感遇二首
詩人:柳宗元 朝代:唐
西陸動涼氣,驚烏號北林。棲息豈殊性,集枯安可任。
鴻鵠去不返,勾吳阻且深。徒嗟日沉湎,丸鼓騖奇音。
東海久搖蕩,南風已駸駸。坐使青天暮,小星愁太陰。
眾情嗜奸利,居貨捐千金。危根一以振,齊斧來相尋。
攬衣中夜起,感物涕盈襟。微霜眾所踐,誰念歲寒心。
旭日照寒野,鳥斯起蒿萊。啁啾有余樂,飛舞西陵隈。
回風旦夕至,零葉委陳荄。所棲不足恃,鷹隼縱橫來。
鴻鵠去不返,勾吳阻且深。徒嗟日沉湎,丸鼓騖奇音。
東海久搖蕩,南風已駸駸。坐使青天暮,小星愁太陰。
眾情嗜奸利,居貨捐千金。危根一以振,齊斧來相尋。
攬衣中夜起,感物涕盈襟。微霜眾所踐,誰念歲寒心。
旭日照寒野,鳥斯起蒿萊。啁啾有余樂,飛舞西陵隈。
回風旦夕至,零葉委陳荄。所棲不足恃,鷹隼縱橫來。
感遇二首古詩賞析
【注釋】
(1)感遇:因為自己的遭際和境遇而生發感慨。遇,遭遇。
(2)西陸:秋天。司馬彪《續漢書》:“日行西陸謂之秋。”西陸本為星宿名,指昴宿。
(3)豈:難道,怎么。殊:不同的,特別的。性:習性。
(4)集:群鳥停聚在樹上。安:何,怎么。任:憑靠,依托。
(5)鴻鵠(hú):天鵝。
(6)勾吳:古國名,在今浙江、江蘇一帶。勾,發音詞頭,無義。阻:險。
(7)徒:白白地,僅僅。日:一天天地。沈湎(chén miǎn):沉溺,迷戀。
(8)丸鼓:用銅丸擊鼓。《漢書·史丹傳》:“(元帝)留好音樂,或置鼙鼓殿下,天子自臨軒檻上,隤(tuí落下)銅丸以擿(zhì 投)鼓,聲中嚴鼓之節。”騖(wù):追求。
(9)骎骎(qīn qīn):疾速,急迫。
(10)坐:因而,導致。
(11)太陰:月亮。
(12)眾:世俗者。情:內心。
(13)居:囤積,儲存。捐:舍棄,獻出,此處為“花費”。
(14)危:高。根:樹根,這兒借代為樹木。一:一旦。振:直挺。
(15)齊(zhāi)斧:用于征伐之斧。凡師出必齋戒入廟受斧,故曰齋斧。齊,通齋。尋:追逐,跟蹤而至。
(16)攬衣:披衣。
(17)物:景物、時事、世事。涕:眼淚。
(18)歲寒心:年終嚴寒時松柏挺立不屈的精神。《論語·子罕》:“歲寒,然后知松柏之后彫(diāo凋)也。”
(19)鸒(yù)斯:烏鴉。蒿萊:草叢。
(20)啁啾(zhōu jiū):鳥叫聲。馀:多余的,十二分的。
(21)陵:山丘。隈(wēi):山勢彎曲的地方。
(22)回風:旋風。旦夕:早晚間,遲早。
(23)委:堆落。陳荄(gāi):腐爛的草根。陳,腐爛的。荄,草根。
(24)恃:依靠。
(25)隼:鶚,鷂鷹。縱橫:迅猛恣肆。
(2)西陸:秋天。司馬彪《續漢書》:“日行西陸謂之秋。”西陸本為星宿名,指昴宿。
(3)豈:難道,怎么。殊:不同的,特別的。性:習性。
(4)集:群鳥停聚在樹上。安:何,怎么。任:憑靠,依托。
(5)鴻鵠(hú):天鵝。
