中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)四
導(dǎo)語:為了幫助學(xué)員高效地進行西班牙語學(xué)習(xí),更好地掌握西語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,外語教育網(wǎng)小編為大家搜集整理了最新的中西雙語閱讀資料,希望對您學(xué)習(xí)西語有所幫助!
LAS MIL Y UNA NOCHES
Alí Babá y los cuarenta ladrones
阿里巴巴與四十大盜
-Mañana mismo iré hasta esa roca y me traeré todo a mi casa -dijo Kassim cuando terminaron de explicarle.
A la mañana siguiente, Kassim estaba frente a la roca dispuesto a pronunciar las palabras mágicas.
Había llevado 12 mulas y 24 bolsas; tanto era lo que pensaba sacar.
-¿Qué era lo que tenía que decir? -se preguntó Kassim-. Ah, sí, ahora recuerdo... Y muy emocionado exclamó: "¡Sésamo: ábrete!".
La roca se abrió y Kassim entró. Después dijo "Sésamo: ciérrate", y la roca se cerró con él dentro.
戈西母了,聲色俱厲地說:“你必須把你看見的一切告訴我,尤其是那個儲存金幣的山洞的確切地址,還有開、關(guān)洞門的那兩句魔咒暗語。現(xiàn)在我要警告你,如果你不肯把這一切全部告訴我,我就上官府告發(fā)你,他們會沒收你的金錢,抓你去坐牢,你會落得人財兩空的。”
阿里巴巴在哥哥的威逼下,只好把山洞的所在地和開、關(guān)洞門的暗語,一字不漏地講了一遍。戈西母仔細聽著,把一切細節(jié)都牢記在心頭。
Una hora estuvo Kassim parado frente a las montañas de moneda de oro y de piedras preciosas.
"Aunque tenga que venir todos los días -pensó-, no dejaré la más mínima cosa de valor que haya aquí. Me lo voy a llevar todo a mi casa." Y se puso a morder las monedas para ver si eran falsas. Después empezó a elegir entre las piedras preciosas. "Aunque me las llevaré todas, es mejor que empiece por las más grandes, no vaya a ser que por h o por b mañana no pueda venir y me quede sin las mejores." La elección le llevó unas cinco horas. Pero en ningún momento se sintió cansado. "Es el trabajo más hermoso que hice en mi vida. Gracias al tonto de mi hermano, me he convertido en el hombre más rico del mundo." Y cuando cargó las 24 bolsas se dispuso a partir.
-¿Qué era lo que tenía que decir? -se preguntó-. Ah, sí, ahora recuerdo... Y muy emocionado dijo: "Alpiste: ábrete".
Pero la roca ni se movió.
-¡Alpiste: ábrete! -repitió Kassim.
Pero la roca no obedeció.
-Por Dios -dijo Kassim-, olvidé el nombre de la semilla. ¿Por qué no lo habré anotado en un papelito?
Y, desesperado, empezó a pronunciar el nombre de todas las semillas que recordaba: "Cebada: ábrete"; "Maíz: ábrete"; "Garbanzo: ábrete".
第二天一大早,戈西母趕著雇來的十匹騾子,來到山中。他按照阿里巴巴的講述,首先找到阿里巴巴藏身的那棵大樹,并順利地找到了那神秘的洞口,眼前的情景和阿里巴巴所說的差不多,他相信自己已經(jīng)到達目的地,于是高聲喊道:“芝麻,開門吧!”
