匯演
基本解釋
◎ 匯演 huìyǎn
[joint performance] 會演
英文翻譯
1.joint performance (by a number of theatrical troupes. etc.)
詳細解釋
各地或各單位的文藝節(jié)目集中起來,單獨或同臺演出。具有匯報、互相學習、交流經(jīng)驗的作用。《花城》1984年第4期:“以師范學院為主的工農(nóng)兵學員業(yè)余匯演正在熱鬧地進行著。”
成語(Idiom):匯演(huì yǎn)
發(fā)音(Pronunciation):huì yǎn
基本含義(Basic Meaning):指各種不同的事物或人才聚集在一起,進行演出或展示。
詳細解釋(Detailed Explanation):匯演是由“匯”和“演”兩個字組成的成語。其中,“匯”表示聚集、集合的意思,“演”表示演出、展示的意思。匯演指的是不同的事物或人才聚集在一起,進行演出或展示。這個成語常用來形容各種不同類型的表演、演出、展覽或比賽活動。
使用場景(Usage Scenarios):匯演這個成語可以用在各種與表演、演出、展覽相關(guān)的場合,比如音樂會、舞蹈演出、戲劇演出、藝術(shù)展覽等。也可以用來形容各種不同領(lǐng)域的人才聚集在一起,進行交流和展示。
故事起源(Story Origin):關(guān)于“匯演”成語的故事起源并沒有具體的記載,它是根據(jù)漢語的詞義組合而來的。匯演這個成語的意義和用法都比較直觀和易懂,所以并沒有特定的故事來解釋它的起源。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):匯演是一個動詞短語,由兩個漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 今年的春晚將會有各種各樣的節(jié)目匯演,非常精彩。
2. 這個藝術(shù)展匯演了來自不同國家的藝術(shù)家的作品,展示了世界各地的文化風貌。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“匯”字和“演”字的意思聯(lián)系起來記憶這個成語。想象不同的事物或人才像水流一樣匯集到一起,并進行演出或展示的場景。
延伸學習(Extended Learning):可以通過了解更多與表演、演出、展覽相關(guān)的成語來擴展學習。比如“大開眼界”、“登峰造極”、“獨樹一幟”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們學校舉辦了一場匯演,有歌唱、舞蹈和魔術(shù)表演,非常好看。
2. 初中生:這次的藝術(shù)匯演匯聚了來自不同學校的學生們,展示了他們的才藝。
3. 高中生:學校的文化節(jié)上,我們班級準備了一場舞臺劇的匯演,得到了很多同學的贊賞。
4. 大學生:我們學院組織了一次創(chuàng)意設(shè)計的匯演,讓大家展示自己的設(shè)計作品。
希望以上的學習指南能對您有所幫助!