西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
導(dǎo)語:為了幫助學(xué)員高效地進(jìn)行西班牙語學(xué)習(xí),更好地掌握西語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,外語教育網(wǎng)小編為大家搜集整理了最新的西語學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)資料,希望對您學(xué)習(xí)西語有所幫助!
Y en tanto que él iba de aquella manera menudeando(常做,反復(fù)的做) tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su amo le hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino por mucho descanso, andar buscando las aventuras por peligrosas que fuesen. En resolución, aquella noche la pasaron entre unos árboles, y del uno de ellos desgajó Don Quijote un ramo seco, que casi le podía servir de lanza, y puso en él el hierro(鐵) que quitó de la que se le había quebrado. Toda aquella noche no durmió Don Quijote, pensando en su señora Dulcinea, por acomodarse a lo que había leído en sus libros, cuando los caballeros pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y despoblados, entretenidos en las memorias de sus señoras.
"如此看來,”堂吉訶德說:“你對冒險(xiǎn)的事沒有經(jīng)驗(yàn),他們是巨人。如果你害怕,就走開,替我祈禱:我去和他們開展。這將是一場殘酷而且非同尋常的戰(zhàn)斗。”
No la pasó así Sancho Panza, que como tenía el estómago lleno, y no de agua de chicoria, de un sueño se la llevó toda, y no fueran parte para despertarle, si su amo no le llamara, los rayos del sol que le daban en el rostro, ni el canto de las aves, que muchas y muy regocijadamente la venida del nuevo día saludaban. Al levantarse dio un tiento a la bota, y hallóla algo más flaca que la noche antes, y afligiósele(折磨) el corazón por parecerle que no llevaban camino de remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse Don Quijote porque como está dicho, dio en sustentarse de sabrosas memorias.
Tornaron a su comenzado camino del puerto Lápice, y a hora de las tres del día le descubrieron. Aquí, dijo en viéndole Don Quijote, podemos, hermano Sancho Panza, meter las manos hasta los codos en esto que llaman aventuras, mas advierte que, aunque me veas en los mayores peligros del mundo, no has de poner mano a tu espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden es canalla y gente baja, que en tal caso bien puedes ayudarme; pero si fueren caballeros, en ninguna manera te es lícito ni concedido por las leyes de caballería que me ayudes, hasta que seas armado caballero.
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第四章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第九章
- 一首給母親的詩:Un poema para mamá
- 【時(shí)尚風(fēng)暴】矮個(gè)女孩穿衣大法
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十二章
- 西班牙語需要反思的公益廣告
- 【看圖讀新聞】7月明星臉
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十六章
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十五章
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-2
- 西班牙著名導(dǎo)演佩德羅阿爾莫多瓦
- 消化系統(tǒng)好,貪吃不用怕!
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十七章
- 【我愛旅游】云南小百科
- 你不知道的事(101-150)
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 你不知道的事(51-100)
- 【詩歌欣賞】教我如何不想她--劉半農(nóng)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十一章
- 【詩詞鑒賞】世界上最遙遠(yuǎn)的距離
- 【開心一刻】西班牙語笑話10則
- 雙語閱讀:離開C3(一)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第三章
- 西班牙教育知多少
- 世界上最聰明的人 2
- 西班牙語導(dǎo)游詞:雍和宮
- 【新聞時(shí)間】賴昌星被遣返回國,敲響了“流亡者”的喪鐘
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-3
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第八章
- 【驚!】史上最長的指甲
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二章
- 西藏:滄桑巨變昭示美好未來
- 【漫畫總動員】怎么省錢
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 你是猶豫不決的人嗎
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十一章
- 暮光之城-一個(gè)浪漫的開始
- 中西雙語閱讀:與西班牙結(jié)緣的中國作家三毛Echo Chen(圖文)
- 西班牙語導(dǎo)游詞:長城
- 雙語閱讀:又見爸爸
- 雙語閱讀:離開C3(二)
- 【娛樂八卦】外國人看鋒芝離婚
- 【看圖學(xué)西語】遇上地震怎么辦?
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第五章
- 你不知道的事(1-50)
- 西班牙文學(xué)起源
- 中西雙語閱讀:全球最美的12條湖(圖文)
- 【時(shí)事要聞】一宋瓷器在故宮遭損壞
- 中國國畫的花草和飛禽
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第六章
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十四章
- 中西雙語閱讀:高手給你紋身前的小建議
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學(xué)生的談話(中西對照)
- 【開心一刻】笑話十則
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 雙語閱讀:上海市市花——白玉蘭
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第一章
- 【時(shí)事快報(bào)】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
- 【每日一笑】理發(fā)師的情敵
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十九章
- 【時(shí)尚風(fēng)暴】下雨天,美麗出門
- 長壽的秘訣
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十三章
- 西班牙語道德經(jīng)
- 中西雙語閱讀:商定去機(jī)場
- 【伊索寓言】鷹與烏鴉
- 西班牙語閱讀:取名字的講究
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第七章
- 西班牙語導(dǎo)游詞:桂林【雙語版】
- 中餐材料的的西語翻譯
- 中秋節(jié)的小故事
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十八章
- 中西雙語閱讀小笑話:色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十六章
- 中西雙語閱讀:畢加索和他的女人們
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十章
- 【新聞時(shí)間】馬德里街區(qū)舉行一年一度的潑水節(jié)
- 中西雙語閱讀:小型紋身的可愛之處
精品推薦
- 結(jié)婚秀三金的朋友圈說說 結(jié)婚買三金發(fā)的文案2022
- 2022電視劇星漢燦爛月生滄海經(jīng)典勵(lì)志臺詞
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢 美麗小鋪加盟條件一覽
- 七月再見八月你好文案模板 七月再見八月你好文案大全
- 2022星漢燦爛凌不疑經(jīng)典臺詞一見便知是她
- 2022簡短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/12℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個(gè)真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