◎《金庸全集》
金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯:飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。(見《鹿鼎記•后記》和“金庸作品集序”)
簡單來說,金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件稱為舊版,主要刊在報刊上,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新開始修訂工作,正名為新修版(或世紀新修版),至今所有新修版本均已完成,并結集出版。
每一次修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有改變,引來不少回響。目前兩岸三地的出版分別授權于廣州的廣州出版社、花城出版社(于2002年11月開始出版,代替原來的三聯書店)、臺灣的遠流出版社、香港的明河出版社。
現在已經廣為流傳并多次被香港和中國內地拍成電視劇與電影,也是“金迷”的必讀書目:
飛狐外傳笑傲江湖雪山飛狐書劍恩仇錄連城訣神雕俠侶天龍八部俠客行射雕英雄傳倚天屠龍記白馬嘯西風碧血劍鹿鼎記鴛鴦刀
第1-2冊:
《書劍恩仇錄》——金庸第一部武俠小說。鋒芒之作。
創作年代:1955年
歷史背景:清乾隆十八年六月—二十四年
公元1753年—1759年
首發連載雜志:新晚報
第3-4冊:
《碧血劍》(附錄:袁崇煥評傳)
創作年代:1956年
歷史背景:崇禎六年—崇禎十七年或順治元年
公元1633年—1644年
首發連載雜志:香港商報
第5-8冊:
《射雕英雄傳》(附錄:成吉思汗家族、關于“全真教”)——《射雕英雄傳》《神雕俠侶》《倚天屠龍記》并稱“射雕三步曲”,有前后聯系但不是系列,思想各異(分別是儒俠、道俠、佛俠),是“俠之大者”的詮釋作。此為“射雕三部曲”之第一部曲,也是其成名作。
創作年代:1957年—1959年
歷史背景:南宋寧宗慶元五年—嘉定十四年
公元1199年—1221年
首發連載雜志:香港商報
第9-12冊:
《神雕俠侶》——金庸“射雕三部曲”之第二部曲。
創作年代:1959年—1961年
歷史背景:南宋理宗紹定五年或六年—開慶元年
公元1232年或1233年—1259年
首發連載雜志:明報
第13冊:
《雪山飛狐》——《雪山飛狐》《飛狐外傳》是金庸現實主義最強的小說
創作年代:1959年
歷史背景:清朝乾隆四十五年三月十五
首發連載雜志:新晚報
《鴛鴦刀》——附在《雪山飛狐》之后的中篇小說。
創作年代:1961年
歷史背景:清中前期
約公元1644年—1796年
首發連載雜志:明報
《白馬嘯西風》——附在《雪山飛狐》之后的中篇小說。
創作年代:1961年
歷史背景:清初順治年間
首發連載雜志:明報
第14-15冊:
《飛狐外傳》——《雪山飛狐》前傳
創作年代:1960年—1961年
歷史背景:清乾隆三十一年—三十四年
首發連載雜志:武俠與歷史
第16-19冊:
《倚天屠龍記》——金庸“射雕三部曲”之第三部曲。
創作年代:1961年
歷史背景:南宋末—元末明初
公元1262年—1263年
首發連載雜志:明報
第20冊:
《連城訣》——強烈批判社會私欲、貪婪、無情的一面,同時也從屈指可數的幾位善良人物身上表現友誼、愛情、濟人、寬容。
創作年代:1963年
歷史背景:明前中期根據當時府縣設置,還有寶藏年代推算
首發連載雜志:東南亞周刊
第21-25冊:
《天龍八部》——倪匡曾代寫其中約五萬字,后修訂了大部分。該篇是金庸哲學、內涵、人性、情節等的巔峰之作,亦是對“人”、“諧”、“俠”的統一性巨著。
創作年代:1963年—1966年
歷史背景:北宋哲宗元佑五年—元佑九年或紹圣元年
公元1090年—1094年
首發連載雜志:明報
第26-27冊:
《俠客行》——小說主人公無明確名字,以“石破天”代稱。該篇對人生寓言性與舐犢之情描寫最甚,親情性最強。
創作年代:1965年
歷史背景:清初
首發連載雜志:明報
《越女劍》(附錄:三十三劍客圖)——《越女劍》寫于《鹿鼎記》連載中途短篇小說,因此金庸最后一部小說是《鹿鼎記》而非《越女劍》。出版時附在《俠客行》之后。金庸本意為“三十三劍客圖”各寫一篇短篇小說,最后只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。是金庸歷史感最強的小說。
創作年代:1970年
歷史背景:春秋末年吳越爭霸時期
約公元前473年—前463年
首發連載雜志:明報
第28-31冊:
《笑傲江湖》——折射政治斗爭,同時也表露對斗爭的哀嘆。
創作年代:1967年
歷史背景:明朝
首發連載雜志:明報
第32-36冊:
《鹿鼎記》(附錄:康熙朝的機密奏折)——封筆之作金庸巔峰之作,代表了金庸的最高成就。創立“反武俠”情節,武俠史首次以詼諧、反諷、批判觀寫作的巨著,代表了金庸小說藝術的最高成就。
創作年代:1969年—1972年
歷史背景:清康熙八年—康熙二十六年
公元1669年—1687年
首發連載雜志:明報
附:其中《白馬嘯西風》《鴛鴦刀》《連城訣》《俠客行》《笑傲江湖》在小說中沒有指出明確年代(表示可以發生在任何時候),這幾部小說年代是從一些細節推斷的。 ◎外文翻譯版本
《書劍恩仇錄》是金庸寫于1955年的第一部武俠小說,其英文版的書名為《The Book & The Sword》(香港牛津大學出版社),中文版為兩卷本,英文版節譯成一卷,譯者Graham Earnshaw為英文雜志的主編,他花了十年時間翻譯此書,最后由知名漢學家閔福德(John Minford)夫婦加以審訂。香港傳媒在報道這則消息時,對審訂者不予聞問,是一大缺失,因為這才是本書質量最大保證的關鍵。
閔福德曾與他的老師霍克斯(David Hawks)一起翻譯過全套124回《紅樓夢》,被視為有關《紅樓夢》英譯的最佳版本。閔福德早年也曾與霍克斯合譯過《鹿鼎記》兩個章節(為配合查先生1994年赴澳洲參加作家節而出版的),其后任教于香港理工大學翻譯學系教授兼翻譯研究中文主任。在這期間,他組織翻譯三卷本的英譯本《鹿鼎記》(中文版為五卷本,英譯本是縮譯本),于1999年出版第一卷,2002年出齊。現下,金庸武俠小說的英譯本不多,較早有香港中文大學出版社于1993年出版的《雪山飛狐》(Fox Volant of the Snowy Mountain)。
