo
- 西語童話:Dos hermanos
- 西班牙語學校常見科目名稱
- 04年西語專業四級試題
- 天壇西班牙語導游詞
- 百年孤獨7 空間發現
- 絕望的歌(西漢對照)
- 西班牙的方言
- 百年孤獨4 望遠鏡與放大鏡
- 《百年孤獨》整本閱讀
- 西班牙語入門教程第六課
- 百年孤獨9 墨爾基阿德斯衰老了
- 百年孤獨2 磁鐵
- 西班牙語入門教程第二課
- 絕望的歌(中文譯文)
- 百年孤獨19 冰的觸摸
- 西班牙語入門教程第一課
- 《西班牙語入門教程》
- 百年孤獨14 進入大森林
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 西班牙語的來源
- 西語童話:Dos pisones
- 百年孤獨10 嗆人的氣味
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 中西對照:安娜的網戀
- 西語童話:La familia feliz
- 西語童話:Día de mudanza
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
- 西語童話:El elfo del rosal
- 百年孤獨20 豬尾巴人警示婚姻
- 百年孤獨24 吉普賽女人的引誘
- 西語童話:En el mar remoto
- 《百年孤獨》完全介紹
- 百年孤獨11 墨爾基阿德斯的影響
- 百年孤獨6 武器實驗失敗
- 西語版北京導游辭
- 百年孤獨8 獲贈煉金試驗室
- 中西對照:克林頓的鐘
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 《百年孤獨》開篇
- 百年孤獨17 烏蘇拉的勸說
- 《與上帝對話的語言》
- 西語童話:El escarabajo
- 取名字的講究(中西閱讀)
- 百年孤獨3 用磁鐵掏金子
- 《國籍法》中西對照
- 《為人民服務》中西對照
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 西班牙語入門教程第五課
- 百年孤獨16 搬家計劃失敗
- 百年孤獨15 發現帆船
- 西語履歷
- 百年孤獨13 開始了冒險
- 西班牙語入門教程第三課
- 西語童話:La dríade
- 百年孤獨5 武器試驗
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 美擊毀將墜落的失控衛星對話
- 蔓延的不僅僅是病毒(中西對照)
- 百年孤獨23 馬貢多的建立
- 毛主席愚公移山中西對照
- 百年孤獨22 普羅登肖靈魅的糾纏
- 西班牙語入門教程第七課
- 西語童話:El duende de la tienda
- 西班牙語入門教程第四課
- 西班牙語書信格式
精品推薦
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