基本解釋
● 諛
(諛)
yú ? ㄩˊ
◎ 諂媚,奉承:諛言。阿(ē)諛奉承。諛辭。諛墓(阿諛死人)。
英文翻譯
◎ 諛
flatter
詳細解釋
詳細字義
◎ 諛
諛 yú?
〈動〉
(1) (形聲。從言,臾聲。本義:奉承,諂媚) 同本義 [flatter]
諛,諂也。——《說文》
不擇是非而言謂之諛。——《莊子·漁夫》
以不善和人者謂之諛。——《荀子·脩身》
從命病君謂之諛。——《說苑·臣術》
官盛則近諛。——唐· 韓愈《師說》
誣諛之徒。——唐· 柳宗元《柳河東集》
諂諛之臣。——明· 歸有光《項脊軒志》
(2) 又如:諛墓之金(為人作墓志所得的報酬);諛頌(阿諛奉承);諛悅(諂媚;奉承);諛墓(指替人作墓志阿諛死者);諛佞(慣于用花言巧語阿諛諂媚的人);諛言(諂媚的言語)
詞性變化
◎ 諛
諛 yú?
〈名〉
(1) 諂媚的話 [flattery]
唯囿是恢,唯諛是信。——《漢書·韋賢傳》
(2) 又如:諛史(有溢美之辭的史傳)
◎ 諛
諛 yú?
〈形〉
和悅柔順 [be kindly and genial]。如:諛然(愉悅和順的樣子)
漢語字典
[①][yú]
[《廣韻》羊朱切,平虞,以。]
“諛1”的繁體字。亦作“1”。
(1)諂媚;奉承。
(2)諂媚的話。
(3)和悅柔順貌。
音韻參考
[平水韻]:上平七虞
[粵 語]:jyu4
康熙字典
◎ 康熙字典解釋 【酉集上】【言字部】 諛; 康熙筆畫:16; 頁碼:頁1188第18【唐韻】楊朱切【集韻】【韻會】容朱切【正韻】雲俱切,??音兪。【說文】諂也。【書·囧命】僕臣諛,厥后自聖。【史記·叔孫通傳】先生何言之諛也。【莊子·漁父篇】不擇是非而言謂之諛。【荀子·修身篇】以不善和人者謂之諛。【鹽鐵論】富貴多諛言。 又【集韻】【類篇】??兪戍切,兪去聲。義同。【莊子·天地篇】孝子不諛其親。 俗作?,非。