武俠小說與東方文化較接近,所以在韓、日及東南亞特別受到歡迎。西方讀者對武俠小說有:一個接受過程。但是,近年金庸小說已逐漸為西方讀者所接受。金庸的法譯本《射雕英雄傳》于去年在巴黎出版,基本是全譯本,出版者為友豐書店。書店老板潘立輝先生大約在十年前他已表示要出版一部規范的法文版金庸武俠小說。他早年在金邊讀到過法文版金庸武俠小說(因柬埔寨曾長期被法國統治,柬人懂法文很多),譯文粗鄙不堪,多不合語法。五年前潘先生特地跑來香港,要我介紹認識金庸先生,并且親自向金庸表達把其作品譯成法文的決心。由于法國人對金庸武俠小說認識不多,潘先生不敢貿然造次,他特地向法國文教部預先申請了一筆出版基金,然后請法國翻譯家翻譯,其間大抵花了五年時間,終于成功出版法文版《射雕英雄傳》,書出版后,很快地獲得法國總統希拉克和法國文教部頒給的嘉獎狀,據說希拉克及法國政府的官員在拜讀后,無不稱許。
東南亞讀者,則遠在20世紀70年代已為金庸作品所吸引,這個地區已先后出版越南文、泰文、印尼文、柬埔寨文、馬來文等文字,1995年出版了星、馬簡體字本,其余文種均是盜譯,流傳廣泛。韓文版的金庸武俠小說在20世紀80年代末已大行其道,共有12家韓國出版社盜譯了金庸的全部武俠小說。直到去年,金庸才正式授權韓國出版社出版他的外文版作品。
金庸小說日文版則是由日本最具規模的德間出版社出版。我于1996年4月陪金庸先生到日本簽合約。德間出版社的老板德間康快先生擁有包括電影、出版、報紙等綜合大企業。他們當時決定斥巨資出版《金庸全集》,組織了日本一批漢學家進行翻譯。第一部《書劍恩仇錄》日文文庫版是于1996年出版的,其后陸續出版了金庸小說的日文版全集,并且已多次再版了。
以色列的漢學家夏維明,在1998年臺北金庸小說國際學術研討會上表示,自從以色列文版的金庸作品出版后,以色列的大學生都是很喜歡看金庸的武俠小說的。
毋庸置疑,金庸武俠小說正走向世界,愈來愈受到外國讀者的歡迎。
日文版:
《書劍恩仇錄》(全4卷、本名:書劍恩仇錄、譯:岡崎由美)
《碧血剣》(全3卷、本名:碧血劍、監修:岡崎由美、譯:小島早依)
《秘曲笑傲江湖》(全7卷、本名:笑傲江湖、監修:岡崎由美、譯:小島瑞紀)
《雪山飛狐》(全1卷、本名:雪山飛狐、監修:岡崎由美、譯:林久之)
《射雕英雄伝》(全5卷、本名:射雕英雄傳、監修:岡崎由美、譯:金海南)
《連城訣》(全2卷、本名:連城訣、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
《神雕劍俠》(全5卷、本名:神雕俠侶、訳:岡崎由美・松田京子)
《倚天屠龍記》(全5卷、本名:倚天屠龍記、監修:岡崎由美、譯:林久之・阿部敦子)
《越女劍》(全1卷、本名:白馬嘯西風、鴛鴦刀、越女劍、監修:岡崎由美、譯:林久之・伊藤未央)
《飛狐外伝》(全3卷、本名:飛狐外傳、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
《天龍八部》(全8卷、本名:天龍八部、監修:岡崎由美、譯:土屋文子)
《鹿鼎記》(全8卷、本名:鹿鼎記、譯:岡崎由美・小島瑞紀)
英文版:
《The Book and the Sword》(《書劍恩仇錄》,全一冊)牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earn Shaw);監修:閔福德(John Minford)、Rachel May
《The Deer and the Cauldron》(《鹿鼎記》,3冊))牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford)
《The Leg end of the Condor Heroes》(《射雕英雄傳》)已停止。
《Fox Volant of the Snowy Mountain》(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok)
◎金庸其他作品
《三劍樓隨筆》:與梁羽生、百劍堂主合著
《袁崇煥評傳》:文化普及性作品,非學術性著作,收錄在《碧血劍》中。
《三十三劍客圖》:又名《卅三劍客圖》。
《金庸散文集》
《月云》:略帶有自傳性質的短篇小說。
《社論》:約兩萬篇,包括如《寧要褲子,不要核彈》、《火速!救命!——請立刻組織搶救對上梧桐山》、《巨大的痛苦和不幸》、《自來皇帝不喜太子》等,在大陸未結集出版。
《香港基本法》:主要起草人之一。
另外,還有《韋小寶這小家伙》、《一國兩制和自由人權》等諸多文學評論、散文、及由他人整理的演講稿。
◎金學研究著作
由于金庸小說深受歡迎,不少文字工作者都提筆撰寫感想、書評,于是就有了“金學”一詞。不過金庸本身對這名稱有點抗拒,認為有高攀專研紅樓夢的紅學之嫌。現在大多統稱“金庸小說研究”。
對于眾多點評,金庸曾在自己的作品集序中提到:“……也有人未經我授權而自行點評,除馮其庸、嚴家炎、陳墨功力深厚兼又認真其事,我深為拜嘉以外,其余的點評大都與作者原意相去甚遠……”(大陸廣州花城2008新修版P4)
金學研究書目/篇目
學術類:
嚴家炎——《金庸小說論稿》。
陳墨——《陳墨評金庸》系列。
陳平原——《超越雅俗——金庸的成功及武俠小說的出路》。
馮其庸——《讀金庸》。
朱寧嘉——《金庸武俠小說對文化傳承的創意》。
普及類:
孔慶東——《笑書神俠》、《醉眼看金庸》、《金庸俠語》。
倪匡——《我看金庸小說》、《再看金庸小說》、《三看金庸小說》、《四看金庸小說》、《五看金庸小說》(下半部為陳沛然所著)。
吳靄儀——《金庸小說的男子》、《金庸小說看人生》、《金庸小說的女子》、《金庸小說的情》。
楊興安——《金庸筆下世界》、《金庸小說十談》。
項莊——《金庸小說評彈》。
合著——《諸子百家看金庸》(五輯)。
第一本金庸傳記:
冷夏(香港)《金庸傳》,1995年內地出版時改名為《文壇俠圣——金庸傳》。
◎網絡金學研究
正如方舟子先生所說“有華人處就有金庸,有網絡處也有金庸”。在1980年代興起、至今仍綿延不絕的“金庸熱”和90年代金庸小說被學院派經典化的社會背景下,一些民間普通金庸迷在新興的網絡中建立了以金庸為主題的相關網站。作為自由、開放的虛擬空間和公共領域,網絡為廣大金庸迷提供了自由交流的平臺。
網上有關金庸的評論被稱為“網絡金學研究”。據新語絲網站站長方舟子先生考證,早在1993年中文網絡新聞組alt.chinese.text(ACT)在美國誕生之日,對金庸作品的評論就開始了,而且一直是互聯網上“經久不衰的一個話題”,并逐步發展成為“網絡金學研究”。如果從1993年算起,“網絡金學研究”至今已經有了16年的歷史。雖然只有短短的16年,但這在僅有16年歷史的中文網絡文學中無疑是歷史悠久的。