隨著戈西母的喊聲,洞門豁然打開了,戈西母走進山洞,剛站定,洞門便自動關(guān)起來。對此,他沒有在意,因為他的注意力完全被堆積如山的財寶吸引住了。面對這么多的金銀財寶,他激動萬分,有些不知所措。待鎮(zhèn)定了一下自己的情緒后,才急忙大肆收集金幣,并把它們一一裝在袋中,然后一袋一袋挪到門口,預(yù)備搬運出洞外,馱回家去。待一切準備妥當后,他才來到那緊閉的洞門前。但由于先前他興奮過度,竟忘記了那句開門的暗語,卻大喊:“大麥,開門吧!”洞門依然緊閉。
這一來,他慌了神。一口氣喊出屬于豆麥谷物的各種名稱,唯獨“芝麻”這個名稱,他怎么樣也想不起來了。他頓感恐懼,坐立不安,不停地在洞中打轉(zhuǎn),對擺在門后預(yù)備帶走的金幣也失去興趣了。由于戈西母過度地貪婪和嫉妒,招致了意想不到的災(zāi)難,致使他已步入上天無路,入地無門的絕望境地。如今性命都難保,當然就更不可能圓他的發(fā)財夢了。[/cn]
Al final, totalmente asustado, ya no sabía qué decir: "Zanahoria: ábrete"; "Coliflor: ábrete"; "Calabaza: ábrete".
Hasta que la roca se abrió. Pero no por Kassim sino por los cuarenta ladrones que regresaban. Y cuando vieron a Kassim, le cortaron la cabeza.
-¿Cómo habrá entrado aquí? -preguntó uno de los ladrones.
-Ya lo averiguaremos -dijo el jefe-. Ahora salgamos a robar otra vez.
Y se fueron a robar, después de dejar bien cerrada la roca.
中文大意:
這天半夜,強盜們搶劫歸來,在月光下,老遠便看見成群的牲口在洞口前,他們感到奇怪:這些牲口是怎么到這里來的?強盜首領(lǐng)帶著嘍羅來到山洞前,大家從馬上下來,說了那句暗語,洞門便應(yīng)聲而開。戈西母在洞中早已聽到馬啼的得得聲,從遠到近,知道強盜們回來了。他感到性命難保,一下子嚇癱了。但他還抱著僥幸的心理,鼓足勇氣,趁洞門開啟的時候,猛沖出去,期望死里逃生。但強盜們的刀劍把他擋了回來。強盜首領(lǐng)不管三七二十一,一劍把戈西母刺倒,而他身邊的一個嘍羅立刻抽出寶劍,把戈西母攔腰一劍,砍為兩截,結(jié)果了他的性命。強盜們涌入山洞,急忙進行檢查。
他們把戈西母的尸首裝在袋中,把他預(yù)備帶走的一袋袋金幣放回老地方,并仔細清點了所有物品。強盜們不在乎被阿里巴巴拿走的金幣,可是對于外人能闖進山洞這件事,他們都感到震驚、迷惑。因為這是個天險絕地,山高路遠,地勢峻峭,人很難越過重重險阻攀援到這里,尤其是若不知道開關(guān)洞門那句暗語,誰也休想闖進洞來。
想到這里,他們把怒氣都出在戈西母的身上,大家七手八腳地肢解了他的尸體,分別掛在門內(nèi)左右兩側(cè),以此作為警告,讓敢于來這里的人,知道其下場。
做完了這一切,他們走出洞來,關(guān)閉好洞門,跨馬而去。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西語常用詞匯:打招呼
- 西語諺語精講:一言既出,駟馬難追
- 西班牙語分類詞匯—— 月份和星期
- 西語語法:-ar結(jié)尾第三人稱復(fù)數(shù)變位
- 西班牙語語法:輕松搞定命令式(二)
- 西語諺語精講:眾人拾柴火焰高
- 西語諺語精講:逆來順受
- 西語諺語精講:君子動口不動手
- 西語諺語精講:落花有意,流水無情
- 西語語法:動詞estar用法
- 西班牙語分類詞匯—— 人物稱謂
