西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——火把節(jié)和圣周
【導語】:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
Las fallas de Valencia: Valencia
瓦倫西亞火祭節(jié)
Se celebran en Valencia del 15 al 19 de marzo,día de San José.El origen de esta fiesta pagana se romonta al siglo XIII, cuando los carpinteros necesitaban quemar los materiales inservibls acumulados durante el invierno.La fiesta comienza con la “plantá” ,colocación de las fallas en la calle.
法雅節(jié)一般在瓦倫西亞的3月15到19號,圣荷西節(jié)那個舉行。這個異教的節(jié)日的起源要追溯到18世紀,那個時候,木匠要在冬天燒成堆的沒有用的木材。節(jié)日開始于plantá,把火把都放在街上。
Cada una de ellas está formada por figuras-ninots realizadas por los artistas, en las que se ironiza sobre hechos y personajes públicos que han sido actualidad durante el año anterior. Todo termina con la “cremá” en la que desaparece, entre llamas y humo, el trabajo de todo un año.
每一個都由藝術家做成的模擬人像,這些都諷刺了在前一年的一些做法和公共人物。所有的都以在“篝火”里消失,一整年的工作,在火焰和煙塵里消失。
Semana Santa :Todo España
圣周:整個西班牙
Fiesta católica que se celebra en toda España. Son de gran interés las procesiones, manifestaciones de los momentos más importantes de la pasión y muerte de Jesucristo en imágenes de extraordinario valor artístico.Salen de las iglesias y recorren la ciudad a hombros de los costaleros; tras ellos desfilan los penitentes.
圣周是真?zhèn)€西班牙的天主教節(jié)日。那天人們喜歡以特別的藝術形式游行,再現(xiàn)最激情、最重要的時刻和耶穌的死亡。一般人們都會從教堂出來,跟這個抬圣像的人,進行懺悔游行。
Muchas personas se visten con una túnica y una capa larga hasta los pies.Cubren su cara con una caperuza con dos agujeros para los ojos.La gente canta en la calle saetas,que son coplas religiosas.Las celebreciones de Semana Santa más conocidas son las de Andalucía y las de Castilla.
很多人都穿著法衣,和長到腳的大披風,他們用一個尖頂風帽蓋住臉,在眼睛那留著兩個洞。人們在街上唱著短曲,都是些宗教民謠。圣周的慶祝活動最出名的是在安達盧西亞和卡斯提亞。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關注
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章2
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII A
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章1
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII 輔助閱讀
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章3
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章3
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 雙語閱讀:中國歷史的見證——牌坊
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章8
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章1
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII E
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII I
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 聯(lián)合國電臺聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- Windows系統(tǒng)下最好的殺毒軟件,你知道嗎?
- 雙語閱讀:感恩節(jié)的由來
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII G
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 6
- 【雙語】動手學做提拉米蘇
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- "中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風吹來真相
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 1
- 西班牙語笑話一則
- 必須收藏的十個西語學習經(jīng)驗
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章6
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII H
- 雙語閱讀:一對夫妻兩年內功減掉226公斤
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 雙語閱讀:藍精靈的家——Júzcar
- 西語專八聽力練習——radio5(九)幫幫孩子們
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章2
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 【初級讀物】短小簡單的寓言故事(10)
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 西班牙語笑話兩則
- 西班牙語趣味閱讀
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 【寫作小課堂】辭職信
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章6
- 教你用西語寫送花的卡片
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 西班牙語趣聞閱讀
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——火把節(jié)和圣周
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 上帝和蘋果
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——狂歡節(jié)
- 西語學幾何(三)
- 【寫作小課堂】感謝信
精品推薦
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯(lián)合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