目前聲名最著、實力最強的金庸網站當推臺灣“金庸茶館”和大陸“金庸江湖”,這兩大網站代表著目前網絡金學研究之最高水準:
金庸茶館
金庸小說臺灣版權擁有者遠流出版社旗下網站,1996年8月開通,是歷史最為悠久的金庸網站。包括論壇、聊天室、線上購書等多方面內容。該站會員多為臺灣網絡金迷,站點通行繁體字。
金庸江湖
金庸先生唯一授權的無線官方網站,建立于2004年4月。論壇設“大話金庸”區,下轄華山論劍、江湖亂彈、屏蹤俠影、版上釘釘、話說金庸五個版面,分別研究金庸小說、金庸影視、金庸版本、金庸本人。在金庸小說研究方面,有兩大特色。一是小說研究,二是版本研究。在小說研究方面,“華山論劍”版作為互聯網金庸版面中的唯一原創版。發展至今,已積聚一批優秀原創作品。在版本研究方面,“版上釘釘”版作為互聯網唯一一個研究金庸小說版本的專題版面,搜集了目前網絡上最齊全的金庸舊版小說和新修版小說資料,并擁有大量罕見的舊版小說插圖、書影資料。
◎煮酒論金庸
孔慶東 金庸小說講座實錄
http://book.sina.com.cn/longbook/1089022366_kongqingdong/31.shtml
語到極致是平常
http://www.gmw.cn/01ds/1999-05/26/GB/251^DS307.htm
笑書神俠
http://book.sina.com.cn/nzt/his/xiaoshushenxia/index.shtml
金庸小說中的悲劇愛情
http://www.univs.cn/univs/hust/content.php?id=102757
金庸與國民文學
http://book.sina.com.cn/longbook/1089022366_kongqingdong/40.shtml
倪匡 倪匡論金庸
http://www.wenyi.com/literature/jinyong/jynk.htm
嚴家炎 金庸小說論稿
http://www.ccler.com/jinyong/24/
錢理群 金庸現象引起的文學史思考
http://www.ccler.com/jinyong/30/mydoc015.htm
傅國涌 金庸傳
http://book.sina.com.cn/liter/jinyongzhuan/
陳墨 金庸小說的情愛世界
http://www.bookcool.com/online/wuxia/jy/23/index.htm
朱寧嘉 金庸武俠小說對文化傳承的創意
http://www.zj.xinhuanet.com/2006special/2006-10/22/content_8314606.htm
老雷 金庸書話
http://www.bookcool.com/online/wuxia/jy/27/mydoc001.htm
佚名 網人論金庸
http://www.chinesebook.info/wxtd/jingyong/netjingyong/
金庸的密碼
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/no05/1/114480.shtml
◎相關影視
金庸小說作品除了以小說流傳,更有改編成電視連續劇、電影、廣播劇、舞臺劇、漫畫、動畫、電腦游戲等、及其相關的主題曲,深入全球華人社會的民心。第一部搬上銀幕的作品是《射雕英雄傳》,香港峨嵋電影公司于1958年將其拍成共2集的粵語電影。
具體如下:
【天龍八部】
1977,電影,邵氏公司,導演鮑學禮,李修賢飾段譽。
1982,電影,香港無線,導演蕭笙,徐少強飾喬峰,陳玉蓮飾王語嫣,湯鎮業飾段譽,黃日華飾虛竹
1982,電視,香港無線,梁家仁飾喬峰,黃日華飾虛竹,湯鎮業飾段譽。
1991,電視,臺灣中視,惠天賜飾喬峰,關禮杰飾段譽,崔浩然飾慕蓉復。
1994,電影,《新天龍八部之天山童姥》(香港),編劇張炭。林青霞飾李滄海,鞏俐飾童姥。
1997,電視,香港無線,《新天龍八部》,黃日華飾喬峰,陳浩民飾段譽,樊少皇飾虛竹。
2003,電視,大陸,制片人張紀中,胡軍飾喬峰,林志穎飾段譽,高虎飾虛竹。
【射雕英雄傳】
1958,電影,香港無線,導演胡鵬,曹達華、容小意主演
1976,電視,香港佳視,白彪飾郭靖,米雪飾黃蓉,梁小龍飾楊康。
1977,電影,邵氏公司,傅聲飾郭靖,恬妞飾黃蓉,李藝民飾楊康.
1983,電視,香港無線,黃日華飾郭靖,翁美玲飾黃蓉,苗僑偉飾楊康。
1988,電視,臺灣中視,黃文豪飾郭靖,陳玉蓮飾黃蓉,潘宏彬飾楊康。
1992,電視,香港無線,《中神通王重陽》 鄭伊健飾王重陽,梁佩玲飾林朝英。
1993,電視,香港無線,《射雕英雄傳之九陰真經》 姜大衛飾黃藥師,梁佩玲飾馮蘅。
1993,電影,學者電影公司,《射雕英雄傳之東成西就》,導演劉鎮偉,張國榮飾黃藥師,梁朝偉飾歐陽鋒。
1994,電視,香港無線,張智霖飾郭靖,羅嘉良飾楊康,朱茵飾黃蓉。
1994,電視,香港無線,《射雕英雄傳之南帝北丐》,鄭伊健飾段智興,魏駿杰飾洪七公。
1994,電影,《東邪西毒》,學者電影公司,導演王家衛,張國榮飾歐陽鋒、梁家輝飾黃藥師。
2003,電視,大陸,制片人張紀中,李亞鵬飾郭靖,周迅飾黃蓉,周杰飾楊康,蔣勤勤飾穆念慈。
2008,電視,大陸,上海唐人公司,制片人蔡藝儂,胡歌飾郭靖,林依晨飾黃蓉,袁弘飾楊康,劉詩詩飾穆念慈。
【神雕俠侶】
1960,電影,香港粵語長片4集,謝賢飾楊過,南紅飾小龍女。
1976,電視,香港佳視,羅樂林飾楊過,李通明飾小龍女。
1982,電影,邵氏公司,傅聲飾楊過,黃淑儀飾小龍女。
1982,電影,邵氏公司,《楊過與小龍女》,張國榮飾楊過,翁靜晶飾小龍女。
1983,電視,香港無線,劉德華飾楊過,陳玉蓮飾小龍女。
1984,電視,臺灣中視,孟飛飾楊過,潘迎紫飾小龍女。
1995,電視,香港無線,古天樂飾楊過,李若彤飾小龍女。
1995,電視,新加坡電視機構,蔡興麟飾楊過,范文芳飾小龍女
1998,電視,新加坡電視機構,李銘順飾楊過,范文芳飾小龍女。
1998,電視,臺灣臺視,任賢齊飾楊過,吳倩蓮飾小龍女。
2003,動畫,香港無線,共78集,分古墓奇緣,襄陽風云,十六年之約三部
2006,電視,大陸,40集,制片人張紀中,黃曉明飾楊過,劉亦菲飾小龍女。
越南版神雕俠侶,資料暫無
【倚天屠龍記】
1978,電影,邵氏公司,爾冬升飾張無忌,余安安飾周芷若,井莉飾趙敏。
1979,電視,香港無線,鄭少秋飾張無忌,趙雅芝飾周芷若,汪明荃飾趙敏。
1984,電視,臺灣臺視,劉德凱飾張無忌,喻可欣飾周芷若,劉玉璞飾趙敏。
1986,電視,香港無線,梁朝偉飾張無忌,鄧萃雯飾周芷若,黎美嫻飾趙敏。