- 西語諺語精講:一貧如洗
- 西語諺語精講:未雨綢繆
- 西語諺語精講:上梁不正下梁歪
- 西語諺語精講:塞翁失馬焉知非福
- 西班牙語分類詞匯——食物
- 西語諺語精講:當做耳旁風
- 西語諺語精講:一箭雙雕
- 西語諺語精講:開卷有益
- 西語語法:動詞ir用法(2)
- 西語詞匯:問候
- 西語常用詞匯短語:蔬菜
- 西語諺語精講:一朝被蛇咬,十年怕井繩
- 西語語法:時間表達復(fù)習(xí)及補充
- 西語諺語精講:眼不見,心不煩
- 西語諺語精講:萬事開頭難
- 西語常用詞匯短語:五個元音及字母名稱
- 西語語法:?A qué hora...? 句型
- 西語諺語精講:患難見真情
- 西語詞匯:外貿(mào)
- 西語常用詞匯短語:星期
- 西語諺語精講:惡有惡報
- 西語常用詞匯:詢問信息
- 西語常用詞匯短語:性格
- 西語諺語精講:人不可貌相
- 西語常用詞匯短語:基數(shù)詞
- 西語語法:動詞ir用法(3)
- 西語語法:-ar結(jié)尾動詞第二人稱單數(shù)變位
- 西語諺語精講:一葉障目
- 西語語法:-ar結(jié)尾動詞變位
- 西班牙語分類詞匯—— 水果
- 西語常用詞匯短語:喜歡的用法
- 西語諺語精講:百聞不如一見
- 西語諺語精講:有志者,事竟成
- 西語諺語精講:少壯不努力,老大徒傷悲
- 西語常用詞匯短語:水果
- 西語諺語精講:一失足成千古恨
- 西語諺語精講:前車之鑒
- 西語諺語精講:遠親不如近鄰
- 西語語法:時間表達的三種形式
- 西語語法:前置詞con
- 西語詞匯:石油
- 西語語法:形容詞陰陽性
- 西語語法:人稱代詞
- 西語語法:名詞、冠詞
- 西語常用詞匯短語:數(shù)字
- 西班牙語語法:輕松搞定命令式(一)
- 西語諺語精講:唇亡齒寒
- 西語詞匯:病狀/病名
- 西語諺語精講:無風不起浪
- 西語常用詞匯短語:月份
- 西語諺語精講:三個臭皮匠,頂個諸葛亮
- 西語諺語精講:前人栽樹,后人乘涼
- 西語詞匯:醫(yī)院各科室
- 西語諺語精講:麻雀雖小,五臟俱全
- 西語語法:動詞ir用法(1)
- 西班牙語分類詞匯—— 交通工具
- 西語諺語精講:物以稀為貴
- 西語詞匯:稅務(wù)相關(guān)
- 西語諺語精講:花無百日紅
- 西語語法:復(fù)習(xí)陳述式現(xiàn)在時-ar結(jié)尾變位
- 西語語法:-ar結(jié)尾動詞第三人稱單數(shù)變位
- 西語詞匯:移民局會用到的詞匯
- 西班牙語分類詞匯—— 動物
- 西語諺語精講:山中無老虎,猴子稱大王
- 西語語法:一些副詞在喜歡句型中的用法
- 西語諺語精講:一年之計在于春
- 西語諺語精講:尺有所短,寸有所長
- 西語諺語精講:留得青山在,不怕沒柴燒
- 西班牙語分類詞匯——身體部位
- 西語諺語精講:天有不測風云
精品推薦
- 加盟跑腿公司大概需要多少錢 跑腿公司加盟費用查詢
- 湖南師范大學(xué)樹達學(xué)院是一本嗎 湖南省師范大學(xué)樹達學(xué)院屬于幾本
- 對象對自己很沒有耐心的句子 對象對自己不理睬的文案2022
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 2022電視劇星漢燦爛經(jīng)典語錄 星漢燦爛月升滄海原著臺詞
- 結(jié)婚秀三金的朋友圈說說 結(jié)婚買三金發(fā)的文案2022
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 一個人孤獨在海邊散步的句子 一個人一片海的說說2022
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:33/28℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