(6)勾吳:古國名,在今浙江、江蘇一帶。勾,發音詞頭,無義。阻:險。
(7)徒:白白地,僅僅。日:一天天地。沈湎(chén miǎn):沉溺,迷戀。
(8)丸鼓:用銅丸擊鼓。《漢書·史丹傳》:“(元帝)留好音樂,或置鼙鼓殿下,天子自臨軒檻上,隤(tuí落下)銅丸以擿(zhì 投)鼓,聲中嚴鼓之節。”騖(wù):追求。
(9)骎骎(qīn qīn):疾速,急迫。
(10)坐:因而,導致。
(11)太陰:月亮。
(12)眾:世俗者。情:內心。
(13)居:囤積,儲存。捐:舍棄,獻出,此處為“花費”。
(14)危:高。根:樹根,這兒借代為樹木。一:一旦。振:直挺。
(15)齊(zhāi)斧:用于征伐之斧。凡師出必齋戒入廟受斧,故曰齋斧。齊,通齋。尋:追逐,跟蹤而至。
(16)攬衣:披衣。
(17)物:景物、時事、世事。涕:眼淚。
(18)歲寒心:年終嚴寒時松柏挺立不屈的精神。《論語·子罕》:“歲寒,然后知松柏之后彫(diāo凋)也。”
(19)鸒(yù)斯:烏鴉。蒿萊:草叢。
(20)啁啾(zhōu jiū):鳥叫聲。馀:多余的,十二分的。
(21)陵:山丘。隈(wēi):山勢彎曲的地方。
(22)回風:旋風。旦夕:早晚間,遲早。
(23)委:堆落。陳荄(gāi):腐爛的草根。陳,腐爛的。荄,草根。
(24)恃:依靠。
(25)隼:鶚,鷂鷹。縱橫:迅猛恣肆。
【譯文】
秋天刮起了涼風,受驚的烏鴉在北面的樹林里叫個不停。
難道是烏鴉棲息的習性與眾不同,它們停集在枯枝上又怎能靠它安身?
天鵝一去再也不能回返,去勾吳的道路山險水又深。
人們只能嗟嘆漢元帝一天天沉溺享樂,他竟然用銅丸擊鼓來追求奇特的聲音。
東海早就波濤洶涌,南風也已勁猛急緊。
致使青天白日變成了黑夜昏暮,三五顆小星使得月亮憂愁而隱。
世俗內心最喜好的是奸詐謀利,他們困積奇貨,一擲千金。
高大的樹木一旦挺立起來,鋒利的刀斧就把它們追尋。
我半夜披衣起來徘徊,感傷時事,不禁熱淚滿襟。
盡管人們都能踏著薄薄的寒霜行走,可誰又想到那不畏嚴寒的松柏的堅貞?
早晨的太陽照耀著寒冷的原野,一群烏鴉從草叢飛了出來 。
它們啞啞歡叫,非常快活,飛舞到西邊的山彎一帶。
無情的旋風遲早就要來到,把枯枝敗葉吹落在腐草陳荄。
棲居的草叢決不能夠安身,鷹隼猛撲下來,無可逃災。
難道是烏鴉棲息的習性與眾不同,它們停集在枯枝上又怎能靠它安身?
天鵝一去再也不能回返,去勾吳的道路山險水又深。
人們只能嗟嘆漢元帝一天天沉溺享樂,他竟然用銅丸擊鼓來追求奇特的聲音。
東海早就波濤洶涌,南風也已勁猛急緊。
致使青天白日變成了黑夜昏暮,三五顆小星使得月亮憂愁而隱。
世俗內心最喜好的是奸詐謀利,他們困積奇貨,一擲千金。
高大的樹木一旦挺立起來,鋒利的刀斧就把它們追尋。
我半夜披衣起來徘徊,感傷時事,不禁熱淚滿襟。
盡管人們都能踏著薄薄的寒霜行走,可誰又想到那不畏嚴寒的松柏的堅貞?