1993,電影,《倚天屠龍記之魔教教主》,永盛電影公司,李連杰飾張無忌,黎姿飾周芷若,張敏飾趙敏。
1993,電視,臺灣臺視,馬景濤飾張無忌,周海媚飾周芷若,葉童飾趙敏。
2001,電視,香港無線,吳啟華飾張無忌,佘詩曼飾周芷若,黎姿飾趙敏。
2003,電視,中國大陸,蘇有朋飾張無忌,高圓圓飾周芷若,賈靜雯飾趙敏。
2008,電視,中國大陸,制片人張紀中,鄧超飾張無忌 ,劉竟飾周芷若 ,安以軒飾趙敏。
【鹿鼎記】
1977,電視,香港佳視,文雪兒飾韋小寶,程思俊飾康熙。
1983,電影,邵氏公司,汪禹飾韋小寶,劉家輝飾康熙。
1984,電視,香港無線,梁朝偉飾韋小寶,劉德華飾康熙,周秀蘭飾雙兒,商天娥飾阿珂/陳圓圓。
1984,電視,臺灣中視,李小飛飾韋小寶,周紹棟飾康熙,貝心瑜飾雙兒。
1992,電影,寰亞綜藝電影公司,周星馳飾韋小寶,溫兆倫飾康熙,林青霞飾神龍教主。
1998,電視,香港無線,陳小春飾韋小寶,馬浚偉飾康熙,陳少霞飾雙兒,梁小冰飾阿珂/陳圓圓。劉玉翠飾建寧公主。
2000,電視,臺灣華視,《小寶與康熙》,張衛健飾韋小寶,譚耀文飾康熙,林心如飾建寧公主,朱茵飾阿珂,鄭伊健飾陳近南。
2008,電視,大陸,制片人張紀中,黃曉明飾韋小寶,鐘漢良飾康熙,何琢言飾雙兒,應采兒飾阿珂,舒暢飾建寧公主
【笑傲江湖】
1978,電影,邵氏公司,汪禹飾令狐沖,施思飾任盈盈。
1984,電視,香港無線,周潤發飾令狐沖,陳秀珠飾任盈盈,戚美珍飾岳靈珊。
1985,電視,臺灣臺視,梁家仁飾令狐沖,劉雪華飾任盈盈,應采靈飾岳靈珊。
1990,電影,金公主娛樂,許冠杰飾令狐沖,張敏飾任盈盈,葉童飾岳靈珊。
1992,電影,《笑傲江湖之東方不敗》李連杰飾令狐沖,林青霞飾東方不敗,關之琳飾任盈盈,李嘉欣飾岳靈珊
1993,電影,《東方不敗之風云再起》林青霞飾東方不敗,王祖賢飾雪千尋
1996,電視,香港無線,呂頌賢飾令狐沖,梁佩玲飾任盈盈,陳采嵐飾岳靈珊。
2000,電視,臺灣中視,任賢齊飾令狐沖,袁詠儀飾任盈盈,陳德容飾岳靈珊。
2000,電視,新加坡電視機構,馬景濤飾令狐沖,范文芳飾任盈盈,李錦梅飾岳靈珊。
2001,電視,大陸,制片人張紀中,李亞鵬飾令狐沖,許晴飾任盈盈,苗乙乙飾岳靈珊。
【書劍恩仇錄】
1960,電影,李晨風導演,張瑛、容小意主演
1976,電視,香港無線,鄭少秋飾陳家洛/福康安/乾隆,汪明荃飾霍青桐,余安安飾香香公主。
1981,電影,邵氏公司,狄龍飾陳家洛,白彪飾乾隆。
1986,電視,臺灣臺視《書劍江山》游天龍飾陳家洛/乾隆,森森飾霍青桐,楊麗音飾香香公主。
1987,電視,香港無線,彭文堅飾陳家洛,羅慧娟飾霍青桐,梁佩玲飾香香公主,任達華飾乾隆。
1987,電影,許鞍華導演(上下集分別上映),張多福飾陳家洛,劉佳飾霍青桐,阿依努爾飾香香公主。
1992,電視,臺灣華視,導演鞠覺亮, 何家勁飾陳家洛,沈孟生飾乾隆,劉雪華飾霍青桐,傅娟飾香香公主。
1994,電視,大陸央視,黃海冰飾陳家洛,王衛國飾乾隆,王菁華飾霍青桐,楊雅娜飾香香公主。
2002,電視,臺灣中視、香港唐人公司、新加坡報業傳訊,趙文卓飾陳家洛,關詠荷飾霍青桐,顏穎思飾香香公主。
2008,電視,湖南電廣傳媒股份有限公司節目分公司,喬振宇飾陳家洛,周麗淇飾霍青桐,劉穎飾香香公主。
【雪山飛狐】
1977,電視,香港佳視,衛子云(胡一刀/胡斐) 白彪(苗人鳳) 米雪(袁紫衣) 李通明(苗若蘭)
1986,電視,香港無線,呂良偉(胡一刀/胡斐) 謝賢(苗人鳳) 周秀蘭(袁紫衣) 曾華倩(苗若蘭)
1991,電視,臺灣,孟飛(胡一刀/胡斐) 龔慈恩(程靈素) 伍宇娟(袁紫衣/袁銀姑/圓性)
1998,電視,香港無線,黃日華(胡一刀) 陳錦鴻(胡斐) 佘詩曼(苗若蘭) 張兆輝(田歸農) 尹揚明(苗人鳳)
2006,電視,慈文影視制作有限公司,王晶導演,聶遠(胡斐)安以軒(苗若蘭)黃秋生(胡一刀)朱茵(袁紫衣)鐘欣桐(程靈素)
【飛狐外傳】
1977,電視,與雪山飛狐合成一劇,劇名仍作雪山飛狐,香港佳視,衛子云飾胡斐, 文雪兒飾程靈素。
1984,電影,《新飛狐外傳》,邵氏公司,梁家仁飾胡一刀,萬梓良飾苗人鳳,黃日華飾胡斐,惠英紅飾袁紫衣,戴佩齡飾程靈素,顧冠忠飾田歸農。
1993,電影,嘉禾電影公司,導演潘文杰,黎明飾胡斐,李嘉欣飾程靈素。
【碧血劍】
1977,電視,香港佳視 陳強飾袁承志,文雪兒飾溫青青,李通明飾阿九,石天飾金蛇郎君。
1985,電視,香港無線,黃日華飾袁承志,莊靜而飾溫青青,毛舜筠飾阿九,苗僑偉飾金蛇郎君。
1993,電影,《新碧血劍》,永盛電影公司,元彪飾袁承志,張敏飾阿九,李修賢飾金蛇郎君。
2000,電視,香港無線,林家棟飾袁承志,歐子欣飾溫青青,佘詩曼飾阿九,江華飾金蛇郎君。
2006,電視,大陸,總導演張紀中。竇智孔飾袁承志,黃圣依飾溫青青,孫菲菲飾阿九,焦恩俊飾金蛇郎君。
【俠客行】
1985,電視,臺灣華視,莫少聰(石中玉 石破天)
1989,電視,香港無線,梁朝偉(石中玉 石破天)
2001,電視,40集,內蒙古電視臺,王新民導演,吳健扮演石破天,周莉扮演丁當。
【連城訣】
1989,電視,香港無線,郭晉安飾狄云,黎美嫻飾戚芳。
2004,電視,30集,內蒙古電視臺,王新民導演,吳越飾狄云,何美鈿飾戚芳,舒暢飾水笙。
【越女劍】
1986,電視,麗的電視 李賽鳳飾阿青,岳華飾范蠡。
部分改編版本和原著不同,甚至完全不同而只是借用形式,如香港電影《東邪西毒》,但仍可見金庸小說影響啟發其他創作。 金庸的小說尤其是長篇小說幾乎每隔十年就會掀起一股熱潮,最早期是從香港開始,接著延燒到臺灣,近期也在中國大陸造成一股金庸熱,近年來金庸也翻譯成日文,可說金庸熱潮延燒整個華語圈,而目前的熱潮更風靡到東北亞。
◎相關游戲
網頁小游戲:《金庸群俠傳2》,《金庸群俠傳3》(半瓶神仙醋制作)
網絡游戲:《笑傲江湖網絡版》(亞洲首款3D網游)《金庸群俠傳1》,《金庸群俠傳2》, 《天龍八部》,《鹿鼎記》
單機游戲:金庸群俠傳,新神雕俠侶,新神雕俠侶2情緣之約
RPG游戲:刀光劍影,夢幻金庸群俠傳,金庸群俠傳,新金庸群俠傳1,新金庸群俠傳2,倚天屠龍記,天龍八部,笑傲江湖2五岳劍派,笑傲江湖,笑傲江湖2外傳東方再起,天龍八部之六脈神劍,鹿鼎記,射雕英雄傳,神雕,神雕2,真.倚天屠龍記,笑傲江湖之日月神教,金庸群俠傳OL,金庸群俠傳之蒼龍逐日,金庸群俠傳之小豬闖江湖,金庸群俠傳之再戰江湖,金庸群俠傳之群芳譜,相忘于江湖,金庸群俠傳茗城版,金庸群俠傳之仙島奇緣》,金庸群俠傳之笑夢游記,金庸群俠傳冰雪情緣,金庸群俠傳之再破菠蘿……
