西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
導(dǎo)語:西班牙語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
Capítulo I C
Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían sido de sus bisabuelos(曾祖父), que, tomadas de orín(鐵銹) y llenas de moho(銹,霉), luengos siglos había que estaban puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas y aderezólas(刀劍配飾) lo mejor que pudo, pero vio que tenían una gran falta, y era que no tenían celada de encaje(嵌), sino morrión(高頂頭盔) simple; mas a esto suplió su industria, porque de cartones hizo un modo de media celada(中世紀(jì)的雕刻花紋), que, encajada con el morrión, hacían una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era fuerte y podía estar al riesgo de una cuchillada, sacó su espada y le dio dos golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que había hecho en una semana; y no dejó de parecerle mal la facilidad con que la había hecho pedazos, y, por asegurarse deste peligro, la tornó a hacer de nuevo, poniéndole unas barras de hierro por de dentro, de tal manera que él quedó satisfecho de su fortaleza; y, sin querer hacer nueva experiencia della, la diputó y tuvo por celada finísima de encaje.
Fue luego a ver su rocín, y, aunque tenía más cuartos que un real y más tachas(缺點(diǎn)) que el caballo de Gonela, que tantum pellis et ossa fuit, le pareció que ni el Bucéfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid con él se igualaban. Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le pondría; porque, según se decía él a sí mesmo, no era razón que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno él por sí, estuviese sin nombre conocido; y ansí, procuraba acomodársele de manera que declarase quién había sido, antes que fuese de caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba muy puesto en razón que, mudando su señor estado, mudase él también el nombre, y le cobrase famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al nuevo ejercicio que ya profesaba. Y así, después de muchos nombres que formó, borró y quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memoria e imaginación, al fin le vino a llamar Rocinante: nombre, a su parecer, alto, sonoro y significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo.
Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponérsele a sí mismo, y en este pensamiento duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar don Quijote; de donde —como queda dicho— tomaron ocasión los autores desta tan verdadera historia que, sin duda, se debía de llamar Quijada, y no Quesada, como otros quisieron decir. Pero, acordándose que el valeroso Amadís no sólo se había contentado con llamarse Amadís a secas, sino que añadió el nombre de su reino y patria, por Hepila famosa, y se llamó Amadís de Gaula, así quiso, como buen caballero, añadir al suyo el nombre de la suya y llamarse don Quijote de la Mancha, con que, a su parecer, declaraba muy al vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della.
成為游俠騎士的準(zhǔn)備工作,一旦下定決心成為游俠騎士,堂吉柯德便趕忙把他的愿望付諸實(shí)踐。他做的第一件事就是把曾祖父留下來的一些武器擦洗干凈。然后,又用紙板,鐵棍和帶子修補(bǔ)了一番。
