成語(Idiom):交頭接耳
發音(Pronunciation):jiāo tóu jiē ěr
基本含義(Basic Meaning):指兩人或多人低聲密談,耳朵湊得很近的樣子。
詳細解釋(Detailed Explanation):形容人們私下交談時非常親密的姿勢。
使用場景(Usage Scenarios):通常用于描述人們在不愿被他人聽到的情況下進行的秘密交流,也可以用于形容人們親密無間的關系。
故事起源(Story Origin):關于“交頭接耳”的故事起源并不明確,但這個成語在古代文學作品中經常出現,如《紅樓夢》中的“交頭接耳密語”的描述。
成語結構(Structure of the Idiom):由四個漢字組成,每個字的意思是:交(互相);頭(頭部);接(接觸);耳(耳朵)。
例句(Example Sentences):
1. 他們兩個交頭接耳地商量著密謀。
2. 在會議上,他們交頭接耳地討論了一個重要的決策。
3. 他們兩個交頭接耳地說笑,看起來非常親密。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象兩個人親密地交談,耳朵湊得很近的情景來記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他類似的成語,如“耳提面命”(耳朵貼近面部,表示密切關注)。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們兩個人交頭接耳地商量著明天的玩法。
2. 初中生:他們兩個同學交頭接耳地討論著作業的答案。
3. 高中生:在考試前,同學們都在交頭接耳地討論著復習的重點。
4. 大學生:他們兩個好朋友經常交頭接耳地談論著彼此的感情問題。