金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯:飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。(見《鹿鼎記•后記》和“金庸作品集序”)
簡單來說,金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件稱為舊版,主要刊在報刊上,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新開始修訂工作,正名為新修版(或世紀新修版),至今所有新修版本均已完成,并結集出版。
每一次修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有改變,引來不少回響。目前兩岸三地的出版分別授權于廣州的廣州出版社、花城出版社(于2002年11月開始出版,代替原來的三聯書店)、臺灣的遠流出版社、香港的明河出版社。
現在已經廣為流傳并多次被香港和中國內地拍成電視劇與電影,也是“金迷”的必讀書目:
飛狐外傳笑傲江湖雪山飛狐書劍恩仇錄連城訣神雕俠侶天龍八部俠客行射雕英雄傳倚天屠龍記白馬嘯西風碧血劍鹿鼎記鴛鴦刀
第1-2冊:
《書劍恩仇錄》——金庸第一部武俠小說。鋒芒之作。
創作年代:1955年
歷史背景:清乾隆十八年六月—二十四年
公元1753年—1759年
首發連載雜志:新晚報
第3-4冊:
《碧血劍》(附錄:袁崇煥評傳)
創作年代:1956年
歷史背景:崇禎六年—崇禎十七年或順治元年
公元1633年—1644年
首發連載雜志:香港商報
第5-8冊:
《射雕英雄傳》(附錄:成吉思汗家族、關于“全真教”)——《射雕英雄傳》《神雕俠侶》《倚天屠龍記》并稱“射雕三步曲”,有前后聯系但不是系列,思想各異(分別是儒俠、道俠、佛俠),是“俠之大者”的詮釋作。此為“射雕三部曲”之第一部曲,也是其成名作。
創作年代:1957年—1959年
歷史背景:南宋寧宗慶元五年—嘉定十四年
公元1199年—1221年
首發連載雜志:香港商報
第9-12冊:
《神雕俠侶》——金庸“射雕三部曲”之第二部曲。
創作年代:1959年—1961年
歷史背景:南宋理宗紹定五年或六年—開慶元年
公元1232年或1233年—1259年
首發連載雜志:明報
第13冊:
《雪山飛狐》——《雪山飛狐》《飛狐外傳》是金庸現實主義最強的小說
創作年代:1959年
歷史背景:清朝乾隆四十五年三月十五
首發連載雜志:新晚報
《鴛鴦刀》——附在《雪山飛狐》之后的中篇小說。
創作年代:1961年
歷史背景:清中前期
約公元1644年—1796年
首發連載雜志:明報
《白馬嘯西風》——附在《雪山飛狐》之后的中篇小說。
創作年代:1961年
歷史背景:清初順治年間
首發連載雜志:明報
第14-15冊:
《飛狐外傳》——《雪山飛狐》前傳
創作年代:1960年—1961年
歷史背景:清乾隆三十一年—三十四年
首發連載雜志:武俠與歷史
第16-19冊:
《倚天屠龍記》——金庸“射雕三部曲”之第三部曲。
創作年代:1961年
歷史背景:南宋末—元末明初
公元1262年—1263年
首發連載雜志:明報
第20冊:
《連城訣》——強烈批判社會私欲、貪婪、無情的一面,同時也從屈指可數的幾位善良人物身上表現友誼、愛情、濟人、寬容。
創作年代:1963年
歷史背景:明前中期根據當時府縣設置,還有寶藏年代推算
首發連載雜志:東南亞周刊
第21-25冊:
《天龍八部》——倪匡曾代寫其中約五萬字,后修訂了大部分。該篇是金庸哲學、內涵、人性、情節等的巔峰之作,亦是對“人”、“諧”、“俠”的統一性巨著。
創作年代:1963年—1966年
歷史背景:北宋哲宗元佑五年—元佑九年或紹圣元年
公元1090年—1094年
首發連載雜志:明報
第26-27冊:
《俠客行》——小說主人公無明確名字,以“石破天”代稱。該篇對人生寓言性與舐犢之情描寫最甚,親情性最強。
創作年代:1965年
歷史背景:清初
首發連載雜志:明報
《越女劍》(附錄:三十三劍客圖)——《越女劍》寫于《鹿鼎記》連載中途短篇小說,因此金庸最后一部小說是《鹿鼎記》而非《越女劍》。出版時附在《俠客行》之后。金庸本意為“三十三劍客圖”各寫一篇短篇小說,最后只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。是金庸歷史感最強的小說。
創作年代:1970年
歷史背景:春秋末年吳越爭霸時期
約公元前473年—前463年
首發連載雜志:明報
第28-31冊:
《笑傲江湖》——折射政治斗爭,同時也表露對斗爭的哀嘆。
創作年代:1967年
歷史背景:明朝
首發連載雜志:明報
第32-36冊:
《鹿鼎記》(附錄:康熙朝的機密奏折)——封筆之作金庸巔峰之作,代表了金庸的最高成就。創立“反武俠”情節,武俠史首次以詼諧、反諷、批判觀寫作的巨著,代表了金庸小說藝術的最高成就。
創作年代:1969年—1972年
歷史背景:清康熙八年—康熙二十六年
公元1669年—1687年
首發連載雜志:明報
附:其中《白馬嘯西風》《鴛鴦刀》《連城訣》《俠客行》《笑傲江湖》在小說中沒有指出明確年代(表示可以發生在任何時候),這幾部小說年代是從一些細節推斷的。 ◎外文翻譯版本
《書劍恩仇錄》是金庸寫于1955年的第一部武俠小說,其英文版的書名為《The Book & The Sword》(香港牛津大學出版社),中文版為兩卷本,英文版節譯成一卷,譯者Graham Earnshaw為英文雜志的主編,他花了十年時間翻譯此書,最后由知名漢學家閔福德(John Minford)夫婦加以審訂。香港傳媒在報道這則消息時,對審訂者不予聞問,是一大缺失,因為這才是本書質量最大保證的關鍵。
閔福德曾與他的老師霍克斯(David Hawks)一起翻譯過全套124回《紅樓夢》,被視為有關《紅樓夢》英譯的最佳版本。閔福德早年也曾與霍克斯合譯過《鹿鼎記》兩個章節(為配合查先生1994年赴澳洲參加作家節而出版的),其后任教于香港理工大學翻譯學系教授兼翻譯研究中文主任。在這期間,他組織翻譯三卷本的英譯本《鹿鼎記》(中文版為五卷本,英譯本是縮譯本),于1999年出版第一卷,2002年出齊。現下,金庸武俠小說的英譯本不多,較早有香港中文大學出版社于1993年出版的《雪山飛狐》(Fox Volant of the Snowy Mountain)。
