公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>雙語閱讀:故事繼續

雙語閱讀:故事繼續

  導語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~

  化療這個過程很多病人都經歷過或者像貓貓一樣有過陪床的經歷,我不愿意夸大我們自己的磨難,因為對于其他同樣的病患來說,大家所忍受的折磨是大同小異的。

  En esta parte de la historia no quiero destacar el sufrimiento que hemos padecido durante el periodo que duró la quimioterapia, porque para cualquier persona que por desgracia haya tenido que pasar por este proceso, ya sea cómo paciente o bien como familiar de uno, sabe a lo que me refiero.

  對于媽媽來說,化療的前期還好,我們用的是最好的藥,爸爸和我盡量不讓更多的人來探望,為的是給媽媽一個安靜的環境來治療。

  En los primeros días de quimio, mi mamá fue aceptando bien el líquido que le introducían en el cuerpo para luchar contra el cancer. Pocas amistades sabían de nuestra situación. Así las visitas al hospital de nuestros amigos eran pocas y ella podía estar más tranquila para poder descansar mejor.

  12月,冬天,很冷,我和爸爸一人一天陪床,在第一個化療的末期,媽媽皮膚過敏,于是我就陪她一起醒著,大半夜大半夜的不睡覺,替她用濕紙巾擦拭皮膚。

  Durante el mes de Diciembre hacía mucho frío. Mi papá y yo hacíamos los turnos en el hospital para acompañar y cuidar a mi mamá. En los últimos días de la sesión de quimio, comenzó a tener alergia en la piel, le picaba mucho, así que durante la noche, yo se la limpiaba poco a poco con una servilleta humedecida en agua, para intentar aliviarla.

  她的腿腫了,爸爸擔心了很久,怕她疼,怕她一直會這樣。

  La pierna comienza a hinchársele, y mi papá empieza a preocuparse de que se quede así para siempre.

  我對醫學幾乎一竅不通,但是主治醫生是我們的熟人,他很簡單的告訴我說,可能病人的時間不會太久了,一點沒有估計聽者的感受。

  Yo no tengo conocimientos sobre la medicina, así que el doctor, un conocido nuestro, ese mismo día,s in dar ningún rodeo, me dijo que a mi mamá le quedaban muy pocos días de vida.

  很難忘記那些日子我是如何忍受過來的,我想媽媽自己是感覺到了她的期限。但是,醫生不許我告訴大家這些,我便一個人承受了這個事實。我是希望爸爸能心懷希望的好好的陪伴媽媽最后這個階段。

  Recuerdo perféctamente cómo pasé aquellos días, los más difíciles de mi vida hasta entonces. El doctor me aconsejó que no dijera nada ni a mi papá ni a mi mamá, así que me ví sóla sin poder desahogarme con nadie. Pero creo que mi mamá era consciente de que le quedaban pocos días de vida. Yo sólo esperaba que mi papá tuviera ánimos para acompañarle a ella en sus últimos días.

  盡管我知道醫學里沒有奇跡,但是,我還是懷著僥幸的心情,和所有愛媽媽的女兒們一樣。

  Yo sé que los milagros en medicina no son habituales, pero aún así, tenía la esperanza de que algo ocurriera que hiciera mejorar a mi mamá....lo que cuálquier hija desearía en la misma situación.

  除了第一天住院的時候我忍不住哭了,伏在她懷里低聲啜泣,后來的日子里,在她的面前,我再沒有掉過一滴眼淚。而回家休息的那些個晚上,想到悲涼的結局,想到媽媽,就無法控制自己的淚水。

  Sólo lloré un día delante de mi madre, el primer día que entramos al hospital, no pude aguantar y terminé sollozando en su pecho. El resto de los días no volví a hacerlo, pero en cuanto regresaba a casa me ponía a llorar, pensando en ella, en el triste final que se acercaba.

  在醫院,媽媽見到我的時候總是說,我來之后笑話太多,她總是笑的咳嗽也多了。

  En el hospital,cuándo estaba con ella, intentaba animarla diciéndole cosas graciosas y ella me decía que le provocaban tos.

  化療階段,除了身上癢癢,我沒有覺得她有特別不舒服的時候。這是萬幸的事情。我們擔心她在末期還要受此病的折磨。

  Durante las primeras sesiones de quimioterapia, no pensaba que ella estaba tan mal, creía que se encontraba algo mejor, mi padre y yo lo pensábamos, a pesar del picor de la piel.

  第一個化療后我們匆匆就回了家,結果由于白血球低,我們又回到醫院多補了一個星期的營養。

  Cuánto finalizó la primera sesión de quimio, regresamos a casa, convencidos de que mi mamá regresaría también, pero entonces vimos que ella tenía muy pocos glóbulos blancos debido al tratamiento, así que regresamos nuevamente al hospital para que le suministraran un líquido con nutrición durante los siguientes siete días.

  最后在徹底回家休養的階段,媽媽開始掉頭發了,我買了兩個帽子讓她挑。她說兩個都喜歡,一個厚的冬天戴,薄的春天戴,可是在08的春天來到之前,她離開了。。。。。。

  Pasado esos días,ya por fín, regresamos con ella a casa. Su pelo comenzó a caerse poco a poco, así que le compré dos gorras. A ella le gustaron mucho, una era para el invierno y la otra para la primavera, pero ella se fué antes de que ésta llegara...

網友關注

主站蜘蛛池模板: 壤塘县| 宁远县| 伊春市| 长岭县| 娄烦县| 华容县| 瑞金市| 宁安市| 桂林市| 金平| 靖宇县| 河南省| 绥德县| 邮箱| 澳门| 蚌埠市| 阿拉善左旗| 镇远县| 中宁县| 平罗县| 萨迦县| 道孚县| 石台县| 辽阳县| 汶上县| 通化县| 巴青县| 柳江县| 福建省| 廊坊市| 威信县| 常宁市| 蒙自县| 神农架林区| 祁东县| 石家庄市| 格尔木市| 黎川县| 阿荣旗| 理塘县| 涞源县|