雙語閱讀:離開C3(一)
導(dǎo)語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網(wǎng)O(∩_∩)O~
離開C3 Mi salida de C3
在得知媽媽去世的前兩個小時,我還在會議室和全體換班人員生動有節(jié)奏的開安全設(shè)備會,我還為了年輕材料員的過度發(fā)言而忍俊不禁,OIM開玩笑的教育我說,貓貓?zhí)珢坌Γ_會要嚴肅。。。
Dos horas antes de enterarme del fallecimiento de mi mamá, yo me encontraba con las personas de la junta de seguridad y de los equipos, hablando fluídamente en español. Me encontraba muy participativa. En un momento dado me hizo reír el joven almacenista,y Oim me dijo : “ es bueno que rías ,te gusta reír,pero recuerda que cuándo comience la junta,tienes que estar seria, por tu trabajo,eres intérprete ”.
在得知媽媽去世消息的前幾分鐘我還在辦公室搞翻譯,內(nèi)容是過年船上需要的一切材料,我還在想著我最喜歡的瑞士巧克力如何翻譯進去?墨西哥那里是否有賣?
Unos minutos antes de la trágica noticia , estaba traduciendo una lista de las comidas para la fiesta de primavera de mis compañeros chinos. Oim me dijo que pusiera que era lo que yo quería comer ese día,así que estaba pensando cómo traducir el chocolate que más me gusta, con la intención de poder conseguirlo en México. Se llama Linde de Suiza.
結(jié)果,一個不小心的QQ聊天就得知了一個噩耗。那天,如果不是我追問,也許爸爸還會忍著不說,可我已經(jīng)很多天沒有和他們的聯(lián)系了。我必須要問問媽媽的情況。
Llevaba unos días sin noticias de mi papá. En un momento que regresé a mi cuarto,me lo encontré conectado en internet,en QQ, así que le pregunté por el estado de mamá. Viendo que no me respondía,le hice la pregunta varias veces, hasta que finalmente me tuvo que decir que ella había fallecido. La verdad que en ese momento no me esperaba esa respuesta, fué la peor que me podía haber dado!.
真像是殘酷的,當時,我只有暈倒的感覺,哭不出來,鎮(zhèn)定了好幾分鐘,才把手指恢復(fù)到鍵盤上,緊接著,爸爸的命令是,不要回來,追悼會都開過了,回家沒有任何意義了。
Durante un momento no pude asimilar la noticia, no me salían ni las lágrimas.Unos minutos más tarde, le pregunté a mi papá qué era lo que él quería que hiciera. Él me contestó que mejor me quedara a trabajar, que no era necesario que regresara rápidamente porque ya habían celebrado el funeral ese mismo día. La habían incinerado, sólo quedaban las cenizas....
眼淚噼里啪啦的我已經(jīng)失去了判斷的能力,我沒有拒絕他,同意留在崗位上繼續(xù)工作。也許,這就是媽媽想要的吧。
Sólo podía llorar,no podía pensar en nada,estaba bloqueada.Finalmente decidí hacer caso de mi papá y quedarme en C3. Quizás eso era lo que mi mamá quería que hiciera,así que yo sólo podía cumplirlo. Tenía trabajo que hacer.
最先通知的是OIM,一直很關(guān)心我的一個領(lǐng)導(dǎo),我悄悄的告訴了他家里的這樁大事。他聽到后的反應(yīng)是,這么樣的大事怎么不早說呢,是呀,不能早說。因為是媽媽不讓說,而我這么乖,找不到違反母親愿望的任何一個理由。所以,代價,有了代價,就是沒能和她告別。
Cuándo me encontré con Oim,el jefe chino que me habia estado cuidando en la plataforma,le conté lo ocurrido. Cuándo finalizé me dijo que por qué no le conté toda la historia nada más comenzar a trabajar en la plataforma. Yo le contesté que no lo hice,porque mi mamá no quería que lo hiciera,y yo acepté su decisión. Ahora que mi mamá había fallecido no había tenido la oportunidad de despedirme de ella,y tampoco tuve verla por última vez.
下船回陸地的指示似乎是總監(jiān)給的,這也是感動了中國人的所謂人性化的管理,盡管后來我聽說事實并不是這個樣子,我的一個朋友告訴我,那是我的一個同事在中間做了手腳。。。當然,那個時候,我并不在意這些小動作了。名利是什么呢,有什么可以爭得呢?
Una vez que el super también supo de la noticia, pidió una lancha que yo pudiera ir a tierra esa misma noche. Nos emocionó su gesto, porque trabajando allí no es facil conseguir un medio de transporte con poco tiempo de antelación. Pero él lo hizo por mí.