武俠小說與東方文化較接近,所以在韓、日及東南亞特別受到歡迎。西方讀者對武俠小說有:一個接受過程。但是,近年金庸小說已逐漸為西方讀者所接受。金庸的法譯本《射雕英雄傳》于去年在巴黎出版,基本是全譯本,出版者為友豐書店。書店老板潘立輝先生大約在十年前他已表示要出版一部規范的法文版金庸武俠小說。他早年在金邊讀到過法文版金庸武俠小說(因柬埔寨曾長期被法國統治,柬人懂法文很多),譯文粗鄙不堪,多不合語法。五年前潘先生特地跑來香港,要我介紹認識金庸先生,并且親自向金庸表達把其作品譯成法文的決心。由于法國人對金庸武俠小說認識不多,潘先生不敢貿然造次,他特地向法國文教部預先申請了一筆出版基金,然后請法國翻譯家翻譯,其間大抵花了五年時間,終于成功出版法文版《射雕英雄傳》,書出版后,很快地獲得法國總統希拉克和法國文教部頒給的嘉獎狀,據說希拉克及法國政府的官員在拜讀后,無不稱許。
東南亞讀者,則遠在20世紀70年代已為金庸作品所吸引,這個地區已先后出版越南文、泰文、印尼文、柬埔寨文、馬來文等文字,1995年出版了星、馬簡體字本,其余文種均是盜譯,流傳廣泛。韓文版的金庸武俠小說在20世紀80年代末已大行其道,共有12家韓國出版社盜譯了金庸的全部武俠小說。直到去年,金庸才正式授權韓國出版社出版他的外文版作品。
金庸小說日文版則是由日本最具規模的德間出版社出版。我于1996年4月陪金庸先生到日本簽合約。德間出版社的老板德間康快先生擁有包括電影、出版、報紙等綜合大企業。他們當時決定斥巨資出版《金庸全集》,組織了日本一批漢學家進行翻譯。第一部《書劍恩仇錄》日文文庫版是于1996年出版的,其后陸續出版了金庸小說的日文版全集,并且已多次再版了。
以色列的漢學家夏維明,在1998年臺北金庸小說國際學術研討會上表示,自從以色列文版的金庸作品出版后,以色列的大學生都是很喜歡看金庸的武俠小說的。
毋庸置疑,金庸武俠小說正走向世界,愈來愈受到外國讀者的歡迎。
日文版:
《書劍恩仇錄》(全4卷、本名:書劍恩仇錄、譯:岡崎由美)
《碧血剣》(全3卷、本名:碧血劍、監修:岡崎由美、譯:小島早依)
《秘曲笑傲江湖》(全7卷、本名:笑傲江湖、監修:岡崎由美、譯:小島瑞紀)
《雪山飛狐》(全1卷、本名:雪山飛狐、監修:岡崎由美、譯:林久之)
《射雕英雄伝》(全5卷、本名:射雕英雄傳、監修:岡崎由美、譯:金海南)
《連城訣》(全2卷、本名:連城訣、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
《神雕劍俠》(全5卷、本名:神雕俠侶、訳:岡崎由美・松田京子)
《倚天屠龍記》(全5卷、本名:倚天屠龍記、監修:岡崎由美、譯:林久之・阿部敦子)
《越女劍》(全1卷、本名:白馬嘯西風、鴛鴦刀、越女劍、監修:岡崎由美、譯:林久之・伊藤未央)
《飛狐外伝》(全3卷、本名:飛狐外傳、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
《天龍八部》(全8卷、本名:天龍八部、監修:岡崎由美、譯:土屋文子)
《鹿鼎記》(全8卷、本名:鹿鼎記、譯:岡崎由美・小島瑞紀)
英文版:
《The Book and the Sword》(《書劍恩仇錄》,全一冊)牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earn Shaw);監修:閔福德(John Minford)、Rachel May
《The Deer and the Cauldron》(《鹿鼎記》,3冊))牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford)
《The Leg end of the Condor Heroes》(《射雕英雄傳》)已停止。
《Fox Volant of the Snowy Mountain》(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok)
◎金庸其他作品
《三劍樓隨筆》:與梁羽生、百劍堂主合著
《袁崇煥評傳》:文化普及性作品,非學術性著作,收錄在《碧血劍》中。
《三十三劍客圖》:又名《卅三劍客圖》。
《金庸散文集》
《月云》:略帶有自傳性質的短篇小說。
《社論》:約兩萬篇,包括如《寧要褲子,不要核彈》、《火速!救命!——請立刻組織搶救對上梧桐山》、《巨大的痛苦和不幸》、《自來皇帝不喜太子》等,在大陸未結集出版。
《香港基本法》:主要起草人之一。
另外,還有《韋小寶這小家伙》、《一國兩制和自由人權》等諸多文學評論、散文、及由他人整理的演講稿。
◎金學研究著作
由于金庸小說深受歡迎,不少文字工作者都提筆撰寫感想、書評,于是就有了“金學”一詞。不過金庸本身對這名稱有點抗拒,認為有高攀專研紅樓夢的紅學之嫌。現在大多統稱“金庸小說研究”。
對于眾多點評,金庸曾在自己的作品集序中提到:“……也有人未經我授權而自行點評,除馮其庸、嚴家炎、陳墨功力深厚兼又認真其事,我深為拜嘉以外,其余的點評大都與作者原意相去甚遠……”(大陸廣州花城2008新修版P4)
金學研究書目/篇目
學術類:
嚴家炎——《金庸小說論稿》。
陳墨——《陳墨評金庸》系列。
陳平原——《超越雅俗——金庸的成功及武俠小說的出路》。
馮其庸——《讀金庸》。
朱寧嘉——《金庸武俠小說對文化傳承的創意》。
普及類:
孔慶東——《笑書神俠》、《醉眼看金庸》、《金庸俠語》。
倪匡——《我看金庸小說》、《再看金庸小說》、《三看金庸小說》、《四看金庸小說》、《五看金庸小說》(下半部為陳沛然所著)。
吳靄儀——《金庸小說的男子》、《金庸小說看人生》、《金庸小說的女子》、《金庸小說的情》。
楊興安——《金庸筆下世界》、《金庸小說十談》。
項莊——《金庸小說評彈》。
合著——《諸子百家看金庸》(五輯)。
第一本金庸傳記:
冷夏(香港)《金庸傳》,1995年內地出版時改名為《文壇俠圣——金庸傳》。
◎網絡金學研究
正如方舟子先生所說“有華人處就有金庸,有網絡處也有金庸”。在1980年代興起、至今仍綿延不絕的“金庸熱”和90年代金庸小說被學院派經典化的社會背景下,一些民間普通金庸迷在新興的網絡中建立了以金庸為主題的相關網站。作為自由、開放的虛擬空間和公共領域,網絡為廣大金庸迷提供了自由交流的平臺。
網上有關金庸的評論被稱為“網絡金學研究”。據新語絲網站站長方舟子先生考證,早在1993年中文網絡新聞組alt.chinese.text(ACT)在美國誕生之日,對金庸作品的評論就開始了,而且一直是互聯網上“經久不衰的一個話題”,并逐步發展成為“網絡金學研究”。如果從1993年算起,“網絡金學研究”至今已經有了16年的歷史。雖然只有短短的16年,但這在僅有16年歷史的中文網絡文學中無疑是歷史悠久的。
目前聲名最著、實力最強的金庸網站當推臺灣“金庸茶館”和大陸“金庸江湖”,這兩大網站代表著目前網絡金學研究之最高水準:
金庸茶館
金庸小說臺灣版權擁有者遠流出版社旗下網站,1996年8月開通,是歷史最為悠久的金庸網站。包括論壇、聊天室、線上購書等多方面內容。該站會員多為臺灣網絡金迷,站點通行繁體字。
金庸江湖
金庸先生唯一授權的無線官方網站,建立于2004年4月。論壇設“大話金庸”區,下轄華山論劍、江湖亂彈、屏蹤俠影、版上釘釘、話說金庸五個版面,分別研究金庸小說、金庸影視、金庸版本、金庸本人。在金庸小說研究方面,有兩大特色。一是小說研究,二是版本研究。在小說研究方面,“華山論劍”版作為互聯網金庸版面中的唯一原創版。發展至今,已積聚一批優秀原創作品。在版本研究方面,“版上釘釘”版作為互聯網唯一一個研究金庸小說版本的專題版面,搜集了目前網絡上最齊全的金庸舊版小說和新修版小說資料,并擁有大量罕見的舊版小說插圖、書影資料。
◎煮酒論金庸
孔慶東 金庸小說講座實錄
http://book.sina.com.cn/longbook/1089022366_kongqingdong/31.shtml
語到極致是平常
http://www.gmw.cn/01ds/1999-05/26/GB/251^DS307.htm
笑書神俠
http://book.sina.com.cn/nzt/his/xiaoshushenxia/index.shtml
金庸小說中的悲劇愛情
http://www.univs.cn/univs/hust/content.php?id=102757
金庸與國民文學
http://book.sina.com.cn/longbook/1089022366_kongqingdong/40.shtml
倪匡 倪匡論金庸
http://www.wenyi.com/literature/jinyong/jynk.htm
嚴家炎 金庸小說論稿
http://www.ccler.com/jinyong/24/
錢理群 金庸現象引起的文學史思考
http://www.ccler.com/jinyong/30/mydoc015.htm
傅國涌 金庸傳
http://book.sina.com.cn/liter/jinyongzhuan/
陳墨 金庸小說的情愛世界
http://www.bookcool.com/online/wuxia/jy/23/index.htm
朱寧嘉 金庸武俠小說對文化傳承的創意
http://www.zj.xinhuanet.com/2006special/2006-10/22/content_8314606.htm
老雷 金庸書話
http://www.bookcool.com/online/wuxia/jy/27/mydoc001.htm
佚名 網人論金庸
http://www.chinesebook.info/wxtd/jingyong/netjingyong/
金庸的密碼
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/no05/1/114480.shtml
◎相關影視
金庸小說作品除了以小說流傳,更有改編成電視連續劇、電影、廣播劇、舞臺劇、漫畫、動畫、電腦游戲等、及其相關的主題曲,深入全球華人社會的民心。第一部搬上銀幕的作品是《射雕英雄傳》,香港峨嵋電影公司于1958年將其拍成共2集的粵語電影。
具體如下:
【天龍八部】
1977,電影,邵氏公司,導演鮑學禮,李修賢飾段譽。
1982,電影,香港無線,導演蕭笙,徐少強飾喬峰,陳玉蓮飾王語嫣,湯鎮業飾段譽,黃日華飾虛竹
1982,電視,香港無線,梁家仁飾喬峰,黃日華飾虛竹,湯鎮業飾段譽。
1991,電視,臺灣中視,惠天賜飾喬峰,關禮杰飾段譽,崔浩然飾慕蓉復。
1994,電影,《新天龍八部之天山童姥》(香港),編劇張炭。林青霞飾李滄海,鞏俐飾童姥。
1997,電視,香港無線,《新天龍八部》,黃日華飾喬峰,陳浩民飾段譽,樊少皇飾虛竹。
2003,電視,大陸,制片人張紀中,胡軍飾喬峰,林志穎飾段譽,高虎飾虛竹。
【射雕英雄傳】
1958,電影,香港無線,導演胡鵬,曹達華、容小意主演
1976,電視,香港佳視,白彪飾郭靖,米雪飾黃蓉,梁小龍飾楊康。
1977,電影,邵氏公司,傅聲飾郭靖,恬妞飾黃蓉,李藝民飾楊康.
1983,電視,香港無線,黃日華飾郭靖,翁美玲飾黃蓉,苗僑偉飾楊康。
1988,電視,臺灣中視,黃文豪飾郭靖,陳玉蓮飾黃蓉,潘宏彬飾楊康。
1992,電視,香港無線,《中神通王重陽》 鄭伊健飾王重陽,梁佩玲飾林朝英。
1993,電視,香港無線,《射雕英雄傳之九陰真經》 姜大衛飾黃藥師,梁佩玲飾馮蘅。
1993,電影,學者電影公司,《射雕英雄傳之東成西就》,導演劉鎮偉,張國榮飾黃藥師,梁朝偉飾歐陽鋒。
1994,電視,香港無線,張智霖飾郭靖,羅嘉良飾楊康,朱茵飾黃蓉。
1994,電視,香港無線,《射雕英雄傳之南帝北丐》,鄭伊健飾段智興,魏駿杰飾洪七公。
1994,電影,《東邪西毒》,學者電影公司,導演王家衛,張國榮飾歐陽鋒、梁家輝飾黃藥師。
2003,電視,大陸,制片人張紀中,李亞鵬飾郭靖,周迅飾黃蓉,周杰飾楊康,蔣勤勤飾穆念慈。
2008,電視,大陸,上海唐人公司,制片人蔡藝儂,胡歌飾郭靖,林依晨飾黃蓉,袁弘飾楊康,劉詩詩飾穆念慈。
【神雕俠侶】
1960,電影,香港粵語長片4集,謝賢飾楊過,南紅飾小龍女。
1976,電視,香港佳視,羅樂林飾楊過,李通明飾小龍女。
1982,電影,邵氏公司,傅聲飾楊過,黃淑儀飾小龍女。
1982,電影,邵氏公司,《楊過與小龍女》,張國榮飾楊過,翁靜晶飾小龍女。
1983,電視,香港無線,劉德華飾楊過,陳玉蓮飾小龍女。
1984,電視,臺灣中視,孟飛飾楊過,潘迎紫飾小龍女。
1995,電視,香港無線,古天樂飾楊過,李若彤飾小龍女。
1995,電視,新加坡電視機構,蔡興麟飾楊過,范文芳飾小龍女
1998,電視,新加坡電視機構,李銘順飾楊過,范文芳飾小龍女。
1998,電視,臺灣臺視,任賢齊飾楊過,吳倩蓮飾小龍女。
2003,動畫,香港無線,共78集,分古墓奇緣,襄陽風云,十六年之約三部
2006,電視,大陸,40集,制片人張紀中,黃曉明飾楊過,劉亦菲飾小龍女。
越南版神雕俠侶,資料暫無
【倚天屠龍記】
1978,電影,邵氏公司,爾冬升飾張無忌,余安安飾周芷若,井莉飾趙敏。
1979,電視,香港無線,鄭少秋飾張無忌,趙雅芝飾周芷若,汪明荃飾趙敏。
1984,電視,臺灣臺視,劉德凱飾張無忌,喻可欣飾周芷若,劉玉璞飾趙敏。
1986,電視,香港無線,梁朝偉飾張無忌,鄧萃雯飾周芷若,黎美嫻飾趙敏。