然后,他便去查看他的那匹駑馬。這是一頭年邁的牲口,又瘦又難看,值不了幾個(gè)錢。但他的主人卻認(rèn)為它比亞歷山大大帝那匹名為布賽法羅的戰(zhàn)馬還高貴,甚至可以與西德的戰(zhàn)馬巴比埃卡相提并論。
為了給戰(zhàn)馬起個(gè)名字,他冥思苦想了四天。他自言自語道:”我這么有名望的的騎士的良駒,沒有一個(gè)響亮的名字相匹配是說不過去的。”
最終他給自己的馬取名為努西難得。他認(rèn)為此名高雅,響亮,而且含義深遠(yuǎn)。
給馬取了這個(gè)名字之后,他倍感得意。于是,他想到因該給自己取一個(gè)名字。他又冥思苦想了八天。最終,給自己取名為堂吉柯德。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語四和七的修辭用法
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 西班牙語形容詞比較級(jí)
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 部分網(wǎng)絡(luò)術(shù)語
- 西班牙語中序數(shù)詞表達(dá)方法
- 數(shù)詞一萬至十億(10.000 – 1.000.000.000)
- 西語100句:我過會(huì)兒再打來
- 西班牙語形容詞的絕對(duì)最高級(jí)
- 西班牙語陳述式簡(jiǎn)單過去時(shí)
- 西班牙語指示形容詞
- 西班牙語條件句
- 西語100句:早上好
- 西語100句:沿著這條街一直走
- 西班牙語命令式(tú, usted, ustedes)
- 西班牙語中的物主形容詞
- 西語100句:你好嗎
- 西班牙語簡(jiǎn)單過去時(shí)
- 西語第一二人稱復(fù)數(shù)命令式動(dòng)詞變位
- 西語100句:你可以乘出租車去
- 西語100句:很高興見到你
- 西班牙語學(xué)習(xí)關(guān)系代詞
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在時(shí)
- 西班牙語語法:虛擬式過去完成時(shí)
- 西語100句:我能向你借本書嗎
- 西語100句:能幫您帶個(gè)口信嗎
- se的用法
- 西班牙語陳述式過去未完成時(shí)
- 西語100句:您能重復(fù)一遍嗎
- 西班牙語Gustar 的用法
- 西班牙語物主形容詞的用法
- 西班牙語口語100句匯總
- 補(bǔ)語人稱代詞
- 西班牙語要素語法簡(jiǎn)表
- 西班牙語常用動(dòng)詞的基本用法
- 西班牙語學(xué)習(xí)拉丁美洲俚語3
- 西班牙語簡(jiǎn)單可能式
- 西班牙語陳述式現(xiàn)在完成時(shí)
- 西班牙語中的機(jī)場(chǎng)常用語
- 西語語法之最高級(jí)
- 西班牙語學(xué)習(xí)拉丁美洲俚語2
- 西語100句:?jiǎn)柡?/a>
- 西班牙語動(dòng)詞poder的用法
- 西班牙語中性指示代詞
- 西班牙語中基數(shù)詞表達(dá)方法
- 西班牙語第三變位規(guī)則動(dòng)詞的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
- 西班牙語中的稱謂總結(jié)
- 西語100句:可以請(qǐng)他給我回電話嗎
- 西班牙語陳述式將來時(shí)
- 西班牙語間接補(bǔ)語人稱代詞
- 西班牙語數(shù)詞100至9000
- 西班牙語第二變位規(guī)則動(dòng)詞的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
- 西班牙語陳述式過去完成時(shí)
- 西班牙語自復(fù)動(dòng)詞
- 西語100句:離這里有多遠(yuǎn)
- 西語100句:這是您的找零
- 西班牙語指示代詞帶重音符號(hào)
- 西班牙語第一、二人稱復(fù)數(shù)命令式
- 600基本網(wǎng)絡(luò)詞匯英西對(duì)照
- 西班牙語學(xué)習(xí):西語冠詞的用法
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在完成時(shí)
- 西班牙語發(fā)音和常用時(shí)間名詞
- 西班牙語虛擬式過去完成時(shí)
- 西班牙語Adagios
- 西語100句:請(qǐng)問郵局在哪里
- 西班牙語發(fā)音快速入門
- 西語100句:請(qǐng)關(guān)上窗戶
- 西班牙語否定命令式
- 西語100句:我也不清楚
- 西班牙語學(xué)習(xí) 拉丁美洲俚語1
- 說西班牙語的國(guó)家
- 西班牙語常用足球縮略語
- 西班牙語形容詞的相對(duì)最高級(jí)
- 西班牙語中前置詞en的用法及意義
- ¿Por qué ?和porque
- 西班牙語第一變位規(guī)則動(dòng)詞的陳述式現(xiàn)在時(shí)的變位
- 西語100句:我恐怕不能和你一起去
- 西班牙語長(zhǎng)尾物主形容詞和長(zhǎng)尾物主代詞
- 西語100句:我可以試穿一下嗎
- 西班牙語合成詞
- 西班牙語直接補(bǔ)語
精品推薦
- 2022從反思中進(jìn)步成長(zhǎng)的說說 自我反思勵(lì)志的經(jīng)典語句
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 兒童推拿加盟需要多少錢 加盟小兒推拿要多少錢加盟費(fèi)
- 呼倫貝爾學(xué)院是幾本大學(xué) 呼倫貝爾學(xué)院是一本大學(xué)還是二本大學(xué)
- 2022年三伏天祝福語一句話簡(jiǎn)短發(fā)朋友圈最新110句
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 蘭州石化技術(shù)學(xué)院是幾本 蘭州石化職業(yè)技術(shù)大學(xué)是二本嗎
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 做個(gè)矯正視力手術(shù)要多少錢
- 老酒回收價(jià)格一覽表 老酒回收網(wǎng)價(jià)格查詢
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/12℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:33/23℃
- 達(dá)日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/3℃
- 興慶區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:14/6℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動(dòng)句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國(guó)的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