早晨的太陽照耀著寒冷的原野,一群烏鴉從草叢飛了出來 。
它們啞啞歡叫,非常快活,飛舞到西邊的山彎一帶。
無情的旋風遲早就要來到,把枯枝敗葉吹落在腐草陳荄。
棲居的草叢決不能夠安身,鷹隼猛撲下來,無可逃災。
【賞析】
此詩當作于元和元年(806)秋,王叔文遇害之后。理由是,其一,詩題名“感遇”,當是感傷時事,為自己及友人的不幸遭際而發。其二,詩中景象一片肅殺凄涼,飽含沉痛而又晦隱其辭,當是王叔文被害,政局最為險惡,政敵最為肆虐之時,柳宗元心中極為悲憤而又驚懼,恐遭殺身之禍,只得措辭隱晦。其三,此詩為兩首,而都以群烏所棲不足恃引發感觸,而王叔文集團之所以剛一有所振興,便遭慘敗,實為他們所憑靠的順宗脆弱,在朝廷內部沒有深厚的政治根基,兩者深為相似。其四,王安國《柳宗元詩箋釋》對此詩各句作了深入的研究考證,結論具體而妥當,決非一般猜測之言可比,應可信從。其五,柳宗元《零陵贈李卿、元侍御簡吳武陵》詩,其中“鎩羽集枯干,低昂互鳴悲。朔云吐風寒,寂歷窮秋時。君子尚容與,小人守兢危”數句,與此詩的辭句、手法、意境相同,互相參看,詩意已很明顯。
因此,要正確地理解和賞析這首詩,主要應從“永貞革新”運動失敗的原因經過和詩中的象征寓意入手。
“永貞革新”運動產生的直接原因是唐德宗李適后期的政治形勢每況愈下。唐德宗初即位時,銳于進取,曾大刀闊斧地采取措施,試圖扭轉“安史之亂”后唐朝政局的發展頹勢。但經過“建中之亂”,涇陽兵變,德宗倉皇出逃,一蹶不振,沉溺享樂而又猜忌太子李誦和賢臣。王叔文為實現自己的政治抱負,主要是扶持太子李誦繼位,任用出身“微賤”的新進官員,利用宮中的少數宦官和寵妃。太子李誦雖然于貞元二十一年正月即位稱帝(即順宗),但由于宦官和保守朝臣勢力很大,即位前幾乎遭到廢黜,而此時順宗已患中風,失音不語,根本無法堅定朝野的信心,只好剛上臺三個月后就要立太子李純為嗣。到八月,順宗被迫禪位,太子即位稱帝(即憲宗),而憲宗對王叔文革新派諸人殊無好感,內宦、朝臣、藩鎮趁機讒言發難,革新派短短的幾個月就徹底慘遭失敗。王叔文當即遭貶而不久賜死,柳宗元等“八司馬”于九月十三日一起被貶遠州,并當即發遣出京。王叔文革新集團所依恃的順宗其實只是一根“枯”枝而已,寒鴉驚秋,無枝可依,是“永貞革新”失敗的根本原因之一。
具體說來,詩中各句的象征寓意,大致如下:
(1)“西陸”(秋天)、“涼氣”、“微霜”、“歲寒”、“回風”等,象征政局的突變和嚴峻,使人深感凜冽不安。
(2)“驚烏”、“鸒斯”,借指革新派。
(3)“集枯安可任”,“所棲不足恃”,象征革新派所倚恃的順帝無力脆弱,象征革新派在朝廷中毫無堅實的政治根基。
(4)“鴻鵠去不返”,暗指王叔文死。
(5)“徒嗟日沉湎,丸鼓騖奇音”,指德宗與朝臣沉湎享樂。
(6)“東海久搖蕩,南風以駸駸”,指各地藩鎮蠢蠢欲動,朝野不安。
(7)“坐使青天暮,小星愁太陰”,暗指宦官掌權,朝廷黑暗,賢臣憂郁。
(8)“眾情嗜奸利,居貨捐千金”,指保守派為個人私利,擁立太子李純,迫順帝禪位,如奸商不惜千金,囤居奇貨的手段一樣。
(9)“危根一以振,齊斧來相尋”,“鷹隼縱橫來”,喻革新派剛一振興,反對派就大加殺伐迫害。
因此,要正確地理解和賞析這首詩,主要應從“永貞革新”運動失敗的原因經過和詩中的象征寓意入手。