1993,電影,《倚天屠龍記之魔教教主》,永盛電影公司,李連杰飾張無忌,黎姿飾周芷若,張敏飾趙敏。
1993,電視,臺灣臺視,馬景濤飾張無忌,周海媚飾周芷若,葉童飾趙敏。
2001,電視,香港無線,吳啟華飾張無忌,佘詩曼飾周芷若,黎姿飾趙敏。
2003,電視,中國大陸,蘇有朋飾張無忌,高圓圓飾周芷若,賈靜雯飾趙敏。
2008,電視,中國大陸,制片人張紀中,鄧超飾張無忌 ,劉竟飾周芷若 ,安以軒飾趙敏。
【鹿鼎記】
1977,電視,香港佳視,文雪兒飾韋小寶,程思俊飾康熙。
1983,電影,邵氏公司,汪禹飾韋小寶,劉家輝飾康熙。
1984,電視,香港無線,梁朝偉飾韋小寶,劉德華飾康熙,周秀蘭飾雙兒,商天娥飾阿珂/陳圓圓。
1984,電視,臺灣中視,李小飛飾韋小寶,周紹棟飾康熙,貝心瑜飾雙兒。
1992,電影,寰亞綜藝電影公司,周星馳飾韋小寶,溫兆倫飾康熙,林青霞飾神龍教主。
1998,電視,香港無線,陳小春飾韋小寶,馬浚偉飾康熙,陳少霞飾雙兒,梁小冰飾阿珂/陳圓圓。劉玉翠飾建寧公主。
2000,電視,臺灣華視,《小寶與康熙》,張衛健飾韋小寶,譚耀文飾康熙,林心如飾建寧公主,朱茵飾阿珂,鄭伊健飾陳近南。
2008,電視,大陸,制片人張紀中,黃曉明飾韋小寶,鐘漢良飾康熙,何琢言飾雙兒,應采兒飾阿珂,舒暢飾建寧公主
【笑傲江湖】
1978,電影,邵氏公司,汪禹飾令狐沖,施思飾任盈盈。
1984,電視,香港無線,周潤發飾令狐沖,陳秀珠飾任盈盈,戚美珍飾岳靈珊。
1985,電視,臺灣臺視,梁家仁飾令狐沖,劉雪華飾任盈盈,應采靈飾岳靈珊。
1990,電影,金公主娛樂,許冠杰飾令狐沖,張敏飾任盈盈,葉童飾岳靈珊。
1992,電影,《笑傲江湖之東方不敗》李連杰飾令狐沖,林青霞飾東方不敗,關之琳飾任盈盈,李嘉欣飾岳靈珊
1993,電影,《東方不敗之風云再起》林青霞飾東方不敗,王祖賢飾雪千尋
1996,電視,香港無線,呂頌賢飾令狐沖,梁佩玲飾任盈盈,陳采嵐飾岳靈珊。
2000,電視,臺灣中視,任賢齊飾令狐沖,袁詠儀飾任盈盈,陳德容飾岳靈珊。
2000,電視,新加坡電視機構,馬景濤飾令狐沖,范文芳飾任盈盈,李錦梅飾岳靈珊。
2001,電視,大陸,制片人張紀中,李亞鵬飾令狐沖,許晴飾任盈盈,苗乙乙飾岳靈珊。
【書劍恩仇錄】
1960,電影,李晨風導演,張瑛、容小意主演
1976,電視,香港無線,鄭少秋飾陳家洛/福康安/乾隆,汪明荃飾霍青桐,余安安飾香香公主。
1981,電影,邵氏公司,狄龍飾陳家洛,白彪飾乾隆。
1986,電視,臺灣臺視《書劍江山》游天龍飾陳家洛/乾隆,森森飾霍青桐,楊麗音飾香香公主。
1987,電視,香港無線,彭文堅飾陳家洛,羅慧娟飾霍青桐,梁佩玲飾香香公主,任達華飾乾隆。
1987,電影,許鞍華導演(上下集分別上映),張多福飾陳家洛,劉佳飾霍青桐,阿依努爾飾香香公主。
1992,電視,臺灣華視,導演鞠覺亮, 何家勁飾陳家洛,沈孟生飾乾隆,劉雪華飾霍青桐,傅娟飾香香公主。
1994,電視,大陸央視,黃海冰飾陳家洛,王衛國飾乾隆,王菁華飾霍青桐,楊雅娜飾香香公主。
2002,電視,臺灣中視、香港唐人公司、新加坡報業傳訊,趙文卓飾陳家洛,關詠荷飾霍青桐,顏穎思飾香香公主。
2008,電視,湖南電廣傳媒股份有限公司節目分公司,喬振宇飾陳家洛,周麗淇飾霍青桐,劉穎飾香香公主。
【雪山飛狐】
1977,電視,香港佳視,衛子云(胡一刀/胡斐) 白彪(苗人鳳) 米雪(袁紫衣) 李通明(苗若蘭)
1986,電視,香港無線,呂良偉(胡一刀/胡斐) 謝賢(苗人鳳) 周秀蘭(袁紫衣) 曾華倩(苗若蘭)
1991,電視,臺灣,孟飛(胡一刀/胡斐) 龔慈恩(程靈素) 伍宇娟(袁紫衣/袁銀姑/圓性)
1998,電視,香港無線,黃日華(胡一刀) 陳錦鴻(胡斐) 佘詩曼(苗若蘭) 張兆輝(田歸農) 尹揚明(苗人鳳)
2006,電視,慈文影視制作有限公司,王晶導演,聶遠(胡斐)安以軒(苗若蘭)黃秋生(胡一刀)朱茵(袁紫衣)鐘欣桐(程靈素)
【飛狐外傳】
1977,電視,與雪山飛狐合成一劇,劇名仍作雪山飛狐,香港佳視,衛子云飾胡斐, 文雪兒飾程靈素。
1984,電影,《新飛狐外傳》,邵氏公司,梁家仁飾胡一刀,萬梓良飾苗人鳳,黃日華飾胡斐,惠英紅飾袁紫衣,戴佩齡飾程靈素,顧冠忠飾田歸農。
1993,電影,嘉禾電影公司,導演潘文杰,黎明飾胡斐,李嘉欣飾程靈素。
【碧血劍】
1977,電視,香港佳視 陳強飾袁承志,文雪兒飾溫青青,李通明飾阿九,石天飾金蛇郎君。
1985,電視,香港無線,黃日華飾袁承志,莊靜而飾溫青青,毛舜筠飾阿九,苗僑偉飾金蛇郎君。
1993,電影,《新碧血劍》,永盛電影公司,元彪飾袁承志,張敏飾阿九,李修賢飾金蛇郎君。
2000,電視,香港無線,林家棟飾袁承志,歐子欣飾溫青青,佘詩曼飾阿九,江華飾金蛇郎君。
2006,電視,大陸,總導演張紀中。竇智孔飾袁承志,黃圣依飾溫青青,孫菲菲飾阿九,焦恩俊飾金蛇郎君。
【俠客行】
1985,電視,臺灣華視,莫少聰(石中玉 石破天)
1989,電視,香港無線,梁朝偉(石中玉 石破天)
2001,電視,40集,內蒙古電視臺,王新民導演,吳健扮演石破天,周莉扮演丁當。
【連城訣】
1989,電視,香港無線,郭晉安飾狄云,黎美嫻飾戚芳。
2004,電視,30集,內蒙古電視臺,王新民導演,吳越飾狄云,何美鈿飾戚芳,舒暢飾水笙。
【越女劍】
1986,電視,麗的電視 李賽鳳飾阿青,岳華飾范蠡。
部分改編版本和原著不同,甚至完全不同而只是借用形式,如香港電影《東邪西毒》,但仍可見金庸小說影響啟發其他創作。 金庸的小說尤其是長篇小說幾乎每隔十年就會掀起一股熱潮,最早期是從香港開始,接著延燒到臺灣,近期也在中國大陸造成一股金庸熱,近年來金庸也翻譯成日文,可說金庸熱潮延燒整個華語圈,而目前的熱潮更風靡到東北亞。
◎相關游戲
網頁小游戲:《金庸群俠傳2》,《金庸群俠傳3》(半瓶神仙醋制作)
網絡游戲:《笑傲江湖網絡版》(亞洲首款3D網游)《金庸群俠傳1》,《金庸群俠傳2》, 《天龍八部》,《鹿鼎記》
單機游戲:金庸群俠傳,新神雕俠侶,新神雕俠侶2情緣之約
RPG游戲:刀光劍影,夢幻金庸群俠傳,金庸群俠傳,新金庸群俠傳1,新金庸群俠傳2,倚天屠龍記,天龍八部,笑傲江湖2五岳劍派,笑傲江湖,笑傲江湖2外傳東方再起,天龍八部之六脈神劍,鹿鼎記,射雕英雄傳,神雕,神雕2,真.倚天屠龍記,笑傲江湖之日月神教,金庸群俠傳OL,金庸群俠傳之蒼龍逐日,金庸群俠傳之小豬闖江湖,金庸群俠傳之再戰江湖,金庸群俠傳之群芳譜,相忘于江湖,金庸群俠傳茗城版,金庸群俠傳之仙島奇緣》,金庸群俠傳之笑夢游記,金庸群俠傳冰雪情緣,金庸群俠傳之再破菠蘿……
上一篇: 嵇康 | 下一篇: 江湜 |