《剪燈新話》是部傳奇小說集。主要敘述靈怪、艷情之類的故事。由于作者抱有明確的“勸善懲惡”(《剪燈新話》自序)目的,所以絕大多數(shù)故事充斥著因果報應的說教,帶有較濃厚的迷信色彩。其中少數(shù)篇章表現(xiàn)了青年男女要求婚姻自主的愿望,從側面反映了元末戰(zhàn)亂給人民帶來的不幸遭
遇。如《翠翠傳》里的金定和劉翠翠,本是自主擇婚、過著美滿生活的恩愛夫妻,但戰(zhàn)亂卻拆散了他們,使得劉翠翠成了李將軍的寵妾,金定為了訪妻,備經(jīng)險阻,夜行露宿,到了李將軍處,還只能以兄妹相認,最后是雙雙殉情而死。故事較為凄惋動人。還有少數(shù)作品雖以因果報應說教貫穿篇章,但在不同程度上暴露了封建社會的黑暗。如《修文舍人傳》通過陰間和陽世的對比,說明人間官府“可以賄賂而通,可以門第而進,可以外貌而濫充,可以虛名而獵取”的腐敗,也表現(xiàn)對冥司用人能“必當其才,必稱其職”的向往,字里行間透露出作者對現(xiàn)實的諷刺。又如《綠衣人傳》通過女鬼的控訴,指責了權相賈似道殘忍暴虐的罪行,也反映了封建社會里達官貴人的姬妾們的悲慘命運。書中不少故事的情節(jié)較為曲折,文筆也還明凈清新,有一定的藝術感染力。但作者為了顯示自己才學,所記答問,有時詩詞動盈篇幅,反而破壞了傳奇小說的結構,顯得支蔓蕪雜。
《剪燈新話》成就并不算太高,但它和《剪燈余話》、《覓燈因話》等明代傳奇小說,上承唐宋傳奇的余緒,下開《聊齋志異》的先河,因此在中國文言小說發(fā)展史上有一定的地位。而且,《剪燈新話》的故事情節(jié),有助于談資,為明代擬話本和戲曲提供了許多素材。《金鳳釵記》、《翠翠傳》、《三山福地志》被凌蒙初改寫成話本,編入《二刻拍案驚奇》中;《寄梅記》被周德清改寫成話本,編入《西湖二集》中;金鳳釵記》還被沈璟改編成戲曲《墜釵記》;周朝俊的戲曲《紅梅記》采用了《綠衣人傳》一些情節(jié)。
《剪燈新話》在中國早已無足本流傳。明高儒《百川書志》所載《剪燈新話》4卷,附錄1卷,篇數(shù)還完全。同治年間出版的《剪燈叢話》里所收的《剪燈新話》只有2卷,篇數(shù)已不足。但在日本,卻有慶長、元和間所刊活字本,篇數(shù)最完備,董康誦芬堂曾據(jù)此翻刻。1957年古典文學出版社出版近人周楞伽(署名周夷)的校注本,共4卷20篇,附錄2篇。附錄中的《寄梅記》,系周楞伽據(jù)《古今圖書集成·閨媛典》增補。
上一篇: 喬吉 | 下一篇: 齊景云 |