Más tarde me enteraría por medio de una amiga mía,que la idea no fue del super,sino de otra intérprete que quería ocupar mi puesto. La verdad que en ese momento me daba igual,además no soy una persona ambiciosa, para mí el trabajo es trabajo, no quería ningún problema con la otra intérprete.
辦公室,總監(jiān)的一番關(guān)于生與死的感性之語讓我沒有在他面前忍住眼淚,他和我說的最后的話是,晚上冷,多穿些衣服,等你回來,GUAPA。然后是深深的擁抱了我,我回報了他一個微笑。
Antes de partir,el super se despidió de mi en la oficina. Me estuvo hablando sobre la vida y la muerte,y a pesar de hacer esfuerzos por no llorar, no pude aguantar y terminé sollozando.Por último antes de partir me aconsejó que me pusiera ropa de abrigo,que la noche estaba fría. Me abrazó y me dijo : “te esperamos, guapa”. Le devolví una sonrisa y me fuí.
坐船,一艘小船,專船,沒有人,我基本是從始至終倒在船上沒有動過。搖搖晃晃的在凌晨回到了陸地。
La lancha era pequeña pero cómoda. No había más pasajeros,así que me acosté. En la madrugada llegué a tierra.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語口語100句匯總
- 西語100句:什么風(fēng)把您吹來了
- 西語100句:你可以乘出租車去
- 西語100句:這里可以停車嗎
- 西語100句:我們邊喝邊談
- 西語100句:你的電話
- 西語100句:您能重復(fù)一遍嗎
- 西語100句:你好嗎
- 西語100句:我覺得這部小說值得一讀
- 西語100句:請關(guān)上窗戶
- 西語100句:很高興見到你
- 西班牙語常用足球縮略語
- 西語100句:離這里有多遠
- 西班牙語中的機場常用語
- 西班牙語學(xué)習(xí) 拉丁美洲俚語1
- 西語100句:可以請他給我回電話嗎
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 西班牙語陳述式簡單過去時
- 西班牙語條件句
- 西班牙語中的稱謂總結(jié)
- 西語100句:你怎么了
- 西班牙語陳述式將來時
- 西班牙語陳述式現(xiàn)在完成時
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 西班牙語第二變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時變位
- 西語100句:能幫您帶個口信嗎
- 西班牙語中序數(shù)詞表達方法
- 西語100句:我可以試穿一下嗎
- se的用法
- 西語100句:為我們的合作干杯
- 西語100句:這件我買了
- 西語100句:真遺憾
- 西班牙語命令式(tú, usted, ustedes)
- 西語100句:現(xiàn)在點菜嗎
- 西語100句:早上好
- 西語100句:我能向你借本書嗎
- 西班牙語第一變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時的變位
- 西語100句:問候
- 西班牙語陳述式過去未完成時
- 西語100句:預(yù)訂房間
- 西班牙語簡單過去時
- 西語100句:這是您的找零
- 西班牙語學(xué)習(xí)關(guān)系代詞
- 西班牙語虛擬式過去完成時
- 西班牙語簡單可能式
- 西語100句:這是你的新手機嗎
- 西語100句:對不起我沒心情
- 西語100句:我很高興聽到這個消息
- 西語100句:我今晚能邀請你吃飯嗎
- 西班牙語陳述式過去完成時
- 西班牙語形容詞比較級
- 西語100句:沿著這條街一直走
- 西語100句:我更喜歡那個紅色的
- 西語100句:我想喝點東西
- 西班牙語形容詞的相對最高級
- 西班牙語學(xué)習(xí)拉丁美洲俚語2
- 西班牙語否定命令式
- 西語100句:我過會兒再打來
- 西班牙語發(fā)音快速入門
- 西班牙語發(fā)音和常用時間名詞
- 西語100句:請問郵局在哪里
- 西班牙語學(xué)習(xí)拉丁美洲俚語3
- 西語100句:我能看下菜單嗎
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在時
- 西語100句:今晚去聽音樂會如何
- 西語100句:我也不清楚
- 西班牙語第一、二人稱復(fù)數(shù)命令式
- 西班牙語形容詞的絕對最高級
- 西語100句:打電話
- 西語100句:來杯咖啡嗎
- 西語100句:有什么推薦的嗎
- 西語100句:你覺得這部電影怎么樣
- 西語100句:我恐怕不能和你一起去
- 西語100句:電話占線
- 西班牙語中基數(shù)詞表達方法
- 西語100句:這道菜味道不錯
- 西語100句:我怎么聯(lián)系你
- 部分網(wǎng)絡(luò)術(shù)語
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在完成時
- 600基本網(wǎng)絡(luò)詞匯英西對照
- 西班牙語第三變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時變位
精品推薦
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