“永貞革新”運動產生的直接原因是唐德宗李適后期的政治形勢每況愈下。唐德宗初即位時,銳于進取,曾大刀闊斧地采取措施,試圖扭轉“安史之亂”后唐朝政局的發展頹勢。但經過“建中之亂”,涇陽兵變,德宗倉皇出逃,一蹶不振,沉溺享樂而又猜忌太子李誦和賢臣。王叔文為實現自己的政治抱負,主要是扶持太子李誦繼位,任用出身“微賤”的新進官員,利用宮中的少數宦官和寵妃。太子李誦雖然于貞元二十一年正月即位稱帝(即順宗),但由于宦官和保守朝臣勢力很大,即位前幾乎遭到廢黜,而此時順宗已患中風,失音不語,根本無法堅定朝野的信心,只好剛上臺三個月后就要立太子李純為嗣。到八月,順宗被迫禪位,太子即位稱帝(即憲宗),而憲宗對王叔文革新派諸人殊無好感,內宦、朝臣、藩鎮趁機讒言發難,革新派短短的幾個月就徹底慘遭失敗。王叔文當即遭貶而不久賜死,柳宗元等“八司馬”于九月十三日一起被貶遠州,并當即發遣出京。王叔文革新集團所依恃的順宗其實只是一根“枯”枝而已,寒鴉驚秋,無枝可依,是“永貞革新”失敗的根本原因之一。
具體說來,詩中各句的象征寓意,大致如下:
(1)“西陸”(秋天)、“涼氣”、“微霜”、“歲寒”、“回風”等,象征政局的突變和嚴峻,使人深感凜冽不安。
(2)“驚烏”、“鸒斯”,借指革新派。
(3)“集枯安可任”,“所棲不足恃”,象征革新派所倚恃的順帝無力脆弱,象征革新派在朝廷中毫無堅實的政治根基。
(4)“鴻鵠去不返”,暗指王叔文死。
(5)“徒嗟日沉湎,丸鼓騖奇音”,指德宗與朝臣沉湎享樂。
(6)“東海久搖蕩,南風以駸駸”,指各地藩鎮蠢蠢欲動,朝野不安。
(7)“坐使青天暮,小星愁太陰”,暗指宦官掌權,朝廷黑暗,賢臣憂郁。
(8)“眾情嗜奸利,居貨捐千金”,指保守派為個人私利,擁立太子李純,迫順帝禪位,如奸商不惜千金,囤居奇貨的手段一樣。
(9)“危根一以振,齊斧來相尋”,“鷹隼縱橫來”,喻革新派剛一振興,反對派就大加殺伐迫害。
網友關注
- 江灣僧舍水石芭蕉
- 送朱支倉試刑法科
- 種石菖蒲
- 山行晚歸
- 客中思家
- 買硯碑
- 送馬上嬌圖與秋壑監丞
- 早春牡丹
- 五更
- 題高氏煙雨館
- 二禽方戲贈難弟·歸歸歸
- 見與不見
- 與帥干駕閣宗叔
- 題黃巖夏氏曉山亭詩卷
- 必大弟赴新城簿
- 王翠巖寫竹求詩
- 何氏書堂
- 贈筆工吳升
- 登普滿塔
- 詠史贈王侍御
- 和帑院叔
- 尤美亭
- 寄湯帳干
- 南林張園
- 邑圃池上
- 題墨蘭圖
- 題吳門顏氏敬享亭石記
- 仲弟借書持要不謹護有損為之覆背葺還
- 拜掃易齋先生墓
- 謝徐正十一兄惠牡丹顏帖
- 康不領此詩又有許梅谷者仍求再賦長律
- 江樓遲客
- 辛巳除夕
- 甲辰歲朝把筆
- 贈術者
- 庚辰除夕
- 憲使陳習庵先生除司業
- 養鸂鶒
- 臨安客中
- 折枝
- 種水芭蕉
- 問梅寄賈秋壑先生
- 上習庵陳先生
- 墻頭花
- 夜飲歸戲作
- 天平方丈梅下見持要舊題
- 鴻禧觀次高橫槎韻
- 游金精次韻
- 題照禪師道場
- 題趙大年小影
- 賣鏡
- 為倉使吳荊溪先生壽
- 弟子規
- 斬偶行
- 十日同憲僚登高
- 送放生池碑
- 初冬客中見小春海棠
- 題水仙
- 曲澗
- 拜范文正公祠
- 九里松馬上作
- 夜泊法忍寺
- 讀元勇雪溪先生墓銘
- 囧是……
- 文宣公祠宇新成
- 古劍詞
- 秋壑納室慶席諸友分韻
- 詩談
- 九三月丹
- 食雪
- 重賦暨邑池亭
- 安吉州賦牡丹
- 高渭南席上燭照牡丹
- 里中康節庵畫墨梅求詩因述本末以示之
- 經過
- 觀博陽山火
- 萬壽寺避暑讀書
- 題玉川月蝕詩后
- 厖蚓圖
- 及書六考喜效白體
- 招石希孟朝飯
精品推薦
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